tag:blogger.com,1999:blog-58205056506342882262024-03-12T16:37:05.634-07:00El hierro y la sedaEl Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-78603748590315033832012-08-24T00:56:00.003-07:002012-08-24T02:18:38.912-07:00"La shoa, la vieja cicatriz de la vieja Europa". de Carlos Morales<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><img src="//img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" />
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: center;">
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH8HzDrz40jWeSVSEINASdax8jSjuT2zp1I9jo9bLzs4Ze_gKWklodIQL4nwCToOP99EHG6r3HTpc7LjHm88ofZ94j2FXZ5D9_mjUjlpDwGyVwHy1ykWSxuOZTA94m8wzDGaG3DqPNZEFC/s1600/_BUY.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH8HzDrz40jWeSVSEINASdax8jSjuT2zp1I9jo9bLzs4Ze_gKWklodIQL4nwCToOP99EHG6r3HTpc7LjHm88ofZ94j2FXZ5D9_mjUjlpDwGyVwHy1ykWSxuOZTA94m8wzDGaG3DqPNZEFC/s1600/_BUY.JPG" /></a></div>
<br />
<span style="font-size: medium;"><span style="color: orange; font-family: Georgia; font-weight: bold; line-height: 18px;"> </span></span><br />
<br />
<span style="font-size: medium;"><span style="color: orange; font-family: Georgia; font-weight: bold; line-height: 18px;">Carlos Morales</span></span></div>
<div style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia,Utopia,'Palatino Linotype',Palatino,serif; font-size: 13px; font-weight: bold; line-height: 18px; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: center;">
<span class="hasCaption"><span class="text_exposed_show"><b><span style="font-family: Georgia; font-size: 13.5pt;"><span style="color: orange;"><br /></span></span></b></span></span></div>
<div style="background-color: black; text-align: center;">
<b><span style="font-family: Georgia; font-size: 34pt;"><span style="background-color: black; color: orange;">La shoa, la vieja cicatriz </span></span></b><br />
<b><span style="font-family: Georgia; font-size: 34pt;"><span style="background-color: black; color: orange;">de la vieja Europa </span></span></b></div>
<div style="background-color: black; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnVgmsWaOh9XRt9rTPaidLxdcURG-gjbJBAwncDi6fx-ZSI6EMuxhrdXsON3-FeHfxYon9MrAWXzWJuCb7aaweX-DUBLEeHOQFHc9NVsr1F68o8VvB2p49Ygs7mn-1AGqR3OTJZTuDBMCz/s1600/Guetto+Kor5czak.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnVgmsWaOh9XRt9rTPaidLxdcURG-gjbJBAwncDi6fx-ZSI6EMuxhrdXsON3-FeHfxYon9MrAWXzWJuCb7aaweX-DUBLEeHOQFHc9NVsr1F68o8VvB2p49Ygs7mn-1AGqR3OTJZTuDBMCz/s1600/Guetto+Kor5czak.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="font-size: small;"><b style="color: orange;">Janusz Korczac</b></span></i></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><b style="color: red;"><i>E</i></b></span>n un inteligente artículo publicado hace ya un tiempo ya en el
diario EL MUNDO, el profesor de Historia Moderna de la Universidad de
Sheffield Ian Kershaw reflexionaba sobre las circunstancias que siguen
impidiendo hoy en día contemplar el período de la historia marcado por la Alemania nazi con la
imparcialidad académica con la que se observa la Revolución Francesa
o la Guerra de
los Cien Años. Y convenía en que las causas de que tanto Hitler como el nazismo
permanezcan, todavía hoy, bajo el escrutinio público tenían mucho que ver con
«la macabra fascinación a que induce por sí misma la estética hitleriana del
poder absoluto» y, sobre todo, con la «creciente conciencia sobre el
Holocausto», el mayor y más horrendo legado del III Reich. Nada hubiera habido
que objetar a su discurso si el autor de un magnífico como monumental trabajo
biográfico sobre Adolf Hitler no hubiera –acto seguido y de un modo
sorprendente– llegado hasta al extremo de poner en cuestión dicha conciencia
argumentando que su origen no estaba tanto en el aséptico y documentado
murmullo de los historiadores cuanto en el conocimiento emocionalmente cargado
derivado de la «trivialización del nazismo» llevada a efecto por los medios de
comunicación de masas –su dedo apunto al cine y al mundo editorial–, y cuyas
percepciones, lejos de profundizar en el fenómeno,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no han servido con toda probabilidad para otra
cosa que para extender y «reforzar los estereotipos ya existentes y continuar
expandiendo ciertos prejuicios antialemanes»<a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5820505650634288226#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span style="font-size: 12pt;">[1]</span></span></a>...<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGePcuEio-fiZg1Pika52BGgDtTVITm5TQz6M85n5UeQGrZjPHPLL4yT5BMlla3tKMxIEAvoPmpcwDMCu7T_zaNFVYdj2cN-8lBd-xZK0u9uBj5E3xgAyRyU3hqWz_tvMYi6bgVYYbdXqE/s1600/radnoti+15.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGePcuEio-fiZg1Pika52BGgDtTVITm5TQz6M85n5UeQGrZjPHPLL4yT5BMlla3tKMxIEAvoPmpcwDMCu7T_zaNFVYdj2cN-8lBd-xZK0u9uBj5E3xgAyRyU3hqWz_tvMYi6bgVYYbdXqE/s320/radnoti+15.jpg" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="color: orange;"><span style="font-size: small;"><i>Miklòs Radnòti</i></span></b></td></tr>
</tbody></table>
Resulta realmente desconcertante –aunque no es de recibo–
que un historiador como Ian Kershaw descalifique de ese modo la «percepción del
Holocausto» desarrollada por la industria del cine o por la literatura. Es
verdad que en ella se manifiesta de un modo más visible el efecto amplificador
o reductor que los prejuicios personales tienen en la interpretación de los
acontecimientos, pero también lo es que ni siquiera la mejor historiografía
está exenta de eso que Schumpeter denominaba «visión del mundo» y que nosotros,
en román paladino, preferimos llamar ideología. Cabe decir, en este punto, que,
de no ser por esas –para Kershaw– discutibles realizaciones del arte, el
Holocausto no habría salido de los inhóspitos archivos de los Estados ni su
conocimiento sobrepasado los tantas veces impermeables farallones de las
instituciones académicas. Cabe decir, también, que, en el caso hipotético de
que algunas de ellas hubiesen dado lugar a más de una impostura, ninguna de
tales imposturas hubiera podido sobrevivir durante casi setenta años si no
hubieran tenido detrás el peso de una realidad documentalmente verificable como
pocas, y la memoria viva de los supervivientes. Los menos de cien versos del Todesfuge
de Paul Celan han contribuido a conocer la realidad de aquella dantesca
tragediay sus implicaciones universales igual o en mayor medida que los
sesudos debates de los historiadores en torno a si fueron más, o fueron menos,
los hombres que acabaron sus días en los campos de exterminio...</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-Sp_IhWtOLpzTBX_5z8PlL0NvgFTUC9eZ6Eg1Y9MSer7OJbVn5rzA1f_BjXk9JW-TPzUdYzFD36gIczN9NGUXTMrrZ9SI8qcSh9xh8Vq6j5Be6MCQ7tDt_xG8l4dub_iI6gDsHEUUjTWG/s1600/adrienbrody.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="338" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-Sp_IhWtOLpzTBX_5z8PlL0NvgFTUC9eZ6Eg1Y9MSer7OJbVn5rzA1f_BjXk9JW-TPzUdYzFD36gIczN9NGUXTMrrZ9SI8qcSh9xh8Vq6j5Be6MCQ7tDt_xG8l4dub_iI6gDsHEUUjTWG/s400/adrienbrody.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b style="color: orange;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Adrien Brody, en una escena d</span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">e</span></span><i><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> El pianista.</span></span></i></b></td></tr>
</tbody></table>
No, no tiene sentido excluir con tanta ligereza las
percepciones del arte como un método de conocimiento porque, independientemente
de los materiales más o menos sólidos con que han sido construidas, el lenguaje
del arte se revela a veces como el único capaz de visionar realidades que, como
la del Holocausto, son de tal magnitud y tal naturaleza que difícilmente pueden
ser abarcadas por la razón metódica o por la imaginación humana. Es verdad que
una parte muy importante de las «formas de representación» adoptadas por el
Holocausto en el imaginario colectivo de occidente han sido, en mayor o menor
medida, el resultado final de la mediación ideológica en el complejo proceso
que hizo de la lucha contra el nazismo el centro nuclear de la conciencia de Occidente, pero también lo es que, incluso a pesar de algunos efectos perversos
de esta mediación –como la difuminación histórica de otros totalitarismos no
menos crueles, como el comunista de José Stalin– la particular mitología con
que todo ello ha nutrido de principios éticos nuestra civilización sigue siendo
el más apropiado y,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tal vez, el único
camino para aprehender precisamente ese lado oscuro del régimen de Hitler al
que la historiografía ha vestido de verosimilitud pero que se resiste, a pesar
de ello, a ser admitido como un acontecimiento posible ni siquiera por la
imaginación más delirante de este mundo.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS4o4QHF3hjmlr_yLZDW9Vevm4Wu7gZykDX9e2_c5olUCGSp5Btiq3owg3Y_ja5KQhNPJKf8Dz5xgj4XI7z-bGuJPg6iHcHvxT5za_mNRhY4obIekpt-O_G2Z0OoXppWN1FURJ40ivpv8B/s1600/Cine+1+la-lista-de-schindler-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS4o4QHF3hjmlr_yLZDW9Vevm4Wu7gZykDX9e2_c5olUCGSp5Btiq3owg3Y_ja5KQhNPJKf8Dz5xgj4XI7z-bGuJPg6iHcHvxT5za_mNRhY4obIekpt-O_G2Z0OoXppWN1FURJ40ivpv8B/s1600/Cine+1+la-lista-de-schindler-3.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><img src="//img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" />
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
</div>
<div class="MsoNormal" style="color: orange;">
<span style="font-size: small;"><a href="http://visiones-del-torodebarro.blogspot.com.es/2011/12/amon-goeth-cazando-judios-en-el-balcon.html">Amon
Goeth (Ralph Fiennes) y Schindler (Liam Neeson) en una escena de LA LISTA DE
SHINDLER: “El mayor poder es aquél que demuestra quien, pudiendo hacer el mal,
decide no hacerlo”</a></span> </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0Qg3-f4SQYWmdQ8tqmPh4ik-sKx0qwI_knverqXAfcxq-kj2hTfw9pMJ4N6yq1jtbvPshLfSKHozOMdjW8aatRxaqIqvs4o22yl0EoRfwNAwOgAmeym8pmzUMsFGGmCx-lg7d9K5P5CKu/s1600/nelly-sachs-786699.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0Qg3-f4SQYWmdQ8tqmPh4ik-sKx0qwI_knverqXAfcxq-kj2hTfw9pMJ4N6yq1jtbvPshLfSKHozOMdjW8aatRxaqIqvs4o22yl0EoRfwNAwOgAmeym8pmzUMsFGGmCx-lg7d9K5P5CKu/s200/nelly-sachs-786699.jpg" width="160" /></a></td></tr>
<tr style="color: orange;"><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><b><i>Nelly Sachs</i></b></span></td></tr>
</tbody></table>
En Occidente estamos acostumbrados a la crueldad, que ha<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>sido la argamasa sobre el que se ha levantado nuestra civiliación. <a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5820505650634288226#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""></a>Somos conscientes también de que
la práctica totalidad de la energía de nuestra filosofía política se ha
afanado en encontrar, con desigual fortuna, un marco moral de legitimación en el que fuera posible
integrar la crueldad, en dosis <span style="font-size: small;">moralmente «aceptables», como </span>un mal natural o,
como ahora se dice, como un <span style="font-size: small;">«daño colateral»</span> de la existencia
humana. Si de algo se puede vanagloriar Occidente es de que ese marco moral ha calado profundamente en la
vida cotidiana de sus habitantes, hasta el punto de que el respeto a la vida se
ha convertido en un límite casi absoluto que, salvo situaciones
individuales patológicas extremas o circunstancias sociales realmente
excepcionales, difícilmente puede ser traspasado con normalidad o
gratuitamente. Debido a ello, nos cuesta creer que fuera en Europa, en el seno
mismo de esa civilización nuestra en la que nunca jamás nadie en su sano juicio
hubiera podido imaginar, más allá de Dante, un
acontecimiento semejante al Holocausto, donde la crueldad se convirtió<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no ya en la expresión de un
odio momentáneo sino en el epicentro de un gigantesco programa de exterminio
intelectualmente elaborado para la aniquilación de un pueblo. Y el desasosiego
crece como una enorme ola cuando nos percatamos del hecho de que aquel programa
de exterminio específicamente europeo no fue sino la consumación, aunque
elaborado de otro modo, de aquel viejo antisemitismo con que la civilización
cristiana pretendió iluminar su propia oscuridad.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Podemos racionalizar –la historiografía lo ha intentado– la
circunstancia de que fuera en el centro de la más alta civilización del planeta
en donde se elaboró intelectualmente, se justificó científicamente y se ejecutó
salvajemente el más sofisticado y racionalizado proyecto de aniquilación que el mundo vio
jamás, pero, en virtud de su cercanía en el tiempo y su proximidad en el espacio, no nos es
posible hacer lo mismo sin escalofríos con el hecho de que las víctimas, pero
también los verdugos –y sobre todo ellos–, eran seres normales, cultural y
socialmente semejantes a nosotros.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVV3uRpBaQnx1TBu-c0nPQrWzpv4cXR-3RLiYUcuN8_vus1WJVpVIniOEh3PLvtk4_KqdlWr3tLlqmvyzu5ton2fy03d7zIMLitmFAEVXORknJ6clrfh894AyyRhFbiwiBI0I3YjJ_Nwmo/s1600/Arendt.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVV3uRpBaQnx1TBu-c0nPQrWzpv4cXR-3RLiYUcuN8_vus1WJVpVIniOEh3PLvtk4_KqdlWr3tLlqmvyzu5ton2fy03d7zIMLitmFAEVXORknJ6clrfh894AyyRhFbiwiBI0I3YjJ_Nwmo/s1600/Arendt.jpg" /></a></td></tr>
<tr style="color: orange;"><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><b><i>Hanna Arendt</i></b></span></td></tr>
</tbody></table>
En esta circunstancia radica nuestra dificultad, como europeos, <span style="font-size: small;">para racionalizar el Holocausto como un suceso más en
nuestra historia. ¿Es posible que yo, o tú, seres normales como las víctimas y
los verdugos de entonces, seamos los encargados algún infausto día de marcar una cruz los nombres de los que han de morir? ¿Cuál sería nuestra
actitud, cuál nuestra posición en situaciones dramáticas y extremas? Ese largo
collar de preguntas que muchos intelectuales de la talla de Hannah Arendt han
puesto salvajemente sobra la mesa, han establecido un vínculo entre nosotros y
Holocausto que la objetividad histórica
no puede diluir; un hilo menos perceptible y, en virtud de ello, mucho más
incómodo de soportar, que eleva el grado y el tono de nuestra concernibilidad
ante aquella gigantesca tragedia, situándola, al modo de una sombra permanente,
en el centro mismo de la conciencia que tenemos de nosotros mismos como seres
individuales y, al mismo tiempo, como hijos de una civilización. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLJtKN7CSGI87lVTtDz13eni4SvUGNE_fGIAtFHgWSH2yZlEGhoueMW3gV8r39UFqKq2b9-nAAuY-uSLMFupHiv9CWTJcnTTnbxYSdtNxefgNBNn-7QYJ8UR1988mgtu6sWdoLJGnOtE6H/s1600/Paul+Celan+1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLJtKN7CSGI87lVTtDz13eni4SvUGNE_fGIAtFHgWSH2yZlEGhoueMW3gV8r39UFqKq2b9-nAAuY-uSLMFupHiv9CWTJcnTTnbxYSdtNxefgNBNn-7QYJ8UR1988mgtu6sWdoLJGnOtE6H/s320/Paul+Celan+1.jpg" width="232" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><i><span style="font-size: small;">Paul Celan</span></i></b></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: small;"> Está claro que ni el tiempo transcurrido ni los enormes esfuerzos realizados por la mejor historiografía por
objetivizarlo han podido romper ese hilo hilo que nos une a las simas
insondables del “yo propio” europeo, a esa gigantesca cicatriz que es el Holocausto, cuyos bordes de carne mal cosidos y cauterizados se enrojecen e
hinchan cuando las circunstancias nos ponen ante situaciones a las que entonces se dieron. Su constante escozor opera con la
fuerza de una premonición, advirtiéndonos de la extrema fragilidad
de las democracias y de los valores morales de nuestra civilización y de que ninguna civilización, ni ningún individuo, está libre de dejarse
arrastrar por el animal oscuro del totalitarismo que todos llevamos dentro. Es esa la razón, y no otra, de que -como diría Primo Levi en un arrebato de extrema lucidez- La Shoa siga siendo hoy un </span><span style="font-family: Georgia;">«agujero negro». </span><span style="font-size: small;">Es en este punto donde se hace precisa la
capacidad del lenguaje del arte para dar cuenta de lo que, aun siendo real, no
parece posible. Creo, en fin, que mi admirado Ian Kershaw coincidirá conmigo en que los pocos más de cien versos del <i>Todesfuge</i> de Paul Celan explican lo que fue la gran tragedia de Europa con mucha mayor intensidad que </span><span style="font-family: Georgia;">los más nobles intentos de la Historia por convertir en una forma muerta del «pasado» lo que, parafraseando
a Faulkner, sigue siendo un pasado que se resiste a morir.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="color: orange; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: right;">
<b><span style="font-size: small;">Carlos Morales</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
</div>
<div style="mso-element: footnote-list;">
<br clear="all" />
<br clear="all" />
<br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 27.0pt; text-align: justify; text-indent: 18.0pt;">
<a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5820505650634288226#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[1]</span></span></span></span></a> Walter Laqueur, <i><span style="color: #993300;">Europa después de Hitler</span></i>. Biblioteca de la Historia, Sarpe, Madrid
de 1985.</div>
</div>
</div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div style="mso-element: footnote-list;">
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
</div>
</div>
El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-32246549642417191802012-05-24T02:39:00.005-07:002012-06-25T23:30:33.487-07:00"La guerra de los muertos", de Carlos Morales<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 65.2pt 0.0001pt 45pt; text-align: justify; text-indent: 9pt;">
<span style="font-size: 12px;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk9PEEhMdesQvPb3JLOyJNWVc4ErkTnB7s9yOfEbjoVMeK_JlaCbrcmZcZrWke_CwtRUorW5-ijxgwdbFWFbQdtxNR7YFZFemEtIbIyzIdvJujVRmJQhaqlOYE-6foGugUFYBePXm9cope/s1600/Burla+Sacerdotal.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="457" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk9PEEhMdesQvPb3JLOyJNWVc4ErkTnB7s9yOfEbjoVMeK_JlaCbrcmZcZrWke_CwtRUorW5-ijxgwdbFWFbQdtxNR7YFZFemEtIbIyzIdvJujVRmJQhaqlOYE-6foGugUFYBePXm9cope/s640/Burla+Sacerdotal.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<o:p><b><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-large;"><br /></span></b></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-large;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<o:p><b><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-large;">LA GUERRA DE LOS MUERTOS</span></b></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<o:p><br /></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<o:p><span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large; font-weight: bold; line-height: 16px; text-align: -webkit-auto;"><a href="http://autores-de-el-toro-de-barro.blogspot.com.es/2007/05/carlos-morales.html" style="background-color: black; color: red; font-weight: bold; line-height: 16px; text-align: -webkit-auto;">Carlos Morales</a></span>
</o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 27pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 27pt;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: large;"><b><i>L</i></b></span>a curia
romana acaba no hace mucho de beatificar a poco más de cuatrocientos sacerdotes
de los miles que fueron ejecutados en virtud de sus creencias religiosas en la
retaguardia republicana durante la dantesca tragedia de nuestra Guerra Civil.
No soy quien para poner en duda el derecho de la jerarquía católica a proponer
la sacralización como modelo de vida cristiana de la actitud de quienes nunca
consintieron abjurar de su fe aun a sabiendas de que con ello estaban poniendo
en peligro su vida. Pero parece claro que multitudinarias escenas como éstas,
que no han dejado de repetirse todos los años desde el triunfo del General
Franco en la terrible contienda, no hacen otra cosa que reavivar la memoria de
unos momentos especialmente dramáticos de nuestra Historia, y que lo hacen en
no menor medida de lo que puedan haberlo hecho quienes, estando también en su
derecho para hacerlo, han impulsado con <st1:personname productid="la Ley" w:st="on">la Ley</st1:personname> de <st1:personname productid="la Memoria Histórica" w:st="on">la Memoria Histórica</st1:personname>
una especie de "sacralización lacia" de la actitud de quienes
perdieron su vida en la enconada defensa de <st1:personname productid="la República" w:st="on">la República</st1:personname> y en la lucha
contra la oscura dictadura del franquismo.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 27pt;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">En esta guerra
de muertos y de legitimidades en que unos y otros parecen empeñados en acusar
al adversario de haber arrojado la primera piedra, la principal pagana no es
tanto la concordia entre los españoles como la misma verdad, a la que le cuesta
desembarazarse de esa terrible maraña de los mitos en que seguimos empeñados en
construir la conciencia que tenemos de todo cuanto somos. Y la verdad es que,
con muy contadas excepciones, aquellos tiempos fueron escritos por hombres y
mujeres envenenados –como toda Europa en aquellos años– por el totalitarismo y
para quienes era lícito matar si con ello se conseguía ese nuevo orden
–comunista, anarquista, fascista, qué más da– que al cabo se buscaba. Y de
aquella generación que se mostró incapaz de comprender y de aplicar el espíritu
de la democracia y que, por ello mismo, acabaron por corromper primero desde
dentro y, finalmente, por derribar las enormes posibilidades de progreso que
trajo la República, poco o nada podemos aprender, nada que no sea el lugar
exacto del mapa de nuestro corazón en que pueden encontrarse los abrevaderos más
oscuros del rencor, de la barbarie y de la locura… </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 27pt;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwreJ0JoTBbVfnVMmU9mxst-v0iHmZl2nLU9FmaPNQk1KA4pSkq4wfebyAyn7T6qd47vrcKvZHCf_L_Ag4uuYt9CfrjxwXyvEK6wkDfOl7YqtZiIrl6jJptS8-oOdE2ioVmFQshAWQGdbg/s1600/Dibujo+1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="267" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwreJ0JoTBbVfnVMmU9mxst-v0iHmZl2nLU9FmaPNQk1KA4pSkq4wfebyAyn7T6qd47vrcKvZHCf_L_Ag4uuYt9CfrjxwXyvEK6wkDfOl7YqtZiIrl6jJptS8-oOdE2ioVmFQshAWQGdbg/s400/Dibujo+1.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">Este artículo fue leído por su autor en la Cadena Ser, en el año 2006.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 27pt;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-71106901141892006782012-03-26T03:57:00.003-07:002012-03-28T00:13:28.673-07:00"«El Toro de Barro»: con el tiempo, contra el tiempo" Entrevista a Carlos Morales por Isabel Loeches...<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEht3TpZidvuqW1rf7pbt36-IrP9kzeyur5t08zTcKahu77ZB5qVpNUsEp3Sk3r554oqixcNLLh1HFhgNFnTxzace1juo1Huy7o9oVfYXQHKKW6aGVJlvWzZq5B2sEPQKths4oteyuQYICwp/s1600/1+Carlos+Morales.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEht3TpZidvuqW1rf7pbt36-IrP9kzeyur5t08zTcKahu77ZB5qVpNUsEp3Sk3r554oqixcNLLh1HFhgNFnTxzace1juo1Huy7o9oVfYXQHKKW6aGVJlvWzZq5B2sEPQKths4oteyuQYICwp/s400/1+Carlos+Morales.JPG" width="300" /></a></div>
<br />
<div align="center">
<br />
<span style="color: orange; font-family: 'times new roman'; font-size: 180%;"><b>«El Toro de Barro»,<br />con el tiempo, contra el tiempo</b></span></div>
<br />
<div align="center">
<br />
<span style="color: red; font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;">Isabel Loeches Camba</span><br />
<span style="color: red; font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"><br /></span></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: right;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="color: red; font-size: large;"><b><i>E</i></b></span><span style="color: white;">l 17 de marzo de 1965 se editaba </span><em><span style="color: orange;">Edipo el rey</span></em><span style="color: white;">, de </span><span style="color: orange;">Carlos de La Rica</span><span style="color: white;">. El libro fue el gesto inaugural de «El Toro de Barro», la mítica editorial conquense que, con cuarenta años recién cumplidos, es hoy la segunda colección de poesía más antigua de España. No es fácil imaginarse cómo su autor, un sacerdote perdido en un pequeño pueblo de Cuenca, pudo mantener a solas durante más de tres décadas una aventura tan singular, cuyo catálogo viene a ser un valioso vademecum de las corrientes subterráneas de la poesía española de los últimos años, así como un mapa de múltiples caminos alternativos que carecieron de las complicidades precisas y lo suficientemente poderosas como para influir en el curso de los acontecimientos. Sin embargo, y como ocurre con todos los proyectos de naturaleza personal, «El Toro» estuvo a punto de desaparecer con la muerte de su propio fundador. Si no fue así, si «El Toro» sigue desafiante y vivo –y tal vez más vivo que nunca– es porque hubo un hombre que creyó que las grandes tareas están siempre por encima de los hombres que las formularon; un hombre de carácter ciclotímico y demasiado autoexigente, pero un hombre también de puño de hierro y de carácter expeditivo que ha sabido dar coherencia y continuidad a los muchos proyectos que su amigo no pudo concluir. Ese hombre, nacido en Tarancón de Cuenca hace cuarenta y cinco años, se llama </span><span style="color: orange;">Carlos Morales</span><span style="color: white;">. </span></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ff9900;"><b>Vd. fue de los pocos –si no el único– que creyó en que «El Toro de Barro» debía sobrevivir a la muerte de su fundador. ¿Fue esa la razón que le llevó a aceptar de manos de Carlos de la Rica la apuesta por su continuidad?</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl7Zu6MZc3FJB4o87NUv1KC6AjIpdbGzqeK3S3VujmK1VrhYOywtNrul7hQ3ub6O4CsSbhtVBBdwSMg84L5fSUbgNXMDX4SBalTjltqP5Zk5l-8S-OsT9FlhG0_UF5FH8CGNQWvfZ82ym5/s1600/154.-+Carlos+de+la+Rica,+Yad+Vashem+(Foto).jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl7Zu6MZc3FJB4o87NUv1KC6AjIpdbGzqeK3S3VujmK1VrhYOywtNrul7hQ3ub6O4CsSbhtVBBdwSMg84L5fSUbgNXMDX4SBalTjltqP5Zk5l-8S-OsT9FlhG0_UF5FH8CGNQWvfZ82ym5/s320/154.-+Carlos+de+la+Rica,+Yad+Vashem+(Foto).jpg" width="222" /></a>Sí, y no. El silencio afectuoso con que sus colaboradores más directos respondieron a sus demandas en ese sentido, me convirtieron en la última opción que tenía mi amigo para perpetuarlo. Hablamos mucho en sus últimos días, y siempre le fue imposible impedir que yo notara su sensación de derrota personal ante la sola posibilidad de que muriera su sueño editorial. Era duro, muy duro, ver así a quien lo había dado todo. Y sí, es verdad que aquel 11 de agosto de 1997 le dije que la mayoría de los frentes abiertos por él continuaban abiertos todavía, que seguía siendo necesario dar la cara por determinados modos de entender la literatura y que, por todas esas cosas, no había razón de que el «Toro» fuera enterrado con él. Pero al hablarle así sólo quería reconfortarle en su doloroso tránsito hacia su propia muerte. En realidad, si acepté hacerme cargo de su «Toro» fue porque no supe decirle que no. Pero cuando le abracé por última vez, entonces sí, entonces sí me di cuenta de que había hecho lo que debía. Y desde entonces me he dedicado a cumplir las promesas que no hice, algunas de las que hice, y muchas de las que me quedaron por hacer.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ff9900;"><b>Debe de ser agotador gestionar el sueño de otro hombre con la estricta fidelidad con que Vd. lo ha hecho.</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
Si no hablamos de sueños, sino de proyectos, he de confesarle que yo me he sentido casi siempre muy cómodo en los que Carlos de la Rica dejó iniciados en los últimos años de su vida. Lo único que yo he aportado en estos años ha sido la energía de la que Carlos careció en su etapa final, y también –por qué no decirlo– un talante más agresivo y menos prudente que su condición sacerdotal le aconsejaba no poner en práctica. Pero lo que he venido haciendo desde que en 1997 me hice cargo de «El Toro» no ha sido otra cosa, en gran medida, que una prolongación en el tiempo de aquellas «guerras» en las que él estuvo involucrado hasta el final.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVco_CdQC2uMNgYayOxctd8Q8w-InH0NtD5bdXQV5kL9Z_gWwz1w5WEpKW6iy4uid4Z9hLaTwFiTYGq85261bw93NQ3-bI7huI9fLgw2AwvY1_yFRYIrPaQVfd73gindd1nnSrHj72i-nP/s1600/Pajaro+de+Paja.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="247" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVco_CdQC2uMNgYayOxctd8Q8w-InH0NtD5bdXQV5kL9Z_gWwz1w5WEpKW6iy4uid4Z9hLaTwFiTYGq85261bw93NQ3-bI7huI9fLgw2AwvY1_yFRYIrPaQVfd73gindd1nnSrHj72i-nP/s400/Pajaro+de+Paja.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i><span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Muelas, Carriedo y Crespo, fundadores de la revista </span></i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i><span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">El Pájaro de Paja y referentes estéticos </span></i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i><span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">de la labor editorial de Carlos de la Rica.</span></i></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ff9900;"><b>¿Como la revisión de la historia de la poesía española del siglo XX?</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS2kOehIcWZjWRLHUdMx7yxRSAE7qIhKmI5bLpzp8Panjw7TdPppUYQUsoz0mzL6lnyMNBGVqRyjoKF5q8KU5mBjGfbJYvFsDpdQDoSAw7qQv60Z4FGT8LmqWB2zlGR36sayZpfZm0W7uR/s1600/149+Angel+Crespo+Oculta+Transparencia.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; display: inline !important; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS2kOehIcWZjWRLHUdMx7yxRSAE7qIhKmI5bLpzp8Panjw7TdPppUYQUsoz0mzL6lnyMNBGVqRyjoKF5q8KU5mBjGfbJYvFsDpdQDoSAw7qQv60Z4FGT8LmqWB2zlGR36sayZpfZm0W7uR/s320/149+Angel+Crespo+Oculta+Transparencia.jpg" width="218" /></a>Es evidente que la historia la escriben siempre los vencedores; y es evidente también que la historia de nuestra literatura contemporánea ha excluido a movimientos y personalidades que hubieran merecido en sus páginas un puesto mucho más digno del que obtuvieron. Todavía recuerdo cuando, con motivo de la publicación de algunos retazos de sus memorias, en torno más o menos al año 2000, <span style="color: orange;">Ángel Crespo</span> no pasó de ser considerado –todavía– por <span style="color: orange;">Luis Antonio de Villena</span>, uno de los grandes críticos literarios de nuestro país, como no más que un “poeta respetable.” </div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiisirVI7R2LNu5W8MfjGsPe540fCs0rFhPrb7V5ihhbu7jWM1WVErQAo8f853QjNlre8rDLLNKTH4CekpR0G3L0mGXQvrHq8KAnQpDCxFL7bXGDL1lU_lANOlSW-1Ahe9D2VDA9atsPC5Y/s1600/143+Gabino-Alejandro+Carriedo.+El+Libro+de+las+Premoniciones..jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiisirVI7R2LNu5W8MfjGsPe540fCs0rFhPrb7V5ihhbu7jWM1WVErQAo8f853QjNlre8rDLLNKTH4CekpR0G3L0mGXQvrHq8KAnQpDCxFL7bXGDL1lU_lANOlSW-1Ahe9D2VDA9atsPC5Y/s320/143+Gabino-Alejandro+Carriedo.+El+Libro+de+las+Premoniciones..jpg" width="212" /></a>Cuando edité la estupenda monografía sobre <i><span style="color: orange;">«El postismo» </span></i>de <span style="color: orange;">Isabel Navas Ocaña</span>; cuando saqué adelante la pequeña antología de la poesía de Crespo o de <span style="color: orange;">Federico Muelas</span>, cuando publiqué algunos sonetos de <span style="color: orange;">Chicharro</span> o puse alas al último libro de <span style="color: orange;">Carriedo </span>y a algunas conmovedoras páginas de <span style="color: orange;">Carlos Edmundo de Ory </span>lo hice porque me escandalizaban algunas formas de mirar las cosas. Era realmente escandaloso. Yo me siento muy orgulloso de haber contribuido con «El Toro», en la medida de nuestras modestas posibilidades, a las tareas de rehabilitación –ya en gran parte conseguida, y no precisamente gracias a nosotros– de todos estos maestros, no sólo porque consideráramos necesario ayudar a escribir la historia de otro modo sino porque su obra constituyó siempre, desde su nacimiento, la línea de flotación del proyecto estético del propio «Toro de Barro».</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigjXAfwfTeCje42W-oqcuFMTkegnBHFhwzMXIesNO-V5NbIrPW8HKZ7B702BdwxWSJ9QzvaN923lwZPQLylG_zLNIANJNlxXdvZAxxRgeOc4_LBCqo7pPhzbf10HFahEAZ5FtadYbFPAKH/s1600/146+Federico+Muelas.+Poes%C3%ADa+Secreta.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigjXAfwfTeCje42W-oqcuFMTkegnBHFhwzMXIesNO-V5NbIrPW8HKZ7B702BdwxWSJ9QzvaN923lwZPQLylG_zLNIANJNlxXdvZAxxRgeOc4_LBCqo7pPhzbf10HFahEAZ5FtadYbFPAKH/s320/146+Federico+Muelas.+Poes%C3%ADa+Secreta.jpg" width="219" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="color: #ff9900;">Algún crítico literario habló entonces de que «El Toro de Barro» se estaba convirtiendo con Ud. en un gesto de melancolía.</b></div>
<div style="text-align: justify;">
¿Melancolía? La reivindicación de aquellos maestros esconde tras de sí la reivindicación de un modo concreto de entender la poesía como una emoción derivada no sólo de la experiencia vital sino, también, de la experiencia del lenguaje. Movimientos como el «postismo» o el «realismo mágico» no fueron otra cosa que las manifestaciones históricas, en un tiempo y en un espacio muy concreto, de ese modo de entender la escritura. Son, en ese sentido, los eslabones perdidos que unen nuestro «Siglo de Oro» con los poetas de la palabra de los años setenta y con los que, en la actualidad, han constituido un frente de resistencia contra el realismo excesivamente ligado a nuestro tiempo, que es la estética dominante. En ese sentido, la apuesta de «El Toro de Barro» no ha sido nunca un mero ejercicio de melancolía, sino un esfuerzo sensato y coherente por prestar cobertura a las propuestas que, por aspirar a una poesía distinta, siempre tuvieron más dificultades para su proyección. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4WX94B_2Jri7deSEW_XqS2o96nj0Pocaebt6xOJjAjIHiyJmujt6apKJZIuKQfO0rjkXelVP7OTifwCLryfdtipasJjShg4WdgQe1Y9W2ce-bmY8dsx3zb_BE6wQy1UqaSQrAuTMdp_-V/s1600/145+Maria+Isabel+Navas+Oca%C3%B1a.El+Postismo.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4WX94B_2Jri7deSEW_XqS2o96nj0Pocaebt6xOJjAjIHiyJmujt6apKJZIuKQfO0rjkXelVP7OTifwCLryfdtipasJjShg4WdgQe1Y9W2ce-bmY8dsx3zb_BE6wQy1UqaSQrAuTMdp_-V/s320/145+Maria+Isabel+Navas+Oca%C3%B1a.El+Postismo.jpg" width="211" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ff9900;"><b>Pero en el año 2000 Vd. fundó los «Cuadernos del Mediterráneo» como una reivindicación de la diversidad estética. ¿No se contradice esto con lo que acaba de decir?</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
Mire Vd., la manera más sabia de demostrar el valor de un modo de ser, o de hacer, no es escondiéndose en un monasterio, ni tampoco cortando las cabeza de quienes son distintos, que es lo que han hecho muchas editoriales vinculadas a determinadas tendencias. Lo que «El Toro» ha querido con los «Cuadernos del Mediterráneo» ha sido situar en igualdad de condiciones a todas las estéticas, incluidas las que «El Toro» quiso siempre representar, e intentar acabar con ese instinto de supervivencia basado en la demolición del adversario que ha caracterizado a la poesía española del último cuarto de siglo. Aparte de eso, los «Cuadernos» constituyen la aceptación implícita, al menos por mi parte, de que, en cualquier terreno que nos situemos, no existe una única verdad. No ser capaz de gozar de la diversidad forma parte de las abigarradas carencias de los espíritus débiles, cuya mayor manifestación es el desprecio a lo que no forma parte de su mundo. El «Toro» es lo que es, y tiene muy claro lo que busca, pero lo que no ha sido nunca es una habitación cerrada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3D7_kbOo3XTQle3n6nX8n8iBzxSk4DmELQKqegLHHMvfoDKHddkKXy0z8wFstcIVVoDmVNaiTZMkqSaz2J3M-Ypf-IUeCR3hNYvo1zu0xK8Tq772uHv8fPlk6I-5JJAuarAfeKt8uuaI7/s1600/155+Carlos+Edmundo+de+Ory+Noches+dantescas.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3D7_kbOo3XTQle3n6nX8n8iBzxSk4DmELQKqegLHHMvfoDKHddkKXy0z8wFstcIVVoDmVNaiTZMkqSaz2J3M-Ypf-IUeCR3hNYvo1zu0xK8Tq772uHv8fPlk6I-5JJAuarAfeKt8uuaI7/s320/155+Carlos+Edmundo+de+Ory+Noches+dantescas.jpg" width="233" /></a><span style="color: #ff9900;"><b>De todos los «frentes abiertos» por Carlos de la Rica, el que menos atención le ha merecido al «El Toro de Barro» ha sido el de la cultura manchega, a la que él dedicó una parte muy importante de su proyecto editorial.</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
Decir eso cuando casi el treinta por ciento de los títulos publicados corresponden a autores manchegos es, cuando menos, una afirmación temeraria. Ahora bien, quiero decir que los autores manchegos que el «Toro de Barro» ha editado han sido escogidos no porque fueran manchegos, sino porque su obra merecía la pena y era homologable con la obra de otros autores españoles y europeos que hemos tenido el honor de publicar. Proyectarlos más allá de nuestras fronteras es, también, una forma de hacer región, o nación, o como se quiera llamar, aunque no se nos llene la boca de banderas ni de retóricas provincianas. Que eso no se entienda, o no se quiera entender, es otro problema.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ff9900;"><b>Otro de los «frentes abiertos» por Carlos de la Rica fue el de la coexistencia de las civilizaciones, en el que Vd. ha sido muy beligerante. Todos recordamos ahora esa pequeña antología, «Coexistence», en la que Vd. logró poner juntos a poetas árabes y judíos ¿Le costó mucho aquello?</b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii3A7fNaPji0NuuvgUGdCKbVCMaKgJcej-BqdAFhgYpwGWVxl7XbB09wNJl_f3hUOgwOTvX-ZZf4PUuLIyVJLQPwLpym6hIn3FR2zdD_27Km4bZbDbHB2aoJKWeCcNmidGhCuppSS8Z7eF/s1600/200+Carlos+Morales.Coexistence.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii3A7fNaPji0NuuvgUGdCKbVCMaKgJcej-BqdAFhgYpwGWVxl7XbB09wNJl_f3hUOgwOTvX-ZZf4PUuLIyVJLQPwLpym6hIn3FR2zdD_27Km4bZbDbHB2aoJKWeCcNmidGhCuppSS8Z7eF/s320/200+Carlos+Morales.Coexistence.jpg" width="219" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Mucho. Tenga en cuenta que nosotros empezamos a trabajar cuando estaba en marcha la II Intifada y cuando había ya más de seiscientos muertos encima de la mesa. Con la excepción de los poetas hebreos <span style="color: orange;">Margalit Matitiahu</span> y Nathán Yonathán y del druso <span style="color: orange;">Naim Araidy</span>, los poetas convocados tuvieron que superar muchas reticencias personales para vincularse a un proyecto que podía ser interpretado por su gente como un gesto antipatriótico y que –sobre todo en el caso de los poetas árabes– podía acarrarles notorios perjuicios profesionales y personales y, en casos extremos, riesgos incluso para la propia vida. Cuando vinieron a España a presentar <span style="color: orange;"><i><b>«Coexistence», </b></i></span>y cuando la gente los vio pasar cogidos de la mano para decir que había una manera más sensata de vivir, y de ser árabe y judío, sentí cómo los muchos sinsabores acumulados a lo largo de meses tensísimos se me vinieron abajo: si algo le tengo que agradecer a la vida es el que me haya colocado en el momento y en el lugar más adecuados para conocer a estas personas y para colaborar con ellos en su arriesgado proyecto de pacificación. Sólo por ello merece la pena vivir. De todo cuanto he hecho, creo que será lo más grande que les podré contar a mis hijos cuando me llegue la parca…</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq73viRyA7fMv9RQ1z5kXRNoXs-kPSIokLYzkKECRMNIsqQz84l-U_QgJXDdV1eY-O5DghXpveUlyxNDh_zBPV5PReYXWcX5v8WRIFPm7MX2WnJgnkHZDzgcSHEbE_Frg1e49YtS07gymQ/s1600/175+Margalit+Matitiahu+Bozes+en+la+Shara.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiq73viRyA7fMv9RQ1z5kXRNoXs-kPSIokLYzkKECRMNIsqQz84l-U_QgJXDdV1eY-O5DghXpveUlyxNDh_zBPV5PReYXWcX5v8WRIFPm7MX2WnJgnkHZDzgcSHEbE_Frg1e49YtS07gymQ/s320/175+Margalit+Matitiahu+Bozes+en+la+Shara.jpg" width="223" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="color: #ff9900;">Muchos le acusan de de haberse orientado tal vez demasiado a la cultura judía.</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Aquí, en España, admirar al pueblo judío, aun cuando sea críticamente, como es mi caso, está muy mal visto. Como también lo está admirar a quienes, en el mundo árabe, trabajan por el encuentro con el mundo hebreo sin aspirar a su destrucción. Era más fácil hacer como hacen diariamente desde sus tribunas personas honradas –pero ciegas– como <span style="color: orange;">Gabriel Albiac</span> o <span style="color: orange;">José Saramago</span>. Pero para eso hay que tener una madera que yo no tengo. El «Toro de Barro» ha hecho lo que ha podido, que es bien poco, por ayudar a los intelectuales que en ambos pueblos han apostado por el ejercicio de la sensatez y a los que, precisamente por esa elección ética, se les ha clausurado el acceso a una cultura occidental encerrada todavía en el prejuicio antisemita y en los más modernos mitos antislámicos. Es esa la razón por la que la labor editorial del «Toro de Barro» ha resultado un poco desconcertante.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: orange;"><b>La Escuela de Traductores de Toledo, que tuvo en origen esa misma función, es, en ese sentido, una de las instituciones más sólidas de Castilla La Mancha, que es la región de origen del «Toro de Barro». ¿Como valora su papel en el mundo editorial español?</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
Quien quiera comprender el redescubrimiento de la cultura árabe contemporánea por la cultura española, deberá reconocer el valor incalculable del trabajo desarrollado en estos últimos años por la Escuela, cuyos dirigentes llevan razón al afirmar que la cultura árabe necesita ahora el apoyo de todos para despejar el horizonte de los nefastos prejuicios antislámicos que están comenzando a teñir la mirada de Occidente. Pero la misma ayuda necesita la cultura hebrea, que sigue sometida a un desprecio injustificable derivado de los viejos mitos ligados al antisemitismo, y de eso nadie parece querer darse por enterado. Y yo espero que la Escuela de Traductores encuentre las energías suficientes para intentar con mayor intensidad un fructífero acercamiento a la cultura judía, situándose así al frente de la lucha contra todos los prejuicios culturales, absolutamente contra todos, y no sólo ni especialmente contra los que afectan a nuestra percepción del mundo musulmán.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ff9900;"><b>Supongo que esa tarea es la que está detrás del proyecto editorial más importante de «El Toro», la Biblioteca internacional del Holocausto.</b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihLn8Jq6GH0tcN-6S009Gtl1DKSjOZFfqOiDHTFxfdZy0VjjyOordQxjVtBSI7PIYLvxyRqhX7O_LKS4LCvySvHzDNH5ih8JKSs-MXFTB4zXoXXIOEi78S0DGVE1gzEt5SClR3_kGRycK_/s1600/210.+Amela+Einat,+La+cicatriz+del+humo,+84-95543-89.3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihLn8Jq6GH0tcN-6S009Gtl1DKSjOZFfqOiDHTFxfdZy0VjjyOordQxjVtBSI7PIYLvxyRqhX7O_LKS4LCvySvHzDNH5ih8JKSs-MXFTB4zXoXXIOEi78S0DGVE1gzEt5SClR3_kGRycK_/s320/210.+Amela+Einat,+La+cicatriz+del+humo,+84-95543-89.3.jpg" width="234" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Me alegro de que lo diga, porque es realmente así. Una de las mejores maneras de colaborar en la decapitación de los movimientos totalitarios es, precisamente, la de recordar las terribles consecuencias a las que dieron lugar. Y se mire por donde se mire, la Shoa, que se llevó por delante la vida de seis millones y medio de judíos, ha sido el genocidio más dramático y gigantesco de toda la historia. Conservar los documentos literarios que dejó a su paso es, no sólo, un acto de justicia para las víctimas y para los supervivientes de la gran catástrofe, sino también una manera de mantener viva la advertencia de lo que puede pasar si bajamos la guardia. Mantenerla viva en Europa, sobre todo en Europa, que fue la cuna de los movimientos totalitarios más sanguinarios que han conocido las civilizaciones de la tierra.</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Aquí sí. Aquí, en este instante, los ojos de Carlos Morales abandonan su habitual apariencia de serenidad y ese punto de franca picardía que tanto se agradece en la mirada de un hombre para adoptar la forma de un tajo seco de machete, de una llamarada de fuego casi inmóvil. No en vano lleva años estudiando la poesía del Holocausto, cuya publicación no dejar de retrasarse. Una no puede entonces dejar de preguntarse sobre su propia poesía, que aparece oculta bajo su activismo editorial. Entonces el poeta se levanta, toma entre sus manos ese pliego minúsculo que se titula «Salmo» y que acaba de publicar, y lee. Su voz se torna ronca, sube y baja al son de las metáforas imposibles como lo haría la de un poeta árabe en la plaza de una aldea cualquiera de Galilea, “que baile la pala que bala in nómine Auschwitz / que baile la pala que bala in nómine Dei un burka en la fosa.” Y es difícil no acordarse entonces del ritmo de la voz de Paul Celan, de la metáfora de la “leche negra”, de ese cascada de imágenes delirantes que están más allá de la razón común pero que, a pesar de ello, nos son tan familiares como el té que nos tomamos todas las mañanas. Y no es fácil imaginar de qué manera el mismo poeta que nos sumió con «El libro del Santo Lapicero» en la más desbordada melancolía, o que nos regaló una de las versiones más hermosas del «Cantar de los Cantares» que se han escrito nunca, ha sido capaz de atravesar el Mal del modo en que lo ha hecho con su «Salmo», hasta conseguir algo de una belleza tan aterradora. “¿De verdad que no le disgusta mucho?”, me pregunta extrañamente sorprendido mientras me ofrece unos taquitos del queso fuerte que él mismo fabrica, y mientras conversamos largamente sobre los muertos del 11 de marzo en Madrid, de “las rosas de marzo”, como él los llama. “Es complicado en estos tiempos construir un poema de amor, y no porque sea preferible hacerlo a ocupar las manos en escribirlo”, comenta, “ahora estoy trabajando en algunos, pero me es tan difícil”….</div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: red; font-size: x-large;">***</span></div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-size: large;">Esta entrevista fue publicada en la revista Añil en el año 2005.</span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /></div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-61911622558507896962012-03-17T01:54:00.000-07:002014-04-12T01:25:08.425-07:00"Carlos de la Rica: el poeta que nunca existió", por Carlos Morales<span style="background-color: black;">
</span><span style="background-color: black;">
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiAZgey01D7-srG-B6C6luCY-jAQ2gEJZVbFN2GmOpGWq02YJeScuqLegMWP3FIuuJIbkCkSohBRWWCkxd_oBE6Y6vFrXZUtm7orlgXxt3sHVPvPbENRn9i1-oTZaFO8QmY5LDcQGG4efb/s1600/154.-+Carlos+de+la+Rica,+Yad+Vashem+(Foto).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiAZgey01D7-srG-B6C6luCY-jAQ2gEJZVbFN2GmOpGWq02YJeScuqLegMWP3FIuuJIbkCkSohBRWWCkxd_oBE6Y6vFrXZUtm7orlgXxt3sHVPvPbENRn9i1-oTZaFO8QmY5LDcQGG4efb/s1600/154.-+Carlos+de+la+Rica,+Yad+Vashem+(Foto).jpg" /></a></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><b><span style="color: white; font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: small;">Carlos de la Rica, el "piccolo abatino enadernado en Cuenca"</span></b></i></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: black;"></span></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><span style="background-color: black;">
</span><br />
<div align="center" style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: center;">
<span style="background-color: black;"><span style="color: red; font-family: Georgia; font-size: 18.0pt;">Carlos Morales</span><span style="color: red;"></span></span></div>
<span style="background-color: black;">
</span><br />
<div align="center" style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="background-color: black;">
</span><br />
<div align="center" style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: center;">
<span style="background-color: black;"><span style="color: red; font-family: "Lucida Handwriting"; font-size: 40.0pt;">C</span><span style="color: orange; font-family: Georgia; font-size: 40.0pt;">arlos de la Rica: el poeta que nunca
existió</span><span style="font-size: 40.0pt;"></span></span></div>
<span style="background-color: black;">
</span><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><img src="//img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" />
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--><span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: red; font-size: large;"><b><i> Q</i></b></span><span style="color: #fce5cd;">uien quiera entretenerse en ojear cualquiera de los muchos manuales que se estudian en los institutos y en las universidades españolas, convendrá en la enorme aceptación del “método generacional” entre los estudiosos de la literatura, especialmente en lo que toca a nuestro siglo XX. Hay que reconocerle al método no pocas bondades, en gran medida equiparables a las que tuvo en su día el materialismo histórico. Así, su categoría analítica fundamental –la “generación”- nos permite de solo un plumazo, y a la manera del “modo de producción” del método marxista, comprender no sólo las diversas manifestaciones individuales de nuestros creadores como la inevitable consecuencia del tiempo histórico común que les toco vivir, sino, también, y sobre todo, visualizar en la ordenada sucesión, una tras otra, de las distintas “generaciones” que en el tiempo han sido esa “lógica interna” que, al modo de una ley providencial e inexorable, parece haber llevado a la literatura a seguir el único camino que podía seguir –el que ha seguido- hasta alcanzar el único territorio al que podía aspirar, y que no es otro, ni muy distinto, que el territorio presente por el que, mejor o peor, seguimos deambulando.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOftlXZcOQzpXiYL6acupSN6lYzEdvl8DfL3SZ8ePTQ3bdFew5R4yCzruXIKKB3DTU8LXeUB_j2fkVdwSH2CAiRuyjiFwnLNHaUkPHTRMhF52SJ9zv7jCubtO12qdwH2KVH6rYu2xeAgrC/s1600/Autores.+Toro.+Carriedo.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOftlXZcOQzpXiYL6acupSN6lYzEdvl8DfL3SZ8ePTQ3bdFew5R4yCzruXIKKB3DTU8LXeUB_j2fkVdwSH2CAiRuyjiFwnLNHaUkPHTRMhF52SJ9zv7jCubtO12qdwH2KVH6rYu2xeAgrC/s320/Autores.+Toro.+Carriedo.JPG" height="320" width="169" /></a></span></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: small;"><b><i>Gabino Alejandro Carriedo</i></b></span></span></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> Sin embargo, y a pesar de la coherente luminosidad de sus conclusiones, el “método generacional” adolece de no pocas zonas oscuras que, si bien no lo invalidan totalmente, debieran obligarnos a mirarlo con un poco de pudor y un mucho de prudencia. </span></span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #fce5cd;">No me estoy refiriendo, en modo alguno, al modo ciertamente perverso con que determinados intereses editoriales han manejado el concepto de “generación”, convirtiendo lo que en principio fue una categoría analítica más que respetable en un no menos respetable argumento de venta y en un arma estrategia de enorme utilidad en la difícil tarea de hacer más densa la red de fidelidades y de, a la manera de esa “mano invisible” de la que hablaba</span> <i><span style="color: #bf9000;"><b>Adam Smith</b></span></i><span style="color: #fce5cd;">, orientar eficazmente a la opinión pública hacia gustos literarios muy concretos y previamente canonizados que, aunque a veces están en relación directa con la calidad literaria, lo están siempre con los intereses empresariales de las principales firmas del mundo editorial.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3rvq_rcJaI6LPcvS-3EtXQjtUV2sf397mCQ8KBLrBs0P2IVfayQbTznKW535ZspkeJhc2bY7MWY_beOAHo5g95DGbxnPkbdE6f4RaEGQ0rQgPW5bSKO3aBy1tb36BDXAAuTi-YUMnDD6N/s1600/Crespo.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3rvq_rcJaI6LPcvS-3EtXQjtUV2sf397mCQ8KBLrBs0P2IVfayQbTznKW535ZspkeJhc2bY7MWY_beOAHo5g95DGbxnPkbdE6f4RaEGQ0rQgPW5bSKO3aBy1tb36BDXAAuTi-YUMnDD6N/s200/Crespo.JPG" height="200" width="166" /></a></span></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><b><i><span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: small;">Ángel Crespo.</span></i></b></span></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> Me refiero, por ejemplo, a la debilidad intrínseca del método generacional a la hora de integrar sin estridencias en el paisaje literario previamente dibujado al servicio de una generación concreta a quienes, debido a la naturaleza extraordinaria y poco común de su obra literario, no encajan fácilmente en la generalidad y se anticipan, dramáticamente, a un tiempo que no existe todavía. Cuando esto acontece, la respuesta del método no consiste en cuestionarse la viabilidad de ese paisaje sino en arrojar fuera de él a lo que se resiste a ser incluido en su universo. Lo extraordinario –parece decir- no existe, y cuando existe lo hace al modo de un curioso efecto colateral de la dinámica natural del desarrollo de la literatura, y su lugar en ella no es otro que sus márgenes, cuando no la pura y dura inexistencia.</span></span></span><br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgNFNhgBhCbDN3HL2fr2G3GbDnrbLOMqFe4Nm_FQWHgex_HDJP3_iIK5gvFcawKyoEvNFEpbcCk1h8qdZimZRcUSSv6hyywAnJXqvfPtrEJoJgIGdhOvGo8YgDpTHynqNmtSs_WtJvFKpi/s1600/146.-+Federico+Muelas+(Degradada).jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgNFNhgBhCbDN3HL2fr2G3GbDnrbLOMqFe4Nm_FQWHgex_HDJP3_iIK5gvFcawKyoEvNFEpbcCk1h8qdZimZRcUSSv6hyywAnJXqvfPtrEJoJgIGdhOvGo8YgDpTHynqNmtSs_WtJvFKpi/s200/146.-+Federico+Muelas+(Degradada).jpg" height="196" width="200" /></a></span></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><b><span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: small;"><i>Federico Muelas</i></span></b></span></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> Ello explica, por ejemplo, el destino de algunos poetas que, bien por su individualidad, o bien por su excesivo pudor a la hora de promocionarse a la sombra de membretes generacionales, no han tenido una generación en que caerse muertos ni una historia, por tanto, que le escriba: el destino de ser como esas lascas que necesariamente caen cuando se talla el mármol y que, obtenida la figura deseada, el cantero recoge en una espuerta para luego arrojarlas a una zanja y fortalecer con ellas los cimientos invisibles de un muro invulnerable donde se abrirán, más tarde, rodeados de guirnaldas, los nichos de la gloria para esos pocos elegidos que tuvieron la sabiduría –y la fortuna- de estar en el lugar adecuado, en el momento justo, y de interpretar el alma que el tiempo –su tiempo- les estaba reclamando. Ello explica, también, las tremendas dificultades que estos mismos poetas a los que me refiero han encontrado para hacer valer el valor de su escritura y, con ella en la mano, superar las reticencias de los grandes gurús de la crítica hasta hallar un sitio digno en los manuales de literatura en que estudian nuestros hijos, que son los pasaportes –tengámoslo muy claro- hacia la “eternidad”.</span></span></span><br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO6btLz0iJ-TY9aVR-L_nd8u7YHpUVRHgEjVe3CCtSaMNaZIN7iZvKp7m4rr_MDUAQ4QIjsiHkn1nmlv9D4ipgWxhWhxBGAYPGody0bUAKsHrWaR1l6S9D2BgGOcIipuPSkq3gPkO_gqkj/s1600/155.+Foto+Carlos+Edmundo.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO6btLz0iJ-TY9aVR-L_nd8u7YHpUVRHgEjVe3CCtSaMNaZIN7iZvKp7m4rr_MDUAQ4QIjsiHkn1nmlv9D4ipgWxhWhxBGAYPGody0bUAKsHrWaR1l6S9D2BgGOcIipuPSkq3gPkO_gqkj/s200/155.+Foto+Carlos+Edmundo.jpg" height="200" width="148" /></a></span></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: small;"><b><i>Carlos Edmundo de Ory</i></b></span></span></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">No se trata –aunque se nos acusó de querer hacerlo- de pretender cambiar canon alguno, ni de demonizar a los poetas más conocidos de nuestro siglo en beneficio de los que hasta hace poco tiempo fueron habitantes de la marginalidad. No se trata, tampoco, de poner en duda la extraordinaria calidad de lo que nos dejaron maestros como, por ejemplo, José Ángel Valiente o Claudio Rodriguez. No. No. En absoluto. Se trata de sugerir –si se nos permite- que el hecho de que hayan existido creadores instintivamente ajenos a los gustos de su generación –o a los legítimos intereses de las editoriales- no legitima a nadie intelectualmente honrado a excluirlos de la historia. ¿Qué méritos puede aducir un método que condena casi a no existir a los poetas de una generación que, como la de los sesenta, no tienen –presuntamente- rasgos propios más allá de los que les unen a las generaciones que les antecedieron o que les sucedieron, las únicas que cuentan en la historia más reciente de nuestra literatura? ¿Qué confianza puede ofrecernos un método analítico incapaz de integrar, en ella, sin resquebrajaduras, con naturalidad intelectual, a gigantescos animales literarios de la talla, por ejemplo, de</span></span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> <b>Cirlot</b>,</span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> </span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>de Ory</b></span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">, </span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>Chicharro</b></span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">, </span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>Crespo</b></span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">, </span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>Mantero</b></span><span style="color: #fce5cd;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">, </span></span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>Carriedo</b></span><span style="color: #fce5cd;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">, </span></span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>Gamoneda</b></span><span style="color: #fce5cd;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">, o </span></span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>Diego Jesús Jiménez</b></span><span style="color: #fce5cd;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">?: la misma que un caballo hermoso a un gitano lo suficientemente inteligente como para saber que, antes de adquirir el más bello de los animales, no está de más mirar su dentadura.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyIv2nVoMtURRRlw00XqscLahrG_yZbuOB0lNu5p3Tpqdaep2I5EaVPsVWahl01JyrtkdJrpzo0XaBTMxndBJLnlW9x_UzMS6LehLqA18z-Oxz05IWaA6xPyw7NhycKOXjyBMyRru-ORkA/s1600/187+Chicharro_caleidoscopio.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyIv2nVoMtURRRlw00XqscLahrG_yZbuOB0lNu5p3Tpqdaep2I5EaVPsVWahl01JyrtkdJrpzo0XaBTMxndBJLnlW9x_UzMS6LehLqA18z-Oxz05IWaA6xPyw7NhycKOXjyBMyRru-ORkA/s320/187+Chicharro_caleidoscopio.jpg" height="320" width="217" /></a></span></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><b><i>Eduardo Chicharro</i></b></span></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="background-color: black;"><span style="color: #fce5cd;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> La nómina de los excluidos –que en modo alguno se cierra con los anteriormente citados- es sonrojantemente escandalosa; y lo es no sólo por su número sino, también, y sobre todo, por la enorme calidad literaria que nos dejó –y aún nos deja- su paso por el mundo. Si en un ejercicio de imaginación los liberásemos a todos del silencio impuesto por el método generacional, y los pusiéramos uno junto al otro en torno a la mesa en que comemos, nuestra percepción de la historia de la que venimos sufriría, probablemente, un vuelco inesperado. Si el método chirría, cambiemos de caballo. Acaso vaya siendo hora de ir abriendo hueco en la historia a estas gloriosas lascas que el método generacional ha arrojado a una zanja como se arroja una vieja caja de zapatos.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: black;"><span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-large;"><b>* * *</b></span></span></div>
<span style="background-color: black;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><i><span style="color: red; font-size: large;"><br /></span></i></b></span></span></div>
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">
</span></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><i><span style="color: red; font-size: large;"> T</span></i></b><span style="color: #fce5cd;">odo cuanto he dicho, y que a alguno pudiera parecer la perorata de un ingenuo cabo de segunda a quien el sargento de cocina olvidó en su día rociar su café con la dosis adecuada de bromuro, no ha querido hacer otra cosa que situar el fenómeno de la marginalidad literaria en el contexto abierto por las limitaciones de un método analítico concreto –que es el dominante-, excluyendo deliberadamente de la visión esas “manos negras” tan del gusto de las teorías conspirativas, y cuyo peso en el complejo y delicado proceso que supone decidir quién sí y quién no merece eternidad alguna, aun siendo importantísimo, termina, en el largo plazo, por hacerse apenas perceptible, y no más eficaz de lo que puedan serlo los quejidos del casco de un barco de madera al que, a pesar de su presencia siempre amenazante, no pueden ni saben detener en su tranquilo bogar al pairo de los vientos. Creo que ése es, por lo demás, el contexto mejor adecuado para contemplar lo más objetivamente posible la trayectoria y el destino de Carlos de la Rica (1930-1997), uno de los poetas menos conocidos de la poesía española del siglo XX y cuya desaparición de la escena –una más de las muchas que desgraciadamente va dejando el método a su paso- presenta, no obstante, peculiares caracteres. ¿Asesinato, homicidio o simple desaparición?. Responder a esta pregunta exige, además de ladearse el sombrero y aflojarse la corbata, aclarar aquellos móviles que puedan explicar su ausencia en el cuadro de la historia.</span></span></span></div>
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">
</span></span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> <span style="color: #fce5cd;"> La condición sacerdotal de Carlos de la Rica fue, en nuestra opinión, determinante, y lo fue por distintas razones. Sus responsabilidades eclesiásticas al frente de la parroquia de </span><span style="color: #f1c232;"><b>Carboneras de Guadazaón</b></span><span style="color: #fce5cd;"> y de los pueblos de su comarca, situada en esa tierra de nadie que conocemos por Cuenca, y a las que hizo frente con particular e intensa dedicación desde su ordenación en 1956 hasta su muerte en 1997, le impidieron fortalecer con su continua presencia, y con la debida coherencia y regularidad, los lazos de solidaridad literaria que, a lo largo de su vida, a duras penas pudo establecer en la Corte. Sus esfuerzos en este sentido chocaron, además, con ese muro de indudable grosor que suponía la natural desconfianza hacia la Iglesia por parte de un mundo intelectual que, políticamente comprometido con la causa del antifranqusimo, alcanzaría su más alto clímax de secularización precísamente en los años en que el poeta sacaba la cabeza de la caja, la década de los sesenta. Su adscripción al espíritu del II Concilio Vaticano, y esa aproximación al mundo de la izquierda tan evidente en su poesía de aquellos años, le reportaron cierta simpatía entre los sectores más conspicuos de la estética -entonces dominante- del realismo social, pero no la suficiente como para acabar con la desconfianza ante lo que suponía su confeso monarquismo y su misma condición eclesiástica. El hecho de que, en una carta fechada en 1968 y dirigida a su amigo Gabino-Alejandro Carriedo, Carlos de la Rica manifestara su desconcierto ante su exclusión de una importante antología de tendencia –editada precisamente en ese mismo año- no tanto por los rasgos vanguardistas de su poesía sino por su condición sacerdotal, lo deja todo meridianamente claro.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><br /></span>
<span style="background-color: black;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"><span style="color: orange;">Las amistades peligrosas de Carlos de la Rica. </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjn9N9xtg1sTknL-rbcgrqPI4oWKARn94OFgy7AkGNgzenaPgd4rli3bQRg1TRNQcALoSWztXqPCKHZrpw80AvPnA_Rgme8ZjuuHv57IDXikXhxRfaQbwtCJCeR8x5HAMUeO3bLvbMV8WFL/s1600/Pajarerismo.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjn9N9xtg1sTknL-rbcgrqPI4oWKARn94OFgy7AkGNgzenaPgd4rli3bQRg1TRNQcALoSWztXqPCKHZrpw80AvPnA_Rgme8ZjuuHv57IDXikXhxRfaQbwtCJCeR8x5HAMUeO3bLvbMV8WFL/s400/Pajarerismo.JPG" height="242" width="400" /></a></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="background-color: black;"><span style="color: white;"><b><i><span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: small;">Muelas, Carriedo y Crespo, fundadores de la revista<br /> EL PÁJARO DE PAJA y del "pajarerismo".</span></i></b> </span></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="background-color: black;"> <span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large; font-style: italic;">S</span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #fce5cd;">i su vocación sacerdotal le resultó lesiva para la proyección pública de su obra literaria, su pública amistad con los maestros de las vanguardias del “postismo” y del “realismo mágico” acabaron por cerrarle las pocas puertas que aún podía tener abiertas. Carlos de la Rica entró en contacto con ellos gracias a</span> <span style="color: orange;">Federico Muelas</span> <span style="color: #fce5cd;">en 1951, cuando sólo era un seminarista rubio que apenas sobrepasaba los veinte años de edad y se postulaba para el sacerdocio, desde 1946, en un seminario de Cuenca, una de las ciudades más conservadoras de la época. Su encendida defensa, por ejemplo, de la propuesta estética lanzada por el pajarerismo, acabó en 1954, y lo hizo de un plumazo, con sus colaboraciones literarias en las páginas de</span> <span style="color: orange;"><i>Estría</i></span><span style="color: #fce5cd;">, que, editada en Roma, era la revista liberal más influyente en los círculos católicos menos intransigentes de la cultura española. Las consecuencias de su confesa admiración, que mantuvo hasta su muerte con la más absoluta de las fidelidades, no sólo limitaron su capacidad para proyectar su obra en los círculos católicos: fuera de ellos, sus alas quedaron cortadas. No podía ser de otra forma. De algún modo, Carlos de la Rica echó sobre sí la durísima respuesta con que, como han puesto</span> <span style="color: orange;">María Isabel Navas Ocaña</span> <span style="color: #fce5cd;">y</span> <span style="color: orange;">César Augusto Ayuso</span> <span style="color: #fce5cd;">de manifiesto en sus investigaciones, fueron recibidas entre 1945 y 1955 por parte de todas los tendencias que tenían algo que decir en la vida literaria española, la alegre algarabía postista protagonizada por Eduardo Chicharro y Carlos Edmundo de Ory, y a la jocosa apostasía manifestada contra las buenas costumbres del sistema literario –contra los premios sobre todo- por los líderes del pajarerismo Ángel Crespo, Gabino-Alejandro Carriedo, y Federico Muelas. La insistente y solitaria lealtad con que Carlos de la Rica procuró mantener viva en una España adversa la memoria literaria de estos hombres, que sólo comenzaron a ser tenidos en cuenta a partir de 1975, le valió no obstante las simpatías de la generación “novísima”, aunque no lo suficiente como para elevar su consideración hacia un personaje tan raro y tan curioso.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">La poesía heterodoxa de Carlos de la Rica. </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> <span style="color: red; font-size: large;"><i><b>S</b></i></span><span style="color: #fce5cd;">in embargo, más allá de las consecuencias que sobre la proyección de su obra pudieran haber tenido su condición sacerdotal así como su fidelidad a sus amigos y a las opciones estéticas que representaban, lo que determinó totalmente su marginalidad en la historia de la literatura de nuestro siglo XX fue el carácter heterodoxo de su poesía, cuya naturaleza estética –qué participó de las aspiraciones de las generaciones de los cincuenta, sesenta y setenta- la convirtieron, a los ojos de todos, en un fenómeno difícilmente catalogable para el método analítico generacional. Carlos de la Rica fue rechazado por los poetas del realismo social no sólo por su condición sacerdotal, por su monarquismo o por su apoyo a la causa del pueblo de Israel: también lo fue porque, aun siendo evidente su compromiso con la causa del antifranquismo y del socialismo cristiano, su realismo mitológico era demasiado culto y vanguardista para servir tan eficazcmente como los graznidos de otros al impulso revolucionario. Los poetas de la generación novísima, vieron en él, ciertamente, a un precursor, pero le reprocharon haber puesto el fulgor vanguardista de su retórica pagana al servicio de una causa que estaba más allá de la propia literatura, y que no era otra que la redención del hombre. Y para colmo, cuando, a comienzos de los años ochenta, la poesía española comenzaba a adentrarse por los caminos del realismo, Carlos de la Rica decidía encomendarse a la poesía pura...Si a ello sumamos la circunstancia de que sus libros fueron editados en colecciones de poco cabotaje y con escasos medios para intervenir, con mayor o menor intensidad, en la formación social de los gustos literarios, tendremos sobre la mesa la información suficiente para responder a la pregunta que en otra parte nos hicimos.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> <span style="color: #fce5cd;">¿Alguien puede creer que un poeta como Carlos de la Rica podía pasar, en estas condiciones, a la historia de la literatura española, sobre todo a esa historia forjada bajo la rígida mirada de un método en el que no existe lugar para lo extraordinario?. Su marginalidad ha llegado a tal extremo, que ni siquiera en la última antología dedicada a la poesía conquense, trabajada por su "amigo"</span> <b><span style="color: #e69138;">Florencio Martínez Ruiz, </span></b><span style="color: #fce5cd;">el nombre de Carlos de la Rica ha podido aparecer. Tardaremos algún tiempo todavía en saber, a ciencia cierta, si e<i>l pícollo abattino encuadernado en Cuenca </i>fue alevosamente asesinado, si fue la víctima de un homicido involuntario, o si, simplemente, se suicidó colgado de la música. Su cuerpo yace ahora en Carboneras, bajo una lápida en que pide “Dame, Señor, el equilibrio de los pájaros”. Su obra yace, también, a los pies del desconocimiento, arrojada en una zanja como un zapato viejo. </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></span>
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: black;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: black;"><span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>Artículo publicado en la revista<i> Añil</i>.</b></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></div>
El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-38106093891619226602012-03-09T03:27:00.000-08:002012-03-28T00:15:54.808-07:00"Auschwitz, o el silencio de Dios", de Carlos Morales<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggk8MYU9C9k6OyggRNK9tFQ6noIIDZ2jQ6vo408y2OqYA-Pn76M3_0yZ5KTGDq7ph86PyOcZ3QVJUM7nQGnYgX9sk8xW7SyltEDmXnF1zhyCthU3TADVeojCnlBsw9IWp_Hk1Xaz_cfH5Z/s1600-h/holocausto15.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5072526362081789746" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggk8MYU9C9k6OyggRNK9tFQ6noIIDZ2jQ6vo408y2OqYA-Pn76M3_0yZ5KTGDq7ph86PyOcZ3QVJUM7nQGnYgX9sk8xW7SyltEDmXnF1zhyCthU3TADVeojCnlBsw9IWp_Hk1Xaz_cfH5Z/s1600/holocausto15.jpg" style="display: block; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 0px; text-align: center;" /></a><br />
<br />
<div align="justify">
<span style="color: red; font-size: 180%;"></span></div>
<div align="center">
</div>
<div align="center">
<span style="color: red; font-family: 'times new roman'; font-size: 180%;"><b>AUSCHWITZ</b></span></div>
<div align="center">
<span style="color: red;"><b><span style="font-family: 'times new roman';"><span style="font-size: 180%;">o el silencio de Dios</span></span><br />Carlos Morales</b></span></div>
<span style="color: red; font-size: 78%;"></span><br />
<div align="justify">
<br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i><b><span style="color: red; font-size: large;">L</span></b></i><b><span style="color: #fff2cc;">a decisión del gobierno alemán de abrir al escrutinio público los archivos del III Reich acaso nos ayude a comprender –lo necesitamos– cómo fue posible que una de las naciones más cultas de Europa no sólo conviniera en que la «Solución final» a los grandes males de Occidente pasaba por la absoluta erradicación del pueblo judío de la faz de la tierra, sino que, para llevarla a cabo, aceptara con absoluta normalidad la creación de una gigantesca maquinaria de exterminio cuya asombrosa perfección fue –y sigue siendo hoy– la más genuina representación del Apocalipsis.</span></b></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs0snLbNIcSCE0lGZD03ALYhmz6DiLBOCbBDUdk5ZSchubemz9mCWuFrr53sxxNajlRt1yc1I4dWP_belDoL0fyS-L_M7xLGl1OzC0VyM0jrqjlohbBn9FBOYuOYs4l_5aQzFYLXh0iHiT/s1600/Holocausto+9.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="color: #fff2cc;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs0snLbNIcSCE0lGZD03ALYhmz6DiLBOCbBDUdk5ZSchubemz9mCWuFrr53sxxNajlRt1yc1I4dWP_belDoL0fyS-L_M7xLGl1OzC0VyM0jrqjlohbBn9FBOYuOYs4l_5aQzFYLXh0iHiT/s1600/Holocausto+9.jpg" /></span></a></div>
<span style="color: #fff2cc; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>No han sido pocos los historiadores que han procurado saldar esta inquietud comprendiendo el Holocausto como una suerte de «opción militar» de carácter estratégico “impuesta” a los jerarcas nazis por la II Guerra Mundial. La urgente necesidad de abrir un “hueco” a los prisioneros soviéticos en los campos de concentración, y la interpretación nazi de la irrupción americana en el conflicto como una prueba más de que el “cáncer judío” no sólo afectaba al comunismo, sino que se extendía también a las democracias más poderosas de la tierra, habrían “obligado” a los dirigentes del Reich a plantearse el exterminio absoluto de la judería europea como una “necesidad imperiosa”, con fusilamientos masivos al principio, y, finalmente, con las tristemente hiperactivas cámaras de gas. En ese sentido –se nos viene a decir– el Holocausto no debiera ser entendido de un modo distinto al de otros de los muchos «crímenes de Guerra» y «contra la humanidad» cometidos por los contendientes al amparo de un conflicto planetario que regó la memoria de Europa con más de cuarenta millones de muertos…A pesar de su capacidad de seducción, representaciones como ésta de la realidad histórica dejan demasiadas preguntas en el aire. ¿Qué sentido estratégico podía tener la aniquilación de más de un millón y medio de niños judíos en los campos de exterminio de Polonia? ¿Acaso eran agentes camuflados a sueldo de Stalin o de las corruptas democracias de occidentes? Las estrictas precauciones con que, a diferencia de los bombardeos masivos o las ejecuciones públicas de prisioneros de guerra, buscaron alejar el genocidio del conocimiento de la opinión pública no hacen sino levantar la sospecha de que las autoridades nazis tenían plena conciencia de que ni siquiera las contingencias impuestas por la Guerra justificaban aquel espantoso acto de barbarie en que estaban empeñados ¿Entonces?</b></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlErPTOdq3Fq4l1kmySEDF0D6yeayZTO9f6VhvofwncURDyAoUlMj2BTinAI2LsBhTibVQ_upB-ixLxwScE5ME76XtH8xAuF8XPVSlWONez3nnBvQAHptyqYny8uCPrFjnNWiMFCuf41w1/s1600/auschwitz4.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: #fff2cc;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlErPTOdq3Fq4l1kmySEDF0D6yeayZTO9f6VhvofwncURDyAoUlMj2BTinAI2LsBhTibVQ_upB-ixLxwScE5ME76XtH8xAuF8XPVSlWONez3nnBvQAHptyqYny8uCPrFjnNWiMFCuf41w1/s320/auschwitz4.jpg" width="236" /></span></a></div>
<span style="color: #fff2cc; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>En realidad, tanto el genocidio judío como la misma guerra formaban parte de un programa político cuya piedra angular había sido tallada en 1925 por Adolf Hitler en su Mein Kampf. Sus páginas abogaban por una guerra que sólo alcanzaría su fin con el dominio absoluto alemán sobre el mundo conocido, y cuya viabilidad requería necesariamente la conversión de todas las razas inferiores –las no arias– en mano de obra esclava al servicio exclusivo del Reich. De acuerdo con ellas también, la Obra no podría completarse sin la erradicación absoluta de la «raza judía», la única que, más allá de su inferioridad, era radicalmente incompatible con la Civilización que se buscaba: y es que, marcada por una especie de malformación genética nacida de la práctica constante de una religión igualitarista, el instinto racial llevaba inexorablemente a sus miembros a procurar poner las sociedades que dominaban –mediante añagazas perversas como el comunismo y el cristianismo– al ritmo cansino de los débiles.</b></span><br />
<span style="color: #fff2cc; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgX_klY_4QK9_nvFB10OmktlZL7yzfmDy0ddZQFdY7unxgvms_mKaMxtCyEWDkiPcjbzk6ons8-N7FMvV1IiZtzjHzYK0QdudDogAQWzyBlAB8UXIegcoAbDNtcfLTT6Wn1fbEiO7kIb0hN/s1600/auschwitz2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: #fff2cc;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgX_klY_4QK9_nvFB10OmktlZL7yzfmDy0ddZQFdY7unxgvms_mKaMxtCyEWDkiPcjbzk6ons8-N7FMvV1IiZtzjHzYK0QdudDogAQWzyBlAB8UXIegcoAbDNtcfLTT6Wn1fbEiO7kIb0hN/s1600/auschwitz2.jpg" /></span></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #fff2cc;"><br /></span></div>
<span style="color: #fff2cc; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br />En este sentido, ni la «Solución final» fue el dramático efecto colateral de un conflicto planetario, ni la II Gran Guerra fue la excusa para llevar aquélla a puerto. Ambas fueron, por el contrario, el producto de la vasta locura totalitaria de un puñado de hombres a la que Alemania acabó entregando, democráticamente, su destino. A nuestro juicio, la enorme responsabilidad histórica que le cabe a la sociedad alemana por haberse entregado, no es menor que la de las potencias vencedoras en la I Guerra Mundial, cuya política –tan soberbia como escasamente inteligente– llevó al pueblo alemán a separarse de la misma tradición liberal que la asfixiaba. De otro lado, ¿con qué razón pueden apuntar hacia Alemania aquellas sociedades europeas cuyo pacifismo “aconsejó” a sus gobernantes apaciguar a la Bestia con continuas concesiones en vez de aplastarla con coraje cuando aún era posible hacerlo?.</b><br /><b>Aunque asumir esto nos debiera bastar para saber el camino que nunca debemos volver a seguir, en modo alguno nos sirve para responder todas las preguntas. ¿Por qué fue Europa la mano que entregó a los judíos a la más terrible de las Apocalipsis? ¿Por qué fue tan renuente a evitar su trágico destino? Tal vez hallemos la respuesta en los más de dos mil años de feroz antijudaísmo con que las diversas corrientes religiosas nacidas al amparo del cristianismo inundaron los cielos de nuestra Civilización. Las raíces del Holocausto no están –como sugiere Ratzinger– en el «silencio de Dios», sino en el rencor antijudío que los intérpretes de todas sus iglesias –y no solo la Católica– lograron construir sobre una torva percepción de su Evangelio. Sin ese furor, es más que probable que la existencia judía jamás hubiera llegado a ser, en esta vieja Europa que se jacta de ser la civilización más perfecta de la Tierra, ese terrible problema para el que los nazis encontraron –en Auschwitz– la no menos terrible «Solución final». La negra leche del alba…</b></span><br />
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
<div align="center">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKYEI55AedUgnbS3CUmZsR-zxSYM3-_DI-b0uzqNZiwZoKqZYRo93ekTKe3Z0_vt8PMSXEKSWnnYu9adn9lIBihfqwgZPQK6b2LKo7kufGxdFoBEp2BHZt59Ek56F0OJa2S_wnc2s1fHoW/s1600/gefangene-auschwitz.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="518" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKYEI55AedUgnbS3CUmZsR-zxSYM3-_DI-b0uzqNZiwZoKqZYRo93ekTKe3Z0_vt8PMSXEKSWnnYu9adn9lIBihfqwgZPQK6b2LKo7kufGxdFoBEp2BHZt59Ek56F0OJa2S_wnc2s1fHoW/s640/gefangene-auschwitz.gif" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99; font-weight: bold;"><br /></span><span style="color: white; font-size: 85%;"><b>(Publicado en la revista Malena, nº 3, en junio de 2006)</b></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #274e13; font-size: 85%;"><b><br /></b></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #274e13; font-size: 85%;"><b><br /></b></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #274e13; font-size: 85%;"><b><br /></b></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #274e13; font-size: 85%;"><b><br /></b></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #274e13; font-size: 85%;"><b><br /></b></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #274e13; font-size: 85%;"><b><br /></b></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #274e13; font-size: 85%;"><b><br /></b></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #274e13; font-size: 85%;"><b><br /></b></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #274e13; font-size: 85%;"><b><br /></b></span></span></div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-78552359697773242472011-09-07T13:21:00.000-07:002014-04-12T01:29:10.974-07:00"Un futuro de turbulencias y negros presagios", de Jeronimo Páez<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHYGEmgQd0JPxOxrmgDXfJjCeX0IKAebz9-YXC7kIBycoIF6xmLVE8j8lBNHt79GO_1MSjOgnR7iD9X4rpzcBm_JvAtiIHWJwXHExoTwnB61fLj1pspgUVskgJi4rAuzc205gRo6Dutenr/s1600/Serbian+paramilitary+take+over+a+mosque+during+the+first+battle+for+Bosnia.+Bilijenia+1992.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Paramilitares nacionalistas serbios tras la batalla de Bilijena (Bosnis, 1992)<span style="font-size: small;">.</span></span></span></i></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="color: red; font-family: Harrington; font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-size: 13.5pt;"></span><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: red;"><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 22pt; line-height: 115%;">Jerónimo Páez</span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: #ff6600; font-family: "Georgia","serif"; font-size: 36.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Andalus;"> Un futuro de turbulencias y
de malos presagios</span></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="background-color: black;"><br /></span></div>
<span style="background-color: black;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="background-attachment: scroll; background-clip: border-box; background-image: none; background-origin: padding-box; background-position: 0% 0%; background-repeat: repeat; background-size: auto auto; text-align: center;">
<span style="background-color: black;"><span style="color: #fff2cc;"><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 14pt;">(<a href="http://elpais.com/elpais/2012/10/22/opinion/1350900928_234716.html">Diario El Pasís, 23 de octubre de 2012)</a></span></span></span></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<b><span style="color: red; font-family: Harrington; font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-size: 13.5pt;">E</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">n las últimas décadas una oleada de fanatismo,
intolerancia e irracionalidad se está apoderando de numerosos sectores de
población en algunos países, hasta el extremo de amenazar la convivencia entre
distintas comunidades y, en algunos casos, poner en peligro la paz mundial. Se
presenta embutida en un ropaje ideológico que se pretende progresista y
enraizado en las más puras esencias de cada pueblo. En el fondo, son variantes
de un mismo fenómeno: “nacionalismos integristas”, reaccionarios y excluyentes,
ya sean de índole religiosa, étnica, cultural o identitaria. No son, como a
primera vista podría pensarse, exclusivos del mundo musulmán. Se dan también en
muchas otras naciones que creíamos vacunadas de esta enfermedad. Es un fenómeno
que está desvirtuando la naturaleza de estas sociedades y destruyendo los
valores que cimentaban la convivencia entre comunidades que antaño vivían en
relativa armonía. No son movimientos espontáneos. Durante años han sido
apoyados, atizados y subvencionados por partidos políticos, Gobiernos y por
determinados grupos y lobbies con mezquinos intereses.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">Incomprensiblemente,
los sectores progresistas parecen estar contra las cuerdas, sin capacidad de
reacción y en sus cuarteles de invierno, como si la crisis económica hubiera
arruinado nuestras vidas y su lucidez y ganas de luchar por un mundo mejor.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">Preocupante
es la violenta reacción que se ha producido en algunos países musulmanes como
respuesta a un ridículo vídeo y viñetas que se mofaban del Profeta. Esta
absurda provocación no la justifica. Abre muchos interrogantes sobre las
esperanzas que había generado la primavera árabe. Concita el temor de que los
Gobiernos despóticos derrocados sean sustituidos por nacionalismos teocráticos,
todavía más represivos.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">Desaparecidas
las dos grandes ideologías totalitarias que asolaron el Viejo Continente en el
siglo XX, ahora surge el nacionalismo integrista como la nueva plaga. Hemos
visto sus trágicas consecuencias en los Balcanes, en algunas naciones africanas
y, para hacer interminable la tragedia de Oriente Próximo, cada día crece en
Israel, país dominado por los sectores más ultraconservadores de su historia,
que han aupado al poder a Netanyahu, quien está decidido a impedir que los
palestinos tengan su propio Estado, paso obligado para conseguir la estabilidad
de la zona. Si finalmente el Ejército israelí ataca Irán, las consecuencias
pueden ser catastróficas. Escalofríos da pensar que el republicano Romney pueda
alcanzar el poder en EE UU. Preocupante es su apoyo incondicional al Gobierno
de Israel y sus manifestaciones de que son los palestinos quienes no quieren la
paz. Un razonamiento parecido debió ser el que inspiró al general Custer para
tratar de aplastar a los sioux en Little Big Horn.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5820505650634288226" name="sumario_1"></a><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">El nacionalismo tiende a manipular los sentimientos hasta
convertirlos en ideología política</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">A su
vez, en nuestro país, impulsados por una serie de demagogos y políticos
populistas, avanzan los nacionalismos identitarios. Sorprende que el actual
Gobierno de Cataluña, una de las comunidades más dinámicas y creativas en los
últimos años, lugar de encuentro y hogar para muchos otros españoles que
contribuyeron a fortalecer su economía, pueda plantear su independencia con el
trauma que para todas las partes supone. Poco rigor tienen sus argumentos. No
son las vacas flacas, ni el pacto fiscal, ni la sentencia del Tribunal Constitucional
ni el orgullo herido por haber tenido que pedir el rescate, razones suficientes
para plantear la fractura de un país que, durante siglos y más allá de las
diferencias, ha permanecido unido. Difícilmente puede entenderse Cataluña sin
España y viceversa. Ninguna sería lo que es sin la otra. Pero el nacionalismo
tiende a manipular los sentimientos hasta convertirlos en ideología política.
Necesita un enemigo exterior y presentarlo como destructor de la propia
identidad. De esta forma fomenta la cohesión interna de sus seguidores. A
veces, le sirve para justificar sus propios fracasos.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">Los
islamistas utilizan el odio a Occidente, a pesar de que más allá de la doble
vara de medir con la que a veces interviene en Oriente Próximo, nunca ha hecho
mayor esfuerzo por aceptar el islam; e incluso a los partidos islamistas en el
poder, hasta hace poco sus feroces enemigos. Israel utiliza siempre el
antisemitismo cuando se le acusa, con razón, de negar el pan y la sal al pueblo
palestino. Hace años su gran Satán era la OLP, luego Hamás y ahora la teocracia
iraní que, a pesar de sus bravatas, difícilmente puede amenazar la
supervivencia del todopoderoso Estado israelí. El nacionalismo catalán
encuentra su motor y la gasolina que alimenta su deriva independentista en el
“nacionalismo español”, que afortunadamente desapareció hace años. Si realmente
hubiera continuado, difícilmente Cataluña tendría el mayor autogobierno de su
historia.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">Los
nacionalistas radicales se caracterizan por el rechazo dogmático de quienes no
piensan como ellos, incluso aunque pertenezcan a su propia comunidad; y, a su
vez, por ser insaciables. Cuando prácticamente han conseguido casi todos sus
objetivos, aumentan la velocidad y fuerzan al límite su último objetivo: la
independencia aun al precio de romper la convivencia.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 13.5pt; line-height: 115%;">En
estos tiempos tan necesitados de líderes políticos sensatos y clarividentes,
conviene recordar lo que dijo el gran pensador francés Ernest Renan de que “una
nación es un grupo de gente unida por una visión equivocada del pasado y el
odio a sus vecinos”.</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<br /></div>
El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-51650907667961784932009-11-30T02:05:00.000-08:002009-11-30T03:27:40.849-08:00María Antonia Ricas: del vértigo a la serenidad<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDHEDm9gXPl-wOCsxONv3QHv1nXZBuNur3gNit-wet8ByK9qSbp1GR41-1yEaGcEDVfIsJcQqyN5NDEghvUaMJC8B8SNyW4Lelki0Pp6qDlLbqZP0bMmj4lccOu3BHFRTPdTmlUZnQ3SxL/s1600/222.+Mar%C3%ADa+Antonia+Ricas.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5409854512585792706" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 214px; CURSOR: hand; HEIGHT: 324px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDHEDm9gXPl-wOCsxONv3QHv1nXZBuNur3gNit-wet8ByK9qSbp1GR41-1yEaGcEDVfIsJcQqyN5NDEghvUaMJC8B8SNyW4Lelki0Pp6qDlLbqZP0bMmj4lccOu3BHFRTPdTmlUZnQ3SxL/s400/222.+Mar%C3%ADa+Antonia+Ricas.jpg" border="0" /></a><br /><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDZLzL39LMMKtAsexCQKwXSkRFkaeyaoebHqfkxhoJABUsllg6XnVRh7aY7FzscoA8Dvz4aJSv1gTwX1afl7D7NfH_my_Hz44SRLlBS25o7RKgh4Rcm3EFticZyRMDrbkmI0tgYEo9ngCq/s1600/222.+Mar%C3%ADa+Antonia+Ricas.jpg"></a><br /><br /><div><div><div><div><br /><div align="center"><span style="font-size:130%;color:#ff0000;">EL LARGO CAMINO DE</span></div><br /><div align="center"><span style="font-size:130%;color:#ff0000;">MARÍA ANTONIA RICAS<br /></span></div><br /><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Esta entrevista fue publicada por primera vez en el número 6 de la Revista Añil. Después, fue editada en <a href="http://olerki-poesia1.blogcindario.com/2007/09/00649-entrevista-a-maria-antonia-ricas.html">Olerki poesia</a> y la <a href="http://www.mariantoniaricas.com/">página webb de la propia María Antonia Ricas.</a> En ella, muy hábilmente conducida por la poeta María Muñoz, la poeta toledana pasa revista a su ya larga obra poética.<br /><br /></div><div align="justify"><span style="color:#ffcc99;">Estamos ante una escritora singularísima. Recorre toda su obra una carga de misterio. Instalada en un extraño confort imaginista, entiende la palabra como el sustrato de emociones emergentes. Poesía liberada, cuajada de presencias radiantes y evocadoras… deberíamos tener muy presente a Artemisa, su lado salvaje, dice. Creadora y editora en una doble faceta, primero privada, desde el Consejo Editorial de la revista HERMES y la colección Ulises y, últimamente institucional hasta el 2005, desde la responsabilidad del Servicio de Publicaciones de la Consejería de Cultura de Castilla-La Mancha al frente del cual ha impulsado los que son, probablemente, los libros más representativos editados en los últimos años en la región (las antologías <em>Mar Interior</em>, con prólogo y selección de Miguel Casado y <em>A cielo abierto</em>, al cuidado de Francisco Gómez-Porro, que ha elaborado también el diccionario de autores<em> La tierra iluminada</em>),</span> <a href="http://autores-de-el-toro-de-barro.blogspot.com/2009/11/maria-antonia-ricas.html"><span style="color:#ff6600;">María Antonia Ricas</span></a> <span style="color:#ffcc99;">siente, ante todo, una saludable pasión por escribir. Alejada del resentimiento, optimista, sabe que el futuro no nace de la renuncia sino de la práctica de la felicidad. En esta conversación intentaremos repasar sus numerosos libros y sus opiniones literarias. </span></div><div align="justify"><span style="color:#ffcc99;"></span> </div><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;">¿Cómo puedes ser tan voluntariosa y activa, tan leal a la escritura?</span> <span style="color:#ffcc99;">Me inquieta adivinar, reconocer, nombrar por primera vez; podríamos decir que todo está escrito ya, pero mira, he leído hace poco un ensayo sobre el arte, de José Ángel Valente, <em>El Elogio del Calígrafo</em>, y ha sido un hallazgo total. En cierto modo, creo que he adquirido un compromiso.</span> <span style="color:#ffcc33;"><em><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT5w5efBEOo4loHbNlH8let9ooG8MFZGlfGljAVlVJkJ2QTUB4Zolsty8jsIyGf3ewFgC7xMYZ5MuYGlj0KCnPs8ZhCJBOhEUYl9d7CEi3o2uQSGJKfW6UymQPFCxpOtC701q-MFv5sA2V/s1600/109.+M%C2%AA.+Antonia+Rica,+Mueran+los+dioses,+Col+Azul,+1983,+84-85339-43-6.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5409843945331553938" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 175px; CURSOR: hand; HEIGHT: 255px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT5w5efBEOo4loHbNlH8let9ooG8MFZGlfGljAVlVJkJ2QTUB4Zolsty8jsIyGf3ewFgC7xMYZ5MuYGlj0KCnPs8ZhCJBOhEUYl9d7CEi3o2uQSGJKfW6UymQPFCxpOtC701q-MFv5sA2V/s400/109.+M%C2%AA.+Antonia+Rica,+Mueran+los+dioses,+Col+Azul,+1983,+84-85339-43-6.jpg" border="0" /></a></em></span></div><br /><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;"><em>Ventana</em>, publicado en 1975 fue tu primer libro y <em><a href="http://libros-el-toro-de-barro.blogspot.com/search/label/Mar%C3%ADa%20Antonia%20Ricas"><span style="color:#ff6600;">Mueran los dioses</span></a></em>, hace ahora 25 años, un encuentro con el olvido, ¿mover, una búsqueda? </span><span style="color:#ffcc99;">Sí. Me comentaba un amigo cómo a los humanos nos rodea, de una manera constante, el elemento mágico de la vida, y cómo nos hemos olvidado de lo que quiere decir; existe, llámalo mito o de cualquier otra manera. Yo no pretendo hacer arqueología con las palabras pero sí escribir -¡escribir bien!- sobre ese olvido del olvido. </span></div><br /><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;">Pues sigamos un hilo conductor que nos desvele algo de tu obra ¿podrías hablarme de otros títulos?</span> <span style="color:#ffcc99;">Y también de preferencias de lectura, si quieres; es que necesito citar a Virginia Woolf, que fue un referente y toda una inspiración para mí. Verás, en <em>El gato sobre el árbo</em>l empiezo a ordenar, a elaborar. Después aparece mi inclinación por otras culturas: la India, Oriente, el Mediterráneo… <em>El Libro de Zaynab</em> es mi especial homenaje de amor a Toledo. Esencialmente narrativo, la historia la sitúo en la época musulmana, un tiempo bullicioso, fecundo y rico en matices muy favorables al hecho poético. Y en <em>Fuera de sí la rosa</em>, que recibió el premio Rabindranath Tagore, comienzo el rastro del deseo, descubro la erótica del movimiento y, por supuesto, a Bataille. </span></div><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5409853860912602466" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 208px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-3zLFUvD5lOWa078zPMqOXD4jU7RSPqiNO7u255ozZ5BE9AGnDvMPkBPBSi3d1j8yvPrvO0ZVpVODPYxm6sHj0VRlLODbgTkVuWqvKEi4ZS-dJCSASTeQrVS-2gcs1aDBnKionfqMepk8/s400/shunga.jpg" border="0" /><br /><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;">Me gustó mucho el <em>Diario Secreto de M.H</em>., un libro formal, de cuidada edición, con dibujos originales de Pablo Sanguino y un prólogo nada desdeñable de Julián Santos. De género fantástico, entronizaba al lector en ese laberinto de la verdad oscura, carnal y sugestiva. He conocido un pálpito violeta, dices, es cierto el lado oculto de mi vida lunar,… donde un monstruo de niebla des<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrgvb1IznzIRDUMyuvABfANuKkT22yVnyeSFPwxTFJhvH3w7ZGCftLmijLmUl84H_7Y9JCIETZHclTbYrGD1QdRTgmc5atcNBLTjrf2v9VkDQJ0z_5IS-UOAhhVl11WmY5Y2PT2K-CNv1W/s1600/Kali,+diosa+guerra+India.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5409852885905544514" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 212px; CURSOR: hand; HEIGHT: 339px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrgvb1IznzIRDUMyuvABfANuKkT22yVnyeSFPwxTFJhvH3w7ZGCftLmijLmUl84H_7Y9JCIETZHclTbYrGD1QdRTgmc5atcNBLTjrf2v9VkDQJ0z_5IS-UOAhhVl11WmY5Y2PT2K-CNv1W/s400/Kali,+diosa+guerra+India.jpg" border="0" /></a>ova me encamino, …alerta está la noche agazapada…</span> <span style="color:#ffcc99;">Bueno, pongamos que marcó un punto de inflexión; es la fascinación de lo misterioso asimilado en el ansia de lo irracional, conjurando, sin perder de vista la herencia de los dioses, vampirizando con la semántica. Después de ese libro tuve que escribir <em>Alice</em>, otro cambio lleno de complicidades que mostraba el espejo fragmentado en múltiples registros; era la transformación de una niña violada por el mundo. </span></div><br /><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;">Fui testigo del nacimiento de Alice. Recuerdo esas ediciones artesanales amablemente preparadas por el poeta Jesús Pino -agotadas, imposibles- y, activando la memoria, recuerdo también otros nombres: Joaquín Copeiro y Juan Carlos Pantoja -excelente investigador de poéticas medievales-, luego unidos como Grupo Editorial Hermes4 ¿Pero aún nos quedan…?</span> <span style="color:#ffcc99;">Idolatrías, la aceptación de las cosas, una toma de decisiones, lo que supone la madurez; ya sabemos que la literatura no nos inmuniza, pero nos ayuda a vivir. <em>Y Sexto sentido</em>, vegetal, exuberante, donde aprendí a capturar lo implícito de las cosas; representa la conformidad -un grado-, un lugar del jardín feliz. Después escribí <em>La música del fuego</em>, un libro con el que disfruté inventando al amado, sosteniéndolo; ahí aparece lo poliédrico de las relaciones humanas tratado desde el ángulo de lo sentido. </span></div><div align="justify"> </div><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;">Yo diría más de ese aire amoroso: que es muy vital, encierra una constante de ritmo de resistencia al vacío, y sigue la veta investigadora que caracteriza todos tus libros; en ellos encontramos datos y mucha, mucha emoción…</span><span style="color:#ffcc99;">Pero la poesía no es el último reducto. A veces el poema es una conmoción, en diferentes sentidos, claro.</span> <em><span style="color:#ff6600;"><a href="http://libros-el-toro-de-barro.blogspot.com/search/label/Mar%C3%ADa%20Antonia%20Ricas"><span style="color:#ff6600;">Fantasmas y cálamos</span></a> </span></em><span style="color:#ffcc99;">fue salir de una tristeza. Para la primera parte hice una especie de lectura visual de La Villa de los Misterios de Pompeya y añoré la belleza del tiempo, me fascinó el ritual del erotismo de la vida y la muerte en el arte. Escribí los cálamos influenciada por la pintura china antigua, mientras la contemplaba en la pantalla de mi ordenador, frente a Los Montes Azules, en Los Navalmorales, lugar de los veranos de mi infancia. Fue la afirmación y la ratificación del poder vivir sola con una misma; un deleite, esos poemas representan la melancolía, la placidez…Y aunque ya había escrito Jardín al mar –que incluye otra visión, esta vez junto a la obra de Mark Rothko-, libro por el que acababa de recibir un premio,</span> <em><a href="http://libros-el-toro-de-barro.blogspot.com/search/label/Mar%C3%ADa%20Antonia%20Ricas"><span style="color:#ff6600;">Fanstasmas y cálamos</span></a></em> <span style="color:#ffcc99;">encubre algo más. </span></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm8Oa-vXlWG43qcsx4uDK7kwLBJly0LaI6CjduLWfIZsloGzIcn4w3nAt2ba881FS1gPgSWDGssMax8wWtQi5bNVKeb63q0Xj2_2TDYjJ2WPNMCqfKwdmbggaf7sBn379veCFOafWH6eh5/s1600/Yggdrasill4.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5409853350941373170" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 62px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm8Oa-vXlWG43qcsx4uDK7kwLBJly0LaI6CjduLWfIZsloGzIcn4w3nAt2ba881FS1gPgSWDGssMax8wWtQi5bNVKeb63q0Xj2_2TDYjJ2WPNMCqfKwdmbggaf7sBn379veCFOafWH6eh5/s400/Yggdrasill4.jpg" border="0" /></a><br /><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;">Jardín al mar es el nombre que aloja tu blog; en él nos muestras una personalidad literaria bastante ecléctica. </span><span style="color:#ffcc99;">Pues empezó como el juego de lo oculto, pero se fue convirtiendo en un acto de amor al poema, en un ejercicio de autoafirmación muy válido, y también de voluntad. </span></div><br /><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;">En mayor o menor grado, todos nos hemos visto influenciados por las tecnologías, ¿qué opinas de su aplicación a nuevos métodos de escritura y lectura? Y, en la medida que han desplazado otras cuestiones, ¿crees que han cambiado, incluso, las estructuras sociales? </span><span style="color:#ffcc99;">Lo que han cambiado ha sido el concepto de cultura. Gran parte de lo que escribo ahora -esto es lo que llamamos una vanidad-, se lo debo a la red; sabemos que no puede sustituir la realidad, pero la sustituye, lo equivocado es pensar que es un simulacro, Internet ha alcanzado una dimensión práctica como canal de intercambio, un canal transversal, que está derivando, de manera muy rápida, hacia lo audiovisual. Mis amigos cibernautas -¿virtuales?- me dicen que debería haber sido pintora, por mi pasión por las imágenes. Siempre la tuve… Vermeer, Correggio, me gusta muchísimo Canaletto, y las sensaciones intensas de la llamada “pintura de acción” de contemporáneos como Pollock o Rothko, esa especie de vitalidad sin límites, pasando por Henri Matisse, al que le he dedicado un libro que aparecerá próximamente, espero. De alguna manera, he establecido una relación con el arte que antes no tenía, pero siempre regreso al poema, que contiene un rasgo o la exaltación de mis propios anhelos. </span></div><br /><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;">Tu obra está llena de referencias aunque eres muy intuitiva y eso se puede ver en la naturaleza de los versos. ¿Hay influencias que te hayan marcado el camino estos últimos años?</span> <span style="color:#ffcc99;">Sí. La lectura compulsiva de la poesía de la escritora canadiense Anne Michaels a partir de <em>El peso de las naranjas</em> y el descubrir los dibujos y la teoría estética de John Berger, esa mirada potente que merece un espacio propio. Sus libros han marcado un antes y un después sobre mis conocimientos en general y sobre el arte en particular. Berger nos hace reflexionar a varios niveles, no sólo está el carácter simbólico o ilustrativo, cuenta lo antropológico, lo político, lo cultural… y la crítica frente a la obra, que yo creo esencial. </span></div><div align="justify"> </div><div align="justify"><span style="color:#ffcc99;"></span></div><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;">Escribes sin complejos, sin ningún tipo de dramatismo, una poesía muy sensual. Entre tanta expresión alta, tu propia voz de mujer enfrentada al lenguaje. Admiro tu determinación. No se puede luchar continuamente frente a los impactos que nos sitúan como caballo de Troya del enemigo porque a continuación nos tachan de panfletarias -esto sigue siendo un síntoma-, pero es evidente que la ocupación hoy del espacio literario por las mujeres ha renovado el decir y revela, además, todo un hallazgo.</span> <span style="color:#ffcc99;">No he puesto mi empeño en esa cuestión. Posicionarse no está mal, yo defiendo la palabra, la palabra diferenciadora, no neutral. El poema es una pequeña entidad en conflicto que intentamos resolver desde un punto de vista personal, algo así como nuestra conciencia creadora… escribir es modificar, trazar perspectivas. Mi libro <em>Los Cielos de Toledo </em>es un encuentro afortunado entre fotografía y poesía. Estoy muy satisfecha con esa publicación que apuesta por La Belleza, el equilibro y la bondad de la vida. ¡Y además es una joya editorial! </span></div><br /><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;">La poesía alberga muchos cielos, por empatía, supongo, y a pesar de que ya no hay nada inocente, ¿sería ésta una metáfora irresoluble?</span> <span style="color:#ffcc99;">Bajemos el tono de solemnidad; el ansia emocional se convierte en audacia en el poema, como todas las impresiones profundas incluido el arte, que ha dejado de ser un posicionamiento intelectual para llenar otros espacios. Podemos ir más allá de la retórica, hacia la necesidad de comunicarnos, de reflejarnos en el otro, y esto es muy primitivo, totalmente consustancial al ser humano. Todo es cuestión de forma, el signo es algo pragmático. No nos equivoquemos, yo lo que quiero es que me lean. </span></div><br /><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5wE79EVDJtda3iC4dUbO81cRZKMMd1GNU3N3_JVzt76l-Jzeeecim_DxUz5e-pZXEsw_qKaK7b3VbFq3APM3C48fUrWzibvuSnqXNO5TdY9vHwII5HWfpVpZPTQq0fULZpCPM9IM-j4PY/s1600/222+Maria+Antonia+Ricas+Peces+Fantasmas+y+Calamos+(Portada).jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5409844649288588594" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 232px; CURSOR: hand; HEIGHT: 316px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5wE79EVDJtda3iC4dUbO81cRZKMMd1GNU3N3_JVzt76l-Jzeeecim_DxUz5e-pZXEsw_qKaK7b3VbFq3APM3C48fUrWzibvuSnqXNO5TdY9vHwII5HWfpVpZPTQq0fULZpCPM9IM-j4PY/s400/222+Maria+Antonia+Ricas+Peces+Fantasmas+y+Calamos+(Portada).jpg" border="0" /></a>En mi intención no está el análisis, si un ejercicio de reflexión crítico al que no puedo sustraerme ya que conozco bien tu poética, que es solvente y bulliciosa. Al escribir, dialogamos para establecer un vínculo con el lector, que construye, que no necesita interpretación.</span> <span style="color:#ffcc99;">Así es; las resonancias del lenguaje, como experiencias grabadas en el corazón, pueden servir para dar cuenta del poema que, por supuesto, siempre será subjetivo. Pero hay un punto donde transformar el tiempo forma parte de lo posible. En lo último que he publicado, Poemas desde el puente, lanzo una mirada, tal vez incisiva, hacia un entorno artístico cercano pero también subyace una trama sobre la amistad y lo perdurable esencial del hombre, etcétera, etcétera. Aunque estoy convencida de que la poesía es un regalo que nos hacemos a nosotros mismos. </span></div><div align="justify"><span style="color:#ffcc99;"></span></div><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#ffcc33;">Podría ser un fin, sin más; no obstante, te he oído hablar de abolir el sentido, de la pesadez del silencio -esto se lo debemos a Blanchot-, de una conducta, del asombro, del vértigo, de la pulsión, de reflejar nuestras verdades, de un horizonte irresistible... Incluyamos -ésta sería una presencia integradora- esa teoría abierta sobre la felicidad: su apropiación lingüística. ¿Cuánto, del blanco y fresco misterio que ciñe a un mundo / surgiendo de improviso, / dice mi nombre y me desviste de las ropas crudas / y me da una raíz / y me inaugura? </span></div><br /><br /><div align="right">María Muñoz</div></div></div></div></div></div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-6713218399245029462009-11-13T04:30:00.000-08:002012-10-23T04:38:28.143-07:00"1980-2005: Veinticinco años de poesía en Cataluña", de Carlos Morales.<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizxeygqypmqIi87GvVRX9GVN5Z6kl4DN-jD4Ot3R9nYX2bNrPd3-MsBSJ_tla9SfwEGNFppdfjZvpVpN9s75sMnj2-dSdiCrZqQXDuWdrdQJcLPaFpOpfApuZifmprniReziRcUZ_VNOeU/s1600/Goya.+Duelo+a+garrotazos.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizxeygqypmqIi87GvVRX9GVN5Z6kl4DN-jD4Ot3R9nYX2bNrPd3-MsBSJ_tla9SfwEGNFppdfjZvpVpN9s75sMnj2-dSdiCrZqQXDuWdrdQJcLPaFpOpfApuZifmprniReziRcUZ_VNOeU/s1600/Goya.+Duelo+a+garrotazos.JPG" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br /></div>
<br />
<div align="center">
<span style="color: red; font-size: x-large;">1980-2005: 25 años de poesía en Cataluña </span></div>
<div align="center">
<br />
<span style="color: #ff6600; font-size: large;"><a href="http://autores-de-el-toro-de-barro.blogspot.com/search/label/Carlos%20Morales">Carlos Morales</a></span><br />
<br />
</div>
<span style="color: red;"><br /></span>
<div align="center">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_CvHuD6w0_rUv4TRtudpsOo7S6c9k8K5meEF47zruZ-8h_9q9Cp9bSVYuCu_-Xz70JNu1CDWIotsUWR8IKSRP7fgI_1obFcwP_qW7CNmyu5Cx8f4fZhrfYDRbh5SrrXEapKPiaDPGh6F-/s1600-h/1+Carlos+Morales.JPG" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403565946876173650" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_CvHuD6w0_rUv4TRtudpsOo7S6c9k8K5meEF47zruZ-8h_9q9Cp9bSVYuCu_-Xz70JNu1CDWIotsUWR8IKSRP7fgI_1obFcwP_qW7CNmyu5Cx8f4fZhrfYDRbh5SrrXEapKPiaDPGh6F-/s400/1+Carlos+Morales.JPG" style="float: right; height: 150px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 112px;" /></a><span style="font-size: large;"><b><span style="color: #fff2cc;"><span style="font-family: "times new roman";">Este prólogo acompañó el estudio titulado “25 años de poesía en Cataluña (1980-2005)”, que fue editado, en el año 2005, en el número 20 de la revista <i>Cuadernos del Ateneo </i>de la bellísima ciudad tinerfeña de La Laguna. En él, Carlos Morales, director de la editorial El Toro de Barro, sitúa el origen de la notoria diversidad de la poesía catalana en su realidad bilingüe y en el espíritu cosmopolita de la sociedad civil de Cataluña. </span></span></b></span></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: red;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #ffcc99;"><span style="font-size: large;"><i><span style="color: red;">Q</span></i></span>uien pretenda adentrarse en el paisaje de la poesía catalana de los últimos veinticinco años, habrá de enfrentarse –lo quiera o no– a un complejo contexto sociológico y político que poco o nada tiene que ver con la literatura propiamente dicha, pero del que el mundo literario en<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVsUDIIP1HqAVP6cLxIHwYIB8G55QTT7S8w44oxxd2iF4du9CSM99-JGqWo96OwEmTvYkAlTGPaKU_4aySZfj-GpeSrg0EIYVA4NGlOtvgxpfi8WIJ1twcw37NEzLpMZvq_NCNM9AYO8B5/s1600-h/Cilleruelo+1.JPG"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403893184463974850" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVsUDIIP1HqAVP6cLxIHwYIB8G55QTT7S8w44oxxd2iF4du9CSM99-JGqWo96OwEmTvYkAlTGPaKU_4aySZfj-GpeSrg0EIYVA4NGlOtvgxpfi8WIJ1twcw37NEzLpMZvq_NCNM9AYO8B5/s400/Cilleruelo+1.JPG" style="cursor: hand; float: left; height: 144px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 153px;" /></a> Cataluña en modo alguno ha podido prescindir. Nos referimos al impacto que ha tenido sobre la «imagen» que la cultura catalana ha podido construirse de sí misma a lo largo de las últimas décadas la voluntad de las élites políticas e intelectuales de tendencia nacionalista de construir, gracias al absoluto dominio de las instituciones públicas desde los primeros años de la «Transición», una identidad nacional específica para Cataluña distinta de la «identidad española» y basada –casi exclusivamente– en la existencia de la lengua catalana</span><span style="color: #ffcc99;">.</span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title="">[1]</a></div>
<div align="justify">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="color: #ffcc99;"><span style="color: #ff6600; font-size: 130%;"><i>F</i></span>undamentada en la percepción de que no existe otra literatura catalana<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBgAQq5FUnKh7qEROxmnajxWWXeinig4xImh1HAv_qiUotKLhn1aeKJsOEKWQJme5-fCBQaliwjl9o4bUZ_nIPyxMVmlu1XQDk6RNBBfvMrsRCAf4gxyUM9KymvD2L43_MqShRK8Zumi_h/s1600-h/156.+Rosa+Lentini.JPG"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403894835502913218" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBgAQq5FUnKh7qEROxmnajxWWXeinig4xImh1HAv_qiUotKLhn1aeKJsOEKWQJme5-fCBQaliwjl9o4bUZ_nIPyxMVmlu1XQDk6RNBBfvMrsRCAf4gxyUM9KymvD2L43_MqShRK8Zumi_h/s400/156.+Rosa+Lentini.JPG" style="cursor: hand; float: right; height: 159px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 214px;" /></a> que la escrita en catalán, semejante sacralización de la lengua –equiparable a la que, desde el siglo XVIII, convirtió al castellano en el idioma símbolo de la «españolidad»–, sirvió de argumento principal de las políticas activas de normalización lingüística <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhCeu-ab_ZTbHGcUihNwPKGoUBvel_Cq4u47XtfARkr0fkqop3WQFTS4tZnPb2-vFVc4HYb_Ar0I778QDNMsOOlsAcFUV5urN27nRPdYQWxm2DFTQttuo8m9LGnofbaM0S8MYTNTpev7SQ/s1600-h/226.+Susanna+Rafart1.jpg"></a>y literaria con las que –en tan sólo treinta años– las élites dirigentes han intentado levantar una conciencia cultural específica capaz de sujetar sobre sus propias espaldas la identidad colectiva de la «nación catalana», pero cuya aplicación radical ha dejado tras de sí tantas luces como sombras, dibujando con ellas un cuadro singular en el marco de la poesía española contemporánea.</span><br />
</div>
<span style="color: #ff9900; font-size: 130%;"><b>La especificidad catalana</b></span><br />
<span style="color: #ffcc99;"><span style="color: red; font-size: 130%;"><i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUxUVBYyMfghQCZMCKOf45ZbjqTfKDuLgSZ-GgB2DNVz9P2Ypjh7KauDT3Ys08L8RwuSFNJLyg8tGoTxK5sTZRGDF4dJGncsv-U2NOmQ-E34V6QpH2RVrUpXve0UAN20Ko4HdiLCnV038b/s1600-h/223.-+Carles+Duarte.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403903257404180082" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUxUVBYyMfghQCZMCKOf45ZbjqTfKDuLgSZ-GgB2DNVz9P2Ypjh7KauDT3Ys08L8RwuSFNJLyg8tGoTxK5sTZRGDF4dJGncsv-U2NOmQ-E34V6QpH2RVrUpXve0UAN20Ko4HdiLCnV038b/s400/223.-+Carles+Duarte.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 118px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 159px;" /></a>L</i></span>a constancia con que estos expedientes han sido aplicados sobre el mundo literario catalán, ha traído como consecuencia positiva el rescate de la poesía en lengua catalana del tenaz proceso de derribo al que había sido sometida por la dictadura franquista, dando lugar a un brillante alumbramiento equiparable –en calidad y en cantidad– al qu<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEeut8DpM3ucJxWpgIULbxaj03b7sNT-QCOSEwEgFDQHuwWGFG3z5yiJzE6zPcMHSGoflEj01P5JFrYz5Ltp-Vk1Cr4oSCyYqLr44yIvPqyz1mPWvtEYMbx9Gkz5cL1zmI2c0PojI4sAsg/s1600-h/JOSE%2520MARIA%2520MICO.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403914762748862114" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEeut8DpM3ucJxWpgIULbxaj03b7sNT-QCOSEwEgFDQHuwWGFG3z5yiJzE6zPcMHSGoflEj01P5JFrYz5Ltp-Vk1Cr4oSCyYqLr44yIvPqyz1mPWvtEYMbx9Gkz5cL1zmI2c0PojI4sAsg/s400/JOSE%2520MARIA%2520MICO.jpg" style="cursor: hand; float: right; height: 184px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 161px;" /></a>e Cataluña ofreció entre los años finales del siglo XIX y el primer tercio del siglo XX.</span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title="">[2]</a> </div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99;"><span style="color: red; font-size: 130%;"><i>S</i></span>in embargo, y a pesar de ello, las mismas medidas que lo hicieron posible tendieron a convertir aquel gigantesco «renacimiento» en una estatua con los pies de barro. El desmedido apoyo institucional a la creación en catalán dejó sin aire a las editoriales especializadas en la poesía en lengua castellana que, como El Bardo, Ocnos, o Colliure, habían estado detrás el enorme peso alcanzado en el ámbito español por algunas de sus más altas personalidades. Todo ello despojó a la poesía en catalán de unos cauces seguros que podrían haberle permitido una mayor penetración en la cultura peninsular, posibilidad ésta que las nuevas editoras surgidas del impulso catalanista no pudieron reponer, y relegó su difusión a los territorios con los qu<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0wu3kgxRRJ9c6gQEviaz6W8BH5l59EtKiDsBytkIOSsY4_goSlRDXGhAMur3vnxbiSOEPo6AS72Ifm2Ev1hFM_3-XodIIC9Pu535zX4SyPZe8v8mD2qfG6gV6p83Va00JFD_5zVPMW6uV/s1600-h/Carmen+Borja.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403914015307796290" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0wu3kgxRRJ9c6gQEviaz6W8BH5l59EtKiDsBytkIOSsY4_goSlRDXGhAMur3vnxbiSOEPo6AS72Ifm2Ev1hFM_3-XodIIC9Pu535zX4SyPZe8v8mD2qfG6gV6p83Va00JFD_5zVPMW6uV/s400/Carmen+Borja.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 154px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 207px;" /></a>e –como las Islas Baleares y el País Valenciano– Cataluña conformaba una comunidad lingüística. Semejante convulsión editorial significó también un golpe durísimo para la proyección de la poesía catalana en castellano, cuyos representantes más significativos no solo se vieron excluidos del paraíso literario oficial de Cataluña sino que –además– fueron despojados de toda legitimidad en lo que toca a la representación exterior de la «catalanidad», adentrándose en un compleja «crisis de doble identidad» del que le fue extremadamente complicado reponerse<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUrYOW4bsiwTLFz_v2MKZjpI0z3cCHhK24Q2qF3Lrvap9uSB4RlL_8G641oSZJW0eq0yRBmS5c0A6-6YjkS0teI_rrZV147s9QVmS5GFBwOxcFfOaPpHjCxBA45eCBJRG32q97tBp4uMER/s1600-h/Foto3Jordivirallonga.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403893524067810146" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUrYOW4bsiwTLFz_v2MKZjpI0z3cCHhK24Q2qF3Lrvap9uSB4RlL_8G641oSZJW0eq0yRBmS5c0A6-6YjkS0teI_rrZV147s9QVmS5GFBwOxcFfOaPpHjCxBA45eCBJRG32q97tBp4uMER/s400/Foto3Jordivirallonga.jpg" style="cursor: hand; float: right; height: 243px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 151px;" /></a>.</span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title="">[3]</a><br />
<span style="color: #ffcc99;"><i><span style="color: red;">L</span></i>a obcecación <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYvFhaguTqu0MI-VSleJXUk4zo4yzv-kBbqUdutfG1rdRH2z3R4XKLPL8rycUKaFRHLhrOW3TFgUpM7BThzX-dpBRd7x1O_dul3UZDXRqIK8g26MVct3StWXAwEd6AKov0r3UBBx-WyIxr/s1600-h/232.+Ramon.+Andres+(2)+JPEG.jpg"></a>uniformadora con que fueron aplicadas las agresivas políticas de normalización inspiradas en la sacralización de la lengua acabó siendo demoledora para la poesía catalana en su conjunto, encerrándola en su mismidad y debilitando durante muchos años el papel determinante que, desde mediados del siglo pasado, había tenido en la poesía española contemporánea. Sin embargo, la formidable presión de la cultura del nacionalismo chocó de frente con la visión ecuménica de Cataluña promovida por una buena parte de su intelectualidad, que persistía en la idea de que la naturaleza bilingüe <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwvUluIF9dbNYHXh7_nXPEoiRYnTvrCXcZgUN33TN3e5oMeyYN3GozAGYrGTGkhJkfEQ4CAxzppCzjfZwvIYLOjhBmH789Wmtu6V3TrR-KDiqYdG5SHmUPziIBiB-fhJIWTpJM19iiq27W/s1600-h/hasler+10.gif"></a>de la cultura literaria catalana era el fundamento más claro de su especificidad histórica. Semejante visión no era un brindis al sol, sino la expresión ideológica de un tejido social cosmopolita excepcionalmente permeable que, sometido a cerco, había logrado en el pasado seducir a much<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOgyhTNl2acEWt-1s3jLi2qasbdPLzl3aksoJlwQ8Thed2iOzwB-qvF17kfzI6bI7qUcxtAa0j_3LrFcwYXLTUb5AgzfllE83GAaRKpMw_yBViZIiaNfbK_sQkOJ8zkerUKG530xBxpIXR/s1600-h/Jordi+Cervera+por+Mariona+Mill%C3%A1.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403908357249551714" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOgyhTNl2acEWt-1s3jLi2qasbdPLzl3aksoJlwQ8Thed2iOzwB-qvF17kfzI6bI7qUcxtAa0j_3LrFcwYXLTUb5AgzfllE83GAaRKpMw_yBViZIiaNfbK_sQkOJ8zkerUKG530xBxpIXR/s400/Jordi+Cervera+por+Mariona+Mill%C3%A1.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 124px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 192px;" /></a>os escritores catalanes y a la práctica totalidad de aquellos «catalanes de segunda hora» que, llegados desde Hispanoamérica y otras zonas de España, veían en Cataluña un proyecto abierto y una forma tolerante de vivir. </span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99;"><span style="color: red; font-size: 130%;"><i>E</i></span>l hecho –absolutamente fortuito– de que las individualidades más veteranas y relevantes de esta sensibilidad cosmopolita estuvieran vinculadas de una manera o de otra al espíritu de las viejas vanguardias, ligó su defensa del bilingüismo a la resistencia frente a las distintas estéticas del realismo que, desde comienzos de los años ochenta, parecían a punto de alcanzar la hegemonía en el contexto de la poe<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxLtF4h8xrudT-lAiIMGZXiYmfLDFZYlowEnBBJENV2Nw8lyyx3JaToH5_VykDxB-Vdp624MQvmLYf3Ildg1296bIeSgzIlB2fxw-Sd_VylD81xaohc9ZOaUKbGU7kykoR4X2qsAcc0reg/s1600-h/Manuel+Forcano.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403907286250156994" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxLtF4h8xrudT-lAiIMGZXiYmfLDFZYlowEnBBJENV2Nw8lyyx3JaToH5_VykDxB-Vdp624MQvmLYf3Ildg1296bIeSgzIlB2fxw-Sd_VylD81xaohc9ZOaUKbGU7kykoR4X2qsAcc0reg/s400/Manuel+Forcano.jpg" style="cursor: hand; float: right; height: 154px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 209px;" /></a>sía española contemporánea. Bajo su liderazgo intelectual,</span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title="">[4]</a> <span style="color: #ffcc99;">una gran parte de los poetas que comenzaban a emerger precisamente en aquellos años a ambos lados del especto lingüístico catalán supo organizar una poderosa red de instituciones literarias independientes que se mostraría capaz de absorber en el discurso ecuménico de la poesía catalana las energías proporcionadas por los jóvenes poetas españoles e hispanoamericanos que no cesaban de llegar, y, al mismo tiempo, de fortalecer las distintas tendencias herederas de las viejas vanguardias dotándolas de una presencia pública n<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt4tS490-8w8ch4AxllNn2mIXzxzeosK_D_SlIf62ZW5S5vVVCtY9wvOkbIQCWhkE9PtVmelSmWPsm-te7nVQzjX0Di-NAdqbSDRh_3NIs95Xi4Vmo0BzLS_Vw7fn2Y0HbiZVpoikk-_kO/s1600-h/Toni+Passola.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403906623458546386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt4tS490-8w8ch4AxllNn2mIXzxzeosK_D_SlIf62ZW5S5vVVCtY9wvOkbIQCWhkE9PtVmelSmWPsm-te7nVQzjX0Di-NAdqbSDRh_3NIs95Xi4Vmo0BzLS_Vw7fn2Y0HbiZVpoikk-_kO/s400/Toni+Passola.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 212px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 148px;" /></a>etamente superior a la que éstas –ya en declive en el resto de España– alcanzarían a tener en la poesía española desde los años ochenta en adelante. Desarrollada, pues, en el magma caliente de esa confrontación entre dos visiones de la «catalanidad», la incapacidad del realismo poético para hacerse con la representación absoluta del discurso generacional de los poetas catalanes emergentes en el fin de siglo, y la presencia inusualmente activa entre ellos de las viejas heredades vanguardistas, constituyen, a nuestro parecer, el principal rasgo distintivo de la poesía catalana de los últimos treinta años en relación con la de cualquier otra de la geografía literaria peninsular o del grueso de la poesía española misma.</span><br />
<br />
<b><span style="color: #ff9900; font-size: 130%;">Un modelo de diversidad</span></b><br />
<span style="color: #ffcc99;"><span style="color: red; font-size: 130%;"><i>T</i></span>odo ello configura un cuadro marcado por una diver<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6RkdU0Qa-EO-ZjIt5T89poNXCOuM000zzNWq66Eab_yBog38RTU2VuUwFSpIr2cGpIJTuIHUfRLGu_GdMq7HLxnpp5Xio591s2nkW15AKVvwCeZAYrcNLwO8e6a_8y9TGytdOHDclsV4G/s1600-h/Cinta+Montagut.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403908770571248898" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6RkdU0Qa-EO-ZjIt5T89poNXCOuM000zzNWq66Eab_yBog38RTU2VuUwFSpIr2cGpIJTuIHUfRLGu_GdMq7HLxnpp5Xio591s2nkW15AKVvwCeZAYrcNLwO8e6a_8y9TGytdOHDclsV4G/s400/Cinta+Montagut.jpg" style="cursor: hand; float: right; height: 219px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 143px;" /></a>sidad tan compleja como real, del que esta selección –a la fuerza breve– pretende ser reflejo. Desde un punto de vista sociológico, hemos procurado ampliar el marco de la «catalanidad» a aquellos «c<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixaRDkIIjntdTj0_CQT0Mg00xHugRnuSvwMNHB-PGeBeUCzTBl03jkHOy2z1GcqjV-hyV6y_tCIzMTp34yC-f1-Ft5JhOzFXfR8TSq6kmWLT1QQjLbM9byX3gjI9nOrN6v-V_b6a_8hSB2/s1600-h/Toni+Passola.jpg"></a>atalanes de segunda hora» que, no habiendo nacido en Cataluña, se integraron perfectamente en su cultura, adoptando en algunos casos la lengua catalana para su creación poética; así mismo, nos ha parecido necesario resaltar el carácter multigeneracional de este periodo (1980-2005), en el que publican por primera vez –y alcanzan su madurez literaria y una buena parte de su prestigio– poetas nacidos entre 1945 y 1975, con el objeto de visualizar el desarrollo de vínculos estéticos entre las individualidades que concurren en el fenómeno poético por encima de los condicionantes uniformadores que, de cara a la elección de una estética determinada para su escritura, soportan sobre sus hombros los poetas de cada generación.<br /><span style="color: red; font-size: 130%;"><i>E</i></span>n otro orde<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBpmnfiCocr7f_YUt2d5pYWlRnA55XAWcB87AHLfq9JIYADt9ycFSfap1VeOvOigjrlVvHpTN1z8rvgjCbTBDKJBjfyn93zwlPrKRXBR7UbmzmQjQDIqYuwTkvF2_O-LnKfRL50lRL4t2j/s1600-h/TMontesinos%5B1%5D.JPG"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403907765920511458" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBpmnfiCocr7f_YUt2d5pYWlRnA55XAWcB87AHLfq9JIYADt9ycFSfap1VeOvOigjrlVvHpTN1z8rvgjCbTBDKJBjfyn93zwlPrKRXBR7UbmzmQjQDIqYuwTkvF2_O-LnKfRL50lRL4t2j/s400/TMontesinos%5B1%5D.JPG" style="cursor: hand; float: left; height: 130px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 162px;" /></a>n de cosas, y desde un punto de vista lingüístico, hemos procurado hacernos partícipes de una cierta paridad en el uso literario del catalán y castellano, buscando dar fe de la naturaleza bilingüe de la literatura catalana, con la intención de poner de manifiesto la enorme diversidad de actitudes y voluntades electivas que son propias de toda sociedad plurilingüe, tomand<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifk4t727IUNr_Dib_EwRWRQOVnuca_16vk6B-CdLXOh8IHoe73djixZj02JKIh0l839z9BsGF8LOd_HOqLit9YiNUMEOIea2P4P0Se5fIst2Bf02Qr65p4OwCRMZxFOP3L6Sqpic4dHDZp/s1600-h/Villagrasa.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403909179782290930" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifk4t727IUNr_Dib_EwRWRQOVnuca_16vk6B-CdLXOh8IHoe73djixZj02JKIh0l839z9BsGF8LOd_HOqLit9YiNUMEOIea2P4P0Se5fIst2Bf02Qr65p4OwCRMZxFOP3L6Sqpic4dHDZp/s400/Villagrasa.jpg" style="cursor: hand; float: right; height: 215px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 143px;" /></a>o nota –por ejemplo– de la existencia de poetas no nacidos en Cataluña que, sin embargo, utilizan con naturalidad el catalán para su escritura –es el caso de Goya Gutiérrez–, o de la numerosísima presencia de poetas nacidos en ella, como Rosa Lentini, Jordi Virallonga, José Ángel Cilleruelo, José María Micó o Toni Montesinos, que optaron para su poesía por la lengua castellana. Al hacerlo así, queríamos relativizar el peso del uso de una u otra lengua en la conformación de las diversas tendencias o corrientes que han combatido a lo largo de los últimos veinticinco años por hacerse con la representación generacional de la poesía catalana contemporánea, y cuya complejidad estética coincide en su totalidad con el cuadro de la poesía española de estos mismos años.<br /><span style="color: red; font-size: 130%;"><i>A</i></span> un lado de e<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGRFaF1d4sgI0LLUfC7im0EtskjgDfO8nQLK-17PMm0X2eDCk1B-fcKpu4K5Mg4HuX5a-ZgK9Nl6wbmzgNgkdRPNu2zt4YmvtH20omx_B7e5J_grCdBrM8n1fL5eJ5MjubgZMVTn3MC4Vf/s1600-h/227.-+Esther+Zarraluki.jpg"></a>se vibrante lienzo literario se encuentran los «partidarios de la realidad». Herederos de la «Escuela de Barcelona» y de algunas de las más eminentísimas figuras de la poesía en lengua catalana de los años cincuenta y sesenta como Joan Margarit y Francesc Parcerisas, emergen en los años ochenta y en los dos grandes ámbitos del espectro lingüístico catalán, un grupo de poetas a los que la primacía de la comunicabilidad les llevó a renunciar al lenguaje simbólico y a los expedientes literarios que, como los experimentos lingüísticos o el irracionalismo, podían dificultar el trasvase directo de emociones entre el poeta y su lector. A pesar de sus rasgos estéticos individuales, poetas como José Ángel Cilleruelo, Jordi Cervera, Jordi Virallonga o Ana Aguilar-Amat, alejaron su discurs<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi99GeOnnXkz1hPDF1hNTpB1XeocZ3opz73KHqhRA0vvq0ATZFZsIIgZt-2HUrlRYuPjD4rianJqXcIOcvVF-iEgIbdpzDFiBKvMFwNQUuSRNhvcVSQqBkQLhV2UWsQp-D4K7LFyxabScXu/s1600-h/235.Aguilar-Amat.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403911076864312082" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi99GeOnnXkz1hPDF1hNTpB1XeocZ3opz73KHqhRA0vvq0ATZFZsIIgZt-2HUrlRYuPjD4rianJqXcIOcvVF-iEgIbdpzDFiBKvMFwNQUuSRNhvcVSQqBkQLhV2UWsQp-D4K7LFyxabScXu/s400/235.Aguilar-Amat.jpg" style="cursor: hand; float: right; height: 163px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 160px;" /></a>o poético de los paisajes legendarios o las referencias culturales como espacios y fuentes de la emoción poética para adentrarlos en la experiencia del “aquí” y del “ahora” mayoritariamente urbanos y ampliamente reconocibles por el lector como una circunstancia propia, con la voluntad de dejar fijadas las emociones humanas a un contexto histórico concreto y, en algunos casos, elevar sobre su testimonio una denuncia ética de las grandes injusticias universales de la existencia humana.</span><span style="color: #ffcc99;"><span style="color: red; font-size: 130%;"><i> </i></span></span><br />
<span style="color: #ffcc99;"><span style="color: red; font-size: 130%;"><i>E</i></span>n el extremo opuesto de este gigantesco cuadro de la poesía catalana, aparecen los «partidarios de la resistencia». A pesar de su lógica d<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNM2zSGMwpzivTC94Axx9z_DjEb4DMSPQsN-aXbFhYzIVGBKVW11aQ1UhdUnoApzyuAZZE1qb-IZaSQsEwPRKQ5bzRRHUj6wKiau1Th5jO4TvgvFR38S25Wgf2DgB7mhlqpaICDJa8bYw3/s1600-h/Concha+Gutierrez.jpeg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403913101707683986" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNM2zSGMwpzivTC94Axx9z_DjEb4DMSPQsN-aXbFhYzIVGBKVW11aQ1UhdUnoApzyuAZZE1qb-IZaSQsEwPRKQ5bzRRHUj6wKiau1Th5jO4TvgvFR38S25Wgf2DgB7mhlqpaICDJa8bYw3/s400/Concha+Gutierrez.jpeg" style="cursor: hand; float: left; height: 175px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 178px;" /></a>iversidad, y a pesar de las distintas fuentes de legitimidad histórica sobre la que cimentaron su trabajo,</span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title="">[5]</a> <span style="color: #ffcc99;">las respuestas literarias individuales de esto poetas presentaban, en una u otra medida, algunas zonas visibles de contacto. En primer lugar, y a diferencia de los «partidarios de la realidad», la mayoría de ellos se esfuerzan denodadamente en descontextualizar la emoción humana sobre la que trabajan con el objeto de dotarla de una mayor capacidad de resistencia frente al peso de la realidad y de la historia, acudiendo como fuentes de emoción poética y como referencias vitales no a la cotidianidad urbana sino al subconsciente, la naturaleza, el arte, los artistas, el pasado histórico, los grandes mitos culturales de las civiliz<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWeDT2FgfY6lvcoN4jus7Zssk0-7yv8TyxRlr1V6uRBCBGLUuPcKMJ5pvOM-DPok3wGLRnVfxhyphenhyphenxJ6txTir1lhqsWKrZoJ_xw0G5VzT6b7ZYEDm30-3jJm_Ky8RjNJY6cKeC0bgOw-d2Xs/s1600-h/Vicen%25C3%25A7+LLorca.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403915518490995426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWeDT2FgfY6lvcoN4jus7Zssk0-7yv8TyxRlr1V6uRBCBGLUuPcKMJ5pvOM-DPok3wGLRnVfxhyphenhyphenxJ6txTir1lhqsWKrZoJ_xw0G5VzT6b7ZYEDm30-3jJm_Ky8RjNJY6cKeC0bgOw-d2Xs/s400/Vicen%25C3%25A7+LLorca.jpg" style="cursor: hand; float: right; height: 197px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 154px;" /></a>aciones o el lenguaje mismo. Rebeldes a los imperativos de comunicabilidad, para los «partidarios de la resistencia», el cultivo de las cualidades fónicas y plásticas de las palabras, el empleo de prácticas des-realizadoras del lenguaje, el mundo de los símbolos, y las imágenes derivadas del instinto surreal más o menos controlado, ofrecen posibilidades ilimitadas a la expresión literaria de la emoción humana. Partiendo de estos elementos esenciales, poetas como Antoni Clapés, Cinta Montagut, Tània Passola, Carmen Borja, Vinyet Panyella, Rosa Lentini, Goya Gutiérrez, Carles Duarte, Vicenç Llorca y Enrique Villagrasa han construido un mundo poético de diversidad fragante que nos sitúa en esa zona del espíritu que no es del tiempo del hoy, ni del ayer, ni del mañana.<br /><i><span style="color: red; font-size: 130%;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyURJRJTvAD-6hU1DXZgYJdrQeP35qDd8WjTsIeEULFK3XU9iDNGUBgSmIwVuky23f-rlx_5699FaUc3TUpSnyPAGRaDAVOkiY0vcyNYEbyP7JKa1cwJhKYo-FgxQi8UGFmPvU4TesQNUG/s1600-h/Antoni%2520Clapes.gif"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403919149634859042" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyURJRJTvAD-6hU1DXZgYJdrQeP35qDd8WjTsIeEULFK3XU9iDNGUBgSmIwVuky23f-rlx_5699FaUc3TUpSnyPAGRaDAVOkiY0vcyNYEbyP7JKa1cwJhKYo-FgxQi8UGFmPvU4TesQNUG/s400/Antoni%2520Clapes.gif" style="cursor: hand; float: left; height: 186px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 152px;" /></a>E</span></i>ntre los «partidarios de la realidad» y los «poetas de la resistencia», ha habido en la poesía catalana de los últimos veinticinco años un amplio espacio de experimentación y búsqueda en el que habitaban un conjunto de individualidades cuya poesía, o bien participaba de los planteamientos estéticos de ambas sensibilidades, o bien adoptaba cualidades de difícil homologación en el contexto histórico en que se produjeron. Aunque la sencillez expresiva es, sin duda alguna, uno de los grandes objetivos tanto de Manuel Forcano como de José María Micó, ambos no dudan en gustación literariamente su experiencia vital acudiendo a los referentes míticos y los paisajes de otro tiempo, procurando liberar la emoción del peso decadente de la cotidianidad en una síntesis casi perfecta de los dos grandes ámbitos estéticos de la poesía catalana contemporánea. Por su parte, la poesía de Toni Montesinos ha escogido una estética de espíritu neorromántico y corte expresionista para adentrarse en el espacio obsesivo de las heredades de la muerte.</span><br />
<br />
<span style="color: #ff9900; font-size: 130%;">Reflexión final.</span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99;"><span style="color: red; font-size: 130%;"><i>T</i></span>oda antología es –siempre– una pequeña tragedia personal para quien las afronta; y lo es no tanto porque sea preciso limitar tu propia sensibilidad como lector en beneficio de una visión más equilibrada de la realidad, sino porque exige una selección entre obras y poetas tanto más dramática cuanto excluye a muchos de los que, por sí mismos, han robado un hueco en tu propia mesita de noche y en tu particular educación sentimental y literaria. Por lo demás, mantener el delicado equilibrio bilingüe y multigeneracional que nos habíamos marcado como punto de partida del análisis restringía aún más el ámbito en el que podían operar nuestras elecciones, habida cuenta el limitado espacio del que se ha podido disponer gracias a la generosidad de un proyecto editorial independiente como éste.</span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title="">[6]</a> <span style="color: #ffcc99;">Sin embargo, y aunque quienes aquí comparecen, configuran –lo sabemos– uno de los muchos paisajes que puede dar de sí la realidad de la poesía catalana de los últimos veinticinco años, todos ellos son lo suficientemente representativos como para proporcionar –ese era nuestro principal objetivo– una visión de la misma liberada de las distorsiones derivadas de la aplicación en el análisis literario del vínculo entre lengua y país, cuya capacidad para comprender y explicar la dinámica de las culturas bilingües como la catalana, o plurilingües como la española, es bastante limitada. </span></div>
<div align="justify">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8XQj1CupMDds9s8z4ZxB7ZYN4IQtzo7Ux68RoNefGsWfz1H3LADdFKBF_k1Zz7M8nsUmYMjfnQPMYmlzMvIiB9XA3tM2SKSbgvy4Gry-ponV4wkDlSOkHqqyHtgAWIG7F-7L0d83_jYHX/s1600-h/Vinyet_Panyella%5B1%5D._Photo_by_Teresa_Sanz.jpg" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; height: 148px; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; width: 200px;"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403894234911434482" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8XQj1CupMDds9s8z4ZxB7ZYN4IQtzo7Ux68RoNefGsWfz1H3LADdFKBF_k1Zz7M8nsUmYMjfnQPMYmlzMvIiB9XA3tM2SKSbgvy4Gry-ponV4wkDlSOkHqqyHtgAWIG7F-7L0d83_jYHX/s400/Vinyet_Panyella%5B1%5D._Photo_by_Teresa_Sanz.jpg" style="float: right; height: 138px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 187px;" /></a><span style="color: #ffcc99;"><i><span style="color: red; font-size: 130%;">E</span></i>l día en que decidimos sacralizar nuestra lengua –la castellana, la catalana, ¿qué más da?– y convertirla en el gran y casi único elemento de identidad colectiva, ese día sacrificamos la realidad y la sensatez, para adecuarlas a los límites estrechos de un sueño envenenado de melancolía. El mal está ya hecho, pero no es irreparable. La superación de los efectos más nefastos de esta fiebre exigirá de todos una nueva actitud –en Cataluña y en el conjunto de España– que pasa por la reivindicación como «cosa nuestra» de las manifestaciones realizadas en las distintas lenguas sobre las que históricamente se ha levantado la tradición literaria española y la de todos los territorios culturales que la constituyen. Y, sobre todo, hacer de la defensa de su diversidad –y de una vez por todas, y con la boca ancha– una «cosa de todos», y una causa común. </span></div>
</div>
<div align="right">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<a href="http://autores-de-el-toro-de-barro.blogspot.com/search/label/Carlos%20Morales">Carlos Morales</a></div>
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br /></div>
<br />
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<b>FOTOGRAfÍAS </b><span style="font-size: 85%;">(por orden de aparición): Vinyet Panyella, José Ángel Cilleruelo, Rosa Lentini, Carles Duarte, José María Micó, Carmen Borja, Jordi Virallonga, Jordi Cervera, Manuel Forcano, Tonia Passola, Cinta Montagut, Tony Montesinos, Enrique Villagrasa, Anna Aguilar-Amat, Goya Gutiérrez, Viçens Llorca y Antoni Clapés.</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<b>NOTAS</b><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span style="font-size: 85%;">[1]</span></a><span style="font-size: 85%;">Darío Villanueva, «Los marcos de la literatura española (1975-1990)», HCLE, nº 9, Barcelona, Crítica, 1992. Págs. 15-16.</span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span style="font-size: 85%;">[2]</span></a><span style="font-size: 85%;"> Carles Duarte, La poesía catalana del segle XX, Barcanova, Barcelona 1994.</span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span style="font-size: 85%;">[3]</span></a><span style="font-size: 85%;"> Su ausencia de las antologías de la poesía catalana editadas a lo largo de los últimos veinticinco años, demuestra que la crítica literaria de Cataluña reprodujo muchos de los vicios que –se suponía– seguían siendo la razón de ser de la cultura española. Sobre la crisis de la poesía catalana en castellano, ver Santiago Martínez, «Crónica parcial: una aproximación a la poesía castellana actual en Barcelona», Zurgai, diciembre de 1995 y «Barcelona: hacia un espacio poético de la diversidad», publicado en Ficciones (nº 9, 2002) como introducción a una magnífica antología de poetas catalanes en castellano preparada por Rosa Lentini y Concha García. Manuel Rico, Por vivir aquí: antología de poetas catalanes en castellano (1980-2003), Bartheby Editores, Madrid, 2003.</span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span style="font-size: 85%;">[4]</span></a><span style="font-size: 85%;"> El papel jugado en la supervivencia en Cataluña de estas corrientes por poetas “catalanes de segunda hora” como los manchegos José Corredor Matheos y, en especial, Ángel Crespo, fue tan fundamental como el de otros poetas catalanes en lengua castellana –Eduardo Cirlot, Javier Lentini, José Luis Giménez Frontín, Félix de Azúa, Enrique Badosa, Lorenzo Gomis, Jesús Lizano, Juan Antonio Masoliver Ródenas etc., – y de algunos poetas en lengua catalana como Joan Perucho, se convirtieron en los líderes indiscutibles del cosmopolitismo y bilingüismo catalanes frente a la marea identitaria de la cultura nacionalista y, a la vez, en baluartes del espíritu de las viejas vanguardias frente a la estética del realismo.</span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span style="font-size: 85%;">[5]</span></a><span style="font-size: 85%;"> Entre ellas debemos incidir en las corrientes surrealistas, simbolistas e imaginistas de la poesía europea y americana, la poesía bíblica y grecolatina o los poetas barrocos y metafísicos ingleses y españoles del siglo XVII; en lo que toca a la poesía española, destaca el peso de algunas tradiciones poco transitadas de la poesía española de posguerra –el surrealismo de Cirlot y Labordeta o el postismo de Ory y de Chicharro–, así como a las corrientes ligadas a la poesía del conocimiento –Valente–, a las de algunos poetas inclasificables como Crespo y Gamoneda y a la rebelión culturalista de los años 70, protagonizada masivamente por poetas catalanes de la talla de Pere Gimferrer, José Luis Giménez-Frontín o Félix de Azúa. También se deja ver la impronta del noucentismo de Carner y Carles Riba.</span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5820505650634288226#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span style="font-size: 85%;">[6]</span></a><span style="font-size: 85%;"> Al lado de los aquí seleccionados, y de haber sido otro el espacio, otros muchos poetas hubieran debido estar aquí, en reconocimiento no sólo de la enorme calidad de su obra literaria sino de la impronta indiscutible que han dejado en el desarrollo de la poesía catalana contemporánea. Ni siquiera la antología que estamos preparando sobre la poesía catalana de los años ochenta permitirá paliar las ausencias que –para desgracia de todos– imponen las limitaciones materiales de todo proyecto editorial. </span></div>
</div>
</div>
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: right;">
</div>
El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-72191586440680187252007-06-23T01:43:00.000-07:002008-12-10T22:43:50.735-08:00Con el tiempo, contra el tiempo<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqRKwMyjdBbSw1oFv4fr-lPhKKwY3gMoDugAzjoZjw2LAfS3hUGvAJxRpNIzUwwkEEz5OV7BOPjdPA2N2VTP_EWomGEyGaYovedVnDFt4J_ZgEBgnuI_e5TcJv_ePSyRVJCa2gpY9iUc5N/s1600-h/Rio5.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079179927848260642" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqRKwMyjdBbSw1oFv4fr-lPhKKwY3gMoDugAzjoZjw2LAfS3hUGvAJxRpNIzUwwkEEz5OV7BOPjdPA2N2VTP_EWomGEyGaYovedVnDFt4J_ZgEBgnuI_e5TcJv_ePSyRVJCa2gpY9iUc5N/s400/Rio5.jpg" border="0" /></a><br /><br /><div><div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6AP2Dw0xVWv2P1gGRtZDeikdUyp7MoYST-nVSuVHlJ8Zn5pu3wlhomtZJ6rTXZfrgDUl4KO3SwM9eToDRPinIRPkdb-OEDLM_Yk1fR_6kGIPEQmEZ_e8f_J_UUoYGma7qFb_ZaHuPeMyi/s1600-h/219.-+Jos%C3%A9+Corredor+Matheos.jpg"><em><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079178381660034018" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 213px; CURSOR: hand; HEIGHT: 286px" height="299" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6AP2Dw0xVWv2P1gGRtZDeikdUyp7MoYST-nVSuVHlJ8Zn5pu3wlhomtZJ6rTXZfrgDUl4KO3SwM9eToDRPinIRPkdb-OEDLM_Yk1fR_6kGIPEQmEZ_e8f_J_UUoYGma7qFb_ZaHuPeMyi/s400/219.-+Jos%C3%A9+Corredor+Matheos.jpg" width="277" border="0" /></em></a><em> <span style="font-family:times new roman;font-size:180%;color:#ff0000;">CON EL TIEMPO, </span></em></div><div align="center"><em><span style="font-family:times new roman;font-size:180%;color:#ff0000;">CONTRA EL TIEMPO</span><br /></em></div><span style="font-size:78%;"></span><div align="justify"><br />Esta entrevista fue concedida por José Corredor a Matheos a <a href="http://www.letraslibres.com/index.php?sec=22&autor=Alberto%20Hernando"><span style="color:#ff9900;">Alberto Hernando</span></a> y publicada el 26 de mayo de 2005 por la gran revista <a href="http://letraslibres.com/index.php?art=11286"><span style="color:#ff9900;">Letras Libres</span></a> con motivo de la consecución por el poeta manchego del Premio Nacional de Poesía. </div><div align="justify"><br /><br /><span style="color:#ffcc99;">Acaban de conceder el Premio Nacional de Poesía a <a href="http://autores-de-el-toro-de-barro.blogspot.com/search/label/Jos%C3%A9%20Corredor-Matheos"><span style="color:#ff9900;">José Corredor-Matheos</span></a> por su obra <em>El don de la ignorancia</em> (Tusquets, 2004). Manchego de nacimiento (Alcázar de San Juan, Ciudad Real, 1929) y catalán de adopción (vive en Barcelona desde 1942), aunque por edad pertenece a la generación poética de los 50, siempre se mantuvo al margen de grupos y tendencias. Ha sido un “corredor” de fondo y solitario que nunca perdió de vista su tiempo histórico ni la tradición poética. Nada de cuanto ha escrito fue por obligación militante o por mimesis (como muchos grandilocuentes poetas sociales bajo la dictadura franquista o los corifeos de la experiencia en el posfranquismo). Siempre escribe por convicción y a tenor de su modesta voz. Su primer poemario fue <em>Ocasión donde amarte</em> (1953). Luego le siguieron, por citar los más importantes, <em>Ahora mismo</em> (1960), <em>Poemas para un nuevo libro</em> (1962, por el obtuvo el Premio Boscán de Poesía), <em>Libro provisional</em> (1967), <em>Carta a Li Po </em>(1975), Y<em> tu poema empieza</em> (1987), <em>Jardín de arena</em> (1994) y <em>El don de la ignorancia</em>. En ese trayecto su poesía se ha ido concretizando en un estilo personal riguroso y austero en palabras, donde la emoción y el sentido se exponen despojados de cualquier vestimenta retórica. Estética y ética en leve comunión. Aunque Corredor-Matheos se licenció en Derecho, se ha ganado la vida en el ámbito del arte y la edición (ha escrito cerca de medio centenar de obras sobre distintos aspectos del arte y es miembro de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando), pero, desde la juventud, su prima ratio vocacional y lo que ha alentado su vida ha sido la poesía. Y en la brecha está.</span><br /><span style="color:#ff9900;">Ángel Crespo dijo que su recorrido poético se dividía en tres etapas. La última se inaugura en 1975 con Carta a Li Po y supone un cambio formal en su quehacer poético que se mantiene hasta su actual libro, <em>El don de la ignorancia</em>. ¿Ha habido, a tenor de esas tres fases, una metamorfosis en usted o bien hay una</span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnesMZ5o6e1-uMSHuSvgwDA7s-2b6m8rrrAXrDvvi_VCBlAd40QBMjhRTfZZp9qe-dl4nA_kkg1cRUadGUAqHPwPvTbpa3lCyTNows2sq1uC2IAFFLKawIytYOBNgi6PXTt7mi12JeXNi0/s1600-h/219.-+Jos%C3%A9+Corredor-Matheos+(Foto).jpg"><span style="color:#ff9900;"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079178871286305778" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 185px; CURSOR: hand; HEIGHT: 281px" height="340" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnesMZ5o6e1-uMSHuSvgwDA7s-2b6m8rrrAXrDvvi_VCBlAd40QBMjhRTfZZp9qe-dl4nA_kkg1cRUadGUAqHPwPvTbpa3lCyTNows2sq1uC2IAFFLKawIytYOBNgi6PXTt7mi12JeXNi0/s400/219.-+Jos%C3%A9+Corredor-Matheos+(Foto).jpg" width="185" border="0" /></span></a><span style="color:#ff9900;"> consecuente continuidad poética?<br /></span><span style="color:#ffcc99;">El cambio formal se debe a un cambio del contenido y de significado. No creo que se deba exactamente a una metamorfosis, sino al resultado de un desarrollo interior que venía de tiempo atrás y se manifiesta entonces claramente. Mis primeros poemas, de cuando tenía 15 y 16 años, se parecen más a mi última etapa que a la mayor parte de mis poemas anteriores a los años 70 y siguientes. En los años 60 escribí también, durante unos días de descanso en Motserrat, unos poemas que guardan relación con la poesía que vendría después. Esos poemas, que agrupé con el título de Montserrat, los incluí en las poesías completas publicadas en 1981 (Poesía 1951-1975). Por lo tanto hay cierta continuidad, en el sentido de evolución, pero también hay un cambio sustancial a partir de 1970, cuando empecé con Carta a Li Po, publicado en 1975.<br /></span><span style="color:#ff9900;">Los elementos distintivos de su postrera poesía son la concisión, la búsqueda de la esencialidad de las palabras, el rigor en la construcción del poema y la aparente levedad de lo dicho. ¿Ese despojamiento de toda retórica o boato verbal está más cerca de la austeridad, de la mística castellana o del vaciado zen?<br /></span><span style="color:#ffcc99;">Me parece una pregunta interesante, que no me había hecho nadie hasta ahora y que yo mismo no me había planteado, aunque de manera indirecta sí podía entenderse por comentarios míos. Creo que todas las doctrinas, creencias, poesía y místicas verdaderas tienen el mismo objetivo, si es que podemos llamarlo así, porque apuntan al vacío. Podemos decir que tanto la mística castellana como la alemana, la sufí, el hinduismo o el budismo nacen de las mismas inquietudes, ansia de absoluto y tienden al mismo punto que no es punto. Francisco de Osuna, el maestro de Santa Teresa, tiene un texto sobre la meditación que se acerca mucho al zen. Está el antiguo símbolo de la rueda: los radios, fuera, están muy separados, y se van acercando unos a otros, hasta que coinciden todos en el centro.<br /></span><span style="color:#ff9900;">En muchos de sus poemas el tiempo se concreta en un mero instante ante el asombro o el gozo por aprehender la naturaleza que nos rodea. Esa reducción (que no anulación) del tiempo le permite inhibirse de la historia y de la sociedad en que estamos inmersos. ¿Ello convierte su poesía, como diría Pascal Quignard respecto al amor, en una intimidad asocial, algo que sólo concierne a dos?<br /></span><span style="color:#ffcc99;">El tiempo y el espacio en los que arranca el poema –como escribió Goethe– están siempre presentes de algún modo, pero creo también que han de ser trascendidos; sólo así puede interesar el poema donde esas coordenadas son otras. La poesía brota de niveles de la psique en que espacio y tiempo no son los de la vida cotidiana. Eso no supone inhibirse de la historia ni de la sociedad, sino operar en profundidad. El mundo en que vivimos, además, se transforma constantemente, y si el poema aprehende el instante con el ánimo y el ámbito de los medios de información, su interés caduca con la misma rapidez con que éstos se consumen. No cre</span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC2IArgVoiE3T6An8FbujCX2jRNMrQgwO6DX9vmbTaeqbR-6behnqJp0wnGsltEd3MJihyOQzXDtuQC6Z-sg1SEYz0E-n_AqUp9YNHaca85FTJJd-06MslUCIG46HjFk9j0cmn1aMD_ywR/s1600-h/chinasietesabios.jpg"><span style="color:#ffcc99;"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079179184818918402" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC2IArgVoiE3T6An8FbujCX2jRNMrQgwO6DX9vmbTaeqbR-6behnqJp0wnGsltEd3MJihyOQzXDtuQC6Z-sg1SEYz0E-n_AqUp9YNHaca85FTJJd-06MslUCIG46HjFk9j0cmn1aMD_ywR/s400/chinasietesabios.jpg" border="0" /></span></a><span style="color:#ffcc99;">o que trascender el propio tiempo sea inhibirse y sí creo, en cambio, que limitarse a reflejarlo supone una autolimitación y una inhibición cara a la conciencia de nuestros problemas esenciales, que son los mismos que los que tendrán los seres humanos que nos han de suceder. Si nos siguen alimentando Sófocles, Cervantes y Shakespeare es porque están hablando también de nosotros y sus obras no se agotaron en su tiempo. Por último, no creo que el amor, cuando lo trata cualquier verdadero poeta u otro artista del pasado, sea sólo algo íntimo y asocial. Supongo que se refiere usted a ciertos tratamientos del amor. El amor es patrimonio de todo ser humano.<br /></span><span style="color:#ff9900;">El nihilismo (más próximo al consuelo estoico que a la desesperación que tanto gustaba a Cioran) está presente en muchos de sus poemas. En cambio, otros podrían considerarse como una exhortación a la vida. ¿Cómo se concilian esos dos aspectos a primera vista antagónicos?<br /></span><span style="color:#ffcc99;">No creo en absoluto que mi poesía sea nihilista. Lo he leído en varios sitios, pero creo que se debe a que no se entiende, o no me sé explicar ni en el verso ni en mis declaraciones. Gracias, por lo tanto, por la oportunidad de aclararlo. Yo creo; no sé en qué, pero creo. Hablo de una posible trascendencia. En cuando al mundo en que vivimos, creo, y me preocupa su marcha, que es muy problemática. Soy optimista y tengo fama de ello. Veo siempre el vaso medio lleno, salvo cuando sigue vaciándose. Y creo que el vaso del mundo se va vaciando. Pero a pesar de todas las dudas que tengo sobre el futuro del mundo, soy plenamente optimista sobre el futuro de la vida. Respecto a los estoicos, y a pesar de mi admiración por Marco Aurelio –el suyo es uno de mis libros de cabecera–, me parecen tristes. Viven como por obligación. Yo acepto la vida tal como es, en blanco y negro y con todas las dualidades. Lo que pasa es que, a cierto nivel, más allá de lo cotidiano, las dualidades se han de desvanecer. Esto aparte, las oscilaciones que dice apreciar en mi poesía, entre el blanco y el negro, son reflejo de cómo es la vida, y acaso en otros momentos, como en las dos últimas partes del libro, quedan superadas.<br /></span><span style="color:#ff9900;">En su poesía, especialmente en <em>El don de la ignorancia</em>, suele haber una permanente inquisición sobre la propia poesía. Más negando lo que no es, que señalando unívocos atributos. ¿No está to</span><span style="color:#ff9900;">do dicho sobre la poesía?<br /></span><span style="color:#ffcc99;">Esa inquisición sobre mi propia poesía de la que me habla es, claro está, una inquisición sobre la esencia de la poesía en general. Mi negación de la poesía es una negación de los niveles externos de ella, para tratar de llegar al fondo, donde hay un vacío. Decir vacío es un modo de decir que la esencia –que ya no tiene grosor, ni materia y quizá podemos identificarla con la energía– seguirá siendo un modo de entendernos, pues las palabras están para perdernos. No todo está dicho ni en poesía ni en nada: cada cual tiene que descubrirlo por su cuenta.<br /></span><span style="color:#ff9900;">En sus poemas son recurrentes el fuego, el agua, el aire y la tierra. ¿Podría considerarse su poesía como la de un hermético alquimista?<br /></span><span style="color:#ffcc99;">No tengo nada de hermético y nunca me he sentido atraído por la alquimia. Me interesan cosas más sencillas. Los cuatro elementos son un lugar común y sirven a veces para entendernos</span>.<br /><span style="color:#ff9900;">El arte y la poesía comparten muchas cosas comunes. Habiéndose dedicado usted a la crítica del arte y escrito numerosas obras al respecto, sorprende (aunque en <em>El don de la ignorancia</em> homenajee a algunos pin<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwrR907spJexlf2FZ7tYmcinrgeAmMg7bIi0KTjS8tTpTVp0HOVNXIzC4LwFTGPYooFiFa2uh2xnK5qvBRXyGWhXZMJ4sF7LWDZwYjwP8rrZiANd0LFHsOTYIK3p6G-t6hmMpiDp7HxYKP/s1600-h/arroz.jpg"><span style="color:#ff9900;"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079179670150222866" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwrR907spJexlf2FZ7tYmcinrgeAmMg7bIi0KTjS8tTpTVp0HOVNXIzC4LwFTGPYooFiFa2uh2xnK5qvBRXyGWhXZMJ4sF7LWDZwYjwP8rrZiANd0LFHsOTYIK3p6G-t6hmMpiDp7HxYKP/s400/arroz.jpg" border="0" /></span></a>tores) que en su poesía apenas aparezcan vinculadas ambas.<br /></span><span style="color:#ffcc99;">Las artes apuntan todas a lo mismo: a la que parece inaccesible realidad. La realidad o es kantianamente incognoscible o es pura invención, o no sé qué. Pero, con todo, el poeta, y así lo creía Wittgenstein, se asoma a ella. A veces lo parece. Al místico se lo parece. La realidad es una. En los mejores momentos, cualquiera de nosotros se siente uno con todo y todo desaparece a la vez.<br /></span><span style="color:#ff9900;">Si no contamos con las ediciones de <em>Cuaderno de sonetos</em> (1996) y <em>Canciones para Judit</em> (1998), su libro anterior a <em>El don de la ignorancia</em> data de 1995 (<em>Haikús</em>). Entre ellos median nueve años. ¿A qué se debe tan dilatado espacio de tiempo?<br /></span><span style="color:#ffcc99;">He escrito, efectivamente, los dos cuadernos de canciones y, además, dos cuadernos más de sonetos y algunos poemas sueltos. En conjunto deben de equivaler a dos libros más. No creo que sea poco, ni mucho. Hay muchos poemas que rompo o guardo por si puedo recuperarlos o con la seguridad de que acabaré rompiéndolos. Si, a pesar de todo, parece poco, es porque no escribo más que cuando siento necesidad o gusto de hacerlo.<br /></span><span style="color:#ff9900;">¿Al repetir las fórmulas de una poesía inspirada en el antiguo Oriente (Li Po, Tu Fu, Wang-Wei), no se corre el peligro de parodiar aquella poesía y, a su vez, se menosprecia la rica tradición poética occidental? ¿Se puede todavía innovar en la poesía (forma y fondo) o estamos condenados a recurrir a los modelos del pasado?<br /></span><span style="color:#ffcc99;">Eso que apunta es cierto. Pero, en realidad, lo que me interesa en la poesía de Extremo Oriente es su sencillez, su esencialidad, y esto lo podemos descubrir en la poesía castellana popular, en Garcilaso, en San Juan de la Cruz, en Fray Luis de León, en Bécquer, en Juan Ramón Jiménez y en algunos, quizá bastantes actuales. Gamoneda, por ejemplo, a quien admiro mucho. En El don de la ignorancia, la huella de la poesía china y japonesa no es, en mi opinión, apreciable. Quiero creer que me ayudó a encontrar una poesía esencial, y que ese encofrado ha caído. Pero, con todo, Oriente sigue interesándome, también por el budismo, que es una lección de sencillez, de realismo, de relación directa con las cosas. No creo que estemos condenados a recurrir a modelos del pasado, pero si vas a lo esencial te tropiezas con todo lo esencial anterior. Pasa en todas las artes. Coincides, porque vas al fondo –si es que vas–. No porque lo busques ni lo tomes como modelo. Tampoco es que haya un modelo platónico. Coincides, en lo esencial, has de coincidir. Te separas, te distingues en las capas más externas porque tu cultura es distinta y tu circunstancia espacio-temporal también, pero en lo que está más al fondo eres igual.<br /></span><span style="color:#ff9900;">Para finalizar, ¿podría adelantarnos si está trabajando en un nuevo proyecto?<br /></span><span style="color:#ffcc99;">He escrito algunos poemas de un posible nuevo libro. Son unos 18 o 20. Tengo también inéditos muchos poemas circunstanciales de diversas épocas, pero creo que esperaré a publicarlos en unas nuevas poesías completas. Nunca he tenido prisa para la poesía.</span></div></div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-50566506361002491602007-06-23T01:08:00.000-07:002008-12-10T22:43:51.708-08:00La sed de lo absoluto<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCgI5L3lBTg45lxR0LT1sMkuRdeDcdoMWz4tIj-wKdij7v2BzYiOMooAZx1XdRCJP7VRmnBTAs2ZiR3i5gyVxOCPfbwe690_GpvXZo0JKL7phdv4qL7uiZyvbn_nkV5bF-gNj5p_OvkUe1/s1600-h/350695.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079170328596353954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCgI5L3lBTg45lxR0LT1sMkuRdeDcdoMWz4tIj-wKdij7v2BzYiOMooAZx1XdRCJP7VRmnBTAs2ZiR3i5gyVxOCPfbwe690_GpvXZo0JKL7phdv4qL7uiZyvbn_nkV5bF-gNj5p_OvkUe1/s400/350695.jpg" border="0" /></a> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVuiD_QIl7y4iXEx6knMjCTTgBIAsDE7PTi8nfAPXISrm1dLYSL0-WrkfopD20mBtc62VrWTBIUWb40UGMpX_wTEpHX8TTIvTigNSjWI2ZuQfNIYoOvAiYtok7hSgVrfoz6w-Bf7yItxp_/s1600-h/219.-+Jos%C3%A9+Corredor-Matheos+(Foto).jpg"><span style="color:#ff0000;"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079173884829275074" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 182px; CURSOR: hand; HEIGHT: 280px" height="350" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVuiD_QIl7y4iXEx6knMjCTTgBIAsDE7PTi8nfAPXISrm1dLYSL0-WrkfopD20mBtc62VrWTBIUWb40UGMpX_wTEpHX8TTIvTigNSjWI2ZuQfNIYoOvAiYtok7hSgVrfoz6w-Bf7yItxp_/s400/219.-+Jos%C3%A9+Corredor-Matheos+(Foto).jpg" width="182" border="0" /></span></a><br /><div align="center"><span style="font-family:times new roman;font-size:180%;color:#ff0000;"><em>LA SED DE LO ABSOLUTO</em></span><br /></div><div align="center"><span style="font-size:85%;"><br /></span><span style="font-size:100%;">Entrevista concedida en exclusiva por <a href="http://autores-de-el-toro-de-barro.blogspot.com/search/label/Jos%C3%A9%20Corredor-Matheos">José Corredor-Matheos</a> a Luis Luna con motivo de su consecución del Premio Nacional de Poesía, y que fué editada en el </span><a title="Blog Literario y Cultural Blog Escritores" href="http://escritores.wordpress.com/" target="_blank"><span style="color:#ff9900;">Blog de Escritores</span></a> en el año 2005. </div><div align="justify"><span style="font-size:85%;"><br /><br /></span><span style="color:#ff0000;">Luis Luna</span><span style="color:#ffcc99;">.- </span><span style="color:#ff9900;">Ha publicado usted más de catorce poemarios desde que apareciese en 1953 Ocasión donde amarte ¿cuáles son las búsquedas que animan e impulsan esta cuantiosa obra poética?<br /></span><span style="color:#ff0000;">José Corredor-Matheos</span><span style="color:#ffcc99;">.- No se trata exactamente de una búsqueda, sino de respuesta a un estímulo o un impulso, aunque, de todos modos, es muy difícil poner nombre a esas instancias. Creo que hay un estímulo, un impulso, o acaso una búsqueda que, si existe, es involuntaria, que es profunda, básica. Y otras menores o derivadas de ella. Pero no me atrevo a definir esa primera. Acaso el asombro ante la existencia y la realidad. Eso, que está en un inicio, y otra razón-sinrazón, que corresponde al final o, mejor, a un camino que es ya un objetivo sin fin. Puede ser incertidumbre, ansiedad, gozo, el amor en su sentido más general y en lo concreto, un temor y, resumiéndolo todo, sed de absoluto. Esta sed de absoluto estaba ya en mis primeros poemas, escritos cuando tenía quince años y que se parecen a los de los últimos treinta años.<br /></span><span style="color:#ff0000;">L.L</span> <span style="color:#ff9900;">Parece que el “despojamiento” es capital en su obra, ¿cómo le afecta ese despojamiento a la hora de crear?<br /></span><span style="color:#ff0000;">C-M</span> <span style="color:#ffcc99;">Ese despojamiento, supuesto o real en alguna medida, no me afecta especialmente a la hora de escribir. Surgen generalmente así y afecta, sobre todo, a la hora de corregir.<br /></span><span style="color:#ff0000;">L.L</span> <span style="color:#ff9900;">Hablando de temática, ¿qué influencia ha ejercido la Naturaleza en su obra?, ¿se siente usted discípulo, en cierto sentido, de ella?<br /></span><span style="color:#ff0000;">C-M</span> <span style="color:#ffcc99;">Creo que la naturaleza es fundamental en mi poesía. Tengo recuerdos en este sentido de mis primeros años en Alcázar de San Juan donde nací, y posteriormente, de Villanueva y la Geltrú, donde pasé el resto de mi infancia, ante el mar. La naturaleza, la siento, sobre todo en ciertos momentos, como algo no distinto a mí. Todo, seres vivos o inanimados -vivos de algún modo también- somos parte de ella. Pero más que discípulo de la naturaleza me siento hijo y hermano. Los animales me gustan muchísimo, siento pasión por los perros, sobre todo, y por los pájaros, y todos en general me atraen. Y salen a menudo en mis versos. Los árboles son también importantes para mí. En el jardín de una casa en la montaña, cerca de Barcelona, donde pasábamos los veranos y muchos fines de semana, me hacía la ilusión que mantenía un diálogo con un sauce. En Barcelona voy a menudo a ver el mar y a sentarme un rato en el umbráculo del Parque de la Ciudadela. Si podemos decir de algo visible que es sagrado, esto es aplicable a la naturaleza. </span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4gNZ04OACluPOmdmQSUnQ3HusdJR8B_ZvujSHtz02yEsYCupJiaKgZuSXh1x5_SJmYrJ2WWrohm5ufUSy0_hh17sNiXSPBZQ7uIkPMWbppQQAzeHynZlr7yQrWfUTwBUJ_IerWc60eAf6/s1600-h/219.-+Jos%C3%A9+Corredor+Matheos.jpg"><span style="color:#ffcc99;"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079170607769228210" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" height="336" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4gNZ04OACluPOmdmQSUnQ3HusdJR8B_ZvujSHtz02yEsYCupJiaKgZuSXh1x5_SJmYrJ2WWrohm5ufUSy0_hh17sNiXSPBZQ7uIkPMWbppQQAzeHynZlr7yQrWfUTwBUJ_IerWc60eAf6/s400/219.-+Jos%C3%A9+Corredor+Matheos.jpg" width="210" border="0" /></span></a><br /><span style="color:#ff0000;">L.L</span> <span style="color:#ff9900;">Uno de los componentes más valorados en sus poemas es la adecuada utilización del silencio, ¿qué valores otorga éste a su escritura? </span><br /><span style="color:#ff0000;">C-M</span> <span style="color:#ffcc99;">No puede aparecer la poesía sino en silencio. Recogido en ti mismo, se diría que lejos de la realidad, precisamente porque estás más dentro de ella. El ruido lo impide. La poesía, en cambio, es inseparable de la música, una música interna, inseparable del verso. De la poesía, como de la música misma como arte y hasta de la arquitectura, de cualquier arte, emana el silencio.</span><br /><span style="color:#ff0000;">L.L</span> <span style="color:#ff9900;">El silencio es, tal vez, una forma de secreto y a usted se le ha denominado en numerosas ocasiones “poeta secreto” ¿qué factores han influido en ese secretismo?<br /></span><span style="color:#ff0000;">C-M</span> <span style="color:#ffcc99;">Lo de que sea o se suponga que he sido “poeta secreto” se debe a que he vivido la mayor parte del tiempo al margen del mundillo poético, inmerso en la crítica de arte. Siempre he tenido relación con algunos poetas amigos y últimamente me relaciono más con este ámbito. Esto, que por un lado habrá perjudicado la aproximación de mi poesía, por otro lado quizá me ha permitido mantener cierta independencia. En todo caso no he pretendido hacer secreto de nada.<br /></span><span style="color:#ff0000;">L.L</span> <span style="color:#ff9900;">Hablemos ahora del contexto, ¿qué influencia ha tenido la poesía y el arte orientales en su obra?<br /></span><span style="color:#ff0000;">C-M</span> <span style="color:#ffcc99;">La poesía oriental, extremoriental, ha sido y es importante para mí por su esencialidad, y me atrae especialmente desde finales de los años sesenta. Por entonces empezaba a practicar un poco el yoga, que intensifiqué a partir de los primero setenta. Y todo era paralelo al interés por el budismo. Y, todo -poesía, pensamiento, entendimiento de la realidad-, me interesaba porque lo veía desnudo, libre de todo lo que sobra: y sobra casi todo.<br /></span><span style="color:#ff0000;">L.L</span> <span style="color:#ff9900;">Respecto de la tradición occidental, ¿cuáles son sus referencias poéticas?<br /></span><span style="color:#ff0000;">C-M</span> <span style="color:#ffcc99;">De la poesía occidental me interesan muchos poetas, sean de esta línea de la que hablaba o no. Cuando tenía quince años descubrí esa esencialidad en Juan Ramón Jiménez, que ya no me ha abandonado. Y entonces, y ahora, la encuentro también en la poesía popular española, en San Juan de la Cruz, Fray Luis de León, Bécquer… el primer Guillén, algunos libros argentinos de Alberti… Otros poetas modernos que me han importado y me siguen importando son Verlaine, Rilke -con el tiempo, más aún el de Nuevas poesías que el de Las elegías de Duino y los Requiems-, Eliot -primero por Tierra baldía y luego, sobre todo por los Cuatro cuartetos-, Wallace Stevens, William Carlos Williams, el Pessoa de Alberto Caeiro…<br /></span><span style="color:#ff0000;">L.L</span> <span style="color:#ff9900;">Me gustaría hacer mención de su labor como traductor que le ha llevado a traducir, por ejemplo, a numerosos poetas catalanes, ¿considera la traducción como una forma de creación?<br /></span><span style="color:#ff0000;">C-M</span> <span style="color:#ffcc99;">Mi experiencia como traductor de poesía catalana ha sido muy fructífera para mí. Creo que la traducción de poesía es posible. Claro que una poesía de belleza formal sobre todo formal resistirá mal la traducción, pero si hay profundidad, en el contenido poético -no me refiero sólo a ideas-, resistirá el trasvase a otro idioma, El cantar de los cantares nos impresionan en cualquier idioma, al igual que ocurre con el Eliot y el Rilke que citaba, incluso la poesía china o japonesa nos llegan en cierta medida. Claro que se pierden cosas. En mi opinión, el traductor de poesía ha de ser poeta. Puede darse el caso de que lo haga bien una persona que sienta profundamente la poesía y, al igual que en el caso del poeta, conozca bien los dos idiomas. Pero, en general, creo que es preferible que sea un poeta. Que, atención, no haga poesía suya al traducir, porque traicionará el original: tiene que ponerse al servicio del autor original y respetar su espíritu, si no siempre la letra.<br /></span><span style="color:#ff0000;">L.L</span> <span style="color:#ff9900;">Es usted crítico de arte, ¿qué consideración le merece la interdisciplinariedad tan presente y preconizada en el mundo actual?<br /></span><span style="color:#ff0000;">C-M</span> <span style="color:#ffcc99;">Creo mucho en la interdisciplinariedad. No debemos dispersarnos demasiado -y yo me he dispersado mucho-, pero la cultura constituye una unidad y creo que, al igual que ocurre en la ciencia, el conocimiento de ámbitos distintos resulta fecundo. La poesía y las artes plásticas han estado siempre muy relacionadas. Recordemos la famosa frase de Horacio: Pictura ut poesis.<br /></span><span style="color:#ff0000;">L.L</span> <span style="color:#ff9900;">Hablando del momento actual, ¿qué papel ocupa la creación poética en estos momentos?<br /></span><span style="color:#ff0000;">C-M</span> <span style="color:#ffcc99;">Quiero creer que la poesía ocupa el mismo lugar importante, clave, en la cultura, para la gente culta. Otra cosa es que, en el plano general, no cuente o cuente muy poco. Vivimos en una sociedad movida por el interés por lo inmediato, sobre todo económico, y la poesía no mueve prácticamente nada en este sentido; se contempla el mundo como algo plano, sin profundidad, sin misterio, atentos sólo a lo inmediato, visto de manera rápida y superficial, y no se tiene tiempo, o interés en tenerlo, para la soledad y el recogimiento que es preciso para leer poesía. Ahora, en cuanto a creatividad, creo que hay muchos poetas valiosos. Pero el barullo es considerable y la confusión general alcanza a la poesía, aunque sea por contagio y mimetismo.<br /></span><span style="color:#ff0000;">L.L</span> <span style="color:#ff9900;">Para terminar me gustaría hacerle un par de preguntas sobre su último libro, ¿qué supone El don de la ignorancia en el conjunto de su obra total?<br /></span><span style="color:#ff0000;">C-M</span> <span style="color:#ffcc99;">Creo que este libro es probablemente, como conjunto, como tal libro, el más maduro -soy, en general, de maduración lenta-. Es el cuarto de la etapa que se inicia en 1970 con Carta a Li Po, aparecido en 1975. Aunque mantenga, según creo, la orientación a la desnudez y la posible esencialidad de los tres libros anteriores, me atengo más a lo inmediato, como punto de partida de una aventura que no tiene término. Creo que la poesía, partiendo de un punto determinado del espacio y del tiempo, suspende ambos y se sitúa, para decirlo con palabras de Kafka, “en algún otro sitio”. Que es real, más real que la realidad aparente.<br /></span><span style="color:#ff0000;">L.L.</span> <span style="color:#ff9900;">¿Qué ha supuesto ganar el Premio Nacional de Poesía?<br /></span><span style="color:#ff0000;">C-M</span> <span style="color:#ffcc99;">El Premio Nacional de Poesía supone mucho para mí. Cierto reconocimiento que agradezco. Habiendo permanecido en una relativa sombra, por mi intensa dedicación a la crítica de arte, los focos se han centrado en mi poesía de golpe y, al parecer, se ha potenciado una atención que había ido aumentando lentamente en los últimos años. Bienvenido sea.<br /></span></div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-50991355752349171242007-06-07T00:15:00.000-07:002012-03-20T05:06:47.348-07:00"Los poetas catalanes ante el bilingüismo", por Carles Duarte<div align="justify">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhp_P5mswDXGRNqf86lDm07Kq2veFhAxHRB1SSkc01dy81kRriH5pV__Wsj9Bl0A2FOfGx_ObZlSSwqPCkA2_quCugKAE7hW_cqBiLATwN03ecgVnbKlqJnM7rjgOjTOqEbKXI6b6ZBUqyS/s1600-h/5ddfscd.jpg"><img alt="" border="0" height="278" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5073229856250038258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhp_P5mswDXGRNqf86lDm07Kq2veFhAxHRB1SSkc01dy81kRriH5pV__Wsj9Bl0A2FOfGx_ObZlSSwqPCkA2_quCugKAE7hW_cqBiLATwN03ecgVnbKlqJnM7rjgOjTOqEbKXI6b6ZBUqyS/s320/5ddfscd.jpg" style="cursor: hand; display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" width="360" /></a><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAuA7785nggPaJFTaC_uT4Hs_Xl-QhGbS1SI_zCDvICiAZqGMjSKA5APOb9DvfE6f3LbAiK2ycdocyQ3Y78o-9uzDpEAYpQPRd9sBPnJdscNJWjfEIrMlUfI8qQsyMzsFfj1fgfMcNRCXm/s1600-h/5ddfscd.jpg"></a><br />
<div align="center">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_282A7cC1d8w/RmEGevYBwFI/AAAAAAAAAHU/MDBUQ-0tUxY/s1600-h/Desierto.+Jonathan+Charles.jpg"></a><span style="font-size: 180%;"><span style="color: red;">LOS POETAS CATALANES ANTE EL BILINGÜISMO</span></span><br /><span style="color: red;">Carles Duarte</span></span></div>
<div align="center">
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 180%;"></span></div>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: red; font-size: 180%;"></span><span style="color: red;"></span></span><br />
<div align="justify">
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></div>
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">La literatura catalana ha convivido intensamente con otras literaturas en diversos momentos de su historia. No puede pues sorprender que dediquemos nuestra atención a examinar la posición de los poetas catalanes ante el bilingüismo. De hecho, sin embargo, debemos referirnos a situaciones notablemente diferentes a la hora de analizar con detalle esta materia.</span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">En la Edad Media "los primeros poetas catalanes de personalidad determinada y nombre conocido que escribieron en una lengua románica lo hicieron en provenzal" (Riquer, Comas, y Molas I: 21). Se trata de trovadores como Cerverí de Girona, Guillem de Cervera, el rey Alfonso el Casto, Ramon Vidal de Besalú, Berenguer de Palol, Guerau de Cabrera, Guillem de Berguedà, Ponç de la Guàrdia, Guillem de Cabestany, Huguet de Mataplana, i Jofre de Foixà. Son, pues, muchos y muy importantes los poetas que en los siglos XII, XIII, y XIV, a pesar de tener el catalán como lengua propia y habitual (de hecho, el rey Alfonso el Casto era hijo de un catalán y de una aragonesa), escribieron en occitano canciones, serventesios, planys, pastorelas, alboradas, danzas, baladas, sestinas (composición concebida por Arnaut Daniel y que Joan Brossa ha cultivado magistralmente en el presente siglo)... Además, es bien conocido que incluso uno de estos poetas, Ramon Vidal de Besalú, es autor de una importante obra gramatical y estilística sobre el occitano, Las rasós de trobar. El uso del occitano como lengua de expresión literaria por parte de los poetas catalanes es general hasta Ausiàs Marc. Así, Ramon Llull, autor de una obra monumental, escribió su producción rimada en un catalán repleto de occitanismos. Añadamos que una parte significativa de su obra fue traducida al latín y al árabe. Claro exponente de la continuidad del uso del occitano como lengua literaria por parte de los poetas catalanes es que a finales del siglo XIV se creó, a imitación del que se había constituido en Toulouse, el Consistori de Barcelona, que convocaba concursos de poesía de carácter trovadoresco.</span></div>
<div align="justify">
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">En el siglo XV, cuando la poesía escrita en catalán llegó a su momento culminante con Ausiàs Marc, empezamos a encontrar ya los primeros testimonios de un uso esporádico del castellano por parte de poetas catalanes. Este es el caso de Pere Torroella, autor que vivía en la corte del rey de Navarra y que escribió diversas composiciones poéticas en lengua castellana, o de Bernat Fenollar, autor, entre otras obras, de</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Lo procés de les olives</em></span> <span style="color: #ffcc99;">y </span><span style="color: #ff6600;"><em>Lo somni de Joan Joan</em></span><span style="color: #ffcc99;">, con poesías en castellano que encontramos en el Cancionero general de Hernando del Castillo. Por otro lado, a finales del siglo XV nació el escritor barcelonés Joan Boscà, que fue uno de los</span><span style="color: #ffcc99;"> impulsores de la introducción en la península ibérica de la métrica italiana y que escribió una notable obra poética en castellano y una breve esparsa de diez versos en catalán, una especie de homenaje a Ausiàs Marc, poeta a quien contribuyó a difundir en el ámbito de la literatura castellana de la época. De otro lado, junto a la poesía en castellano escrita por autores catalanes de la llamada <em>Decadencia,</em> cabe señalar la imitación del modelo métrico castellano y la incorporación de numerosos castellanismos en poetas catalanes que escribían su obra en catalán, como ocurre con Pere Serafí o Vicent Garcia, "Rector de Vallfogona." </span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">Al dejar atrás este periodo y adentrarnos en la <em>Renaixença</em> encontramos, sobre todo en la etapa inicial, un uso del castellano por parte de poetas que dan comienzo al proceso de reencuentro del catalán como lengua de expresión literaria. Es el caso de Bonaventura Carles Aribau, quien escribió la mayor parte de su obra poética en castellano (</span><span style="color: #ff6600;"><em>Ensayos poéticos</em></span><span style="color: #ffcc99;">...) y quien, además</span><span style="color: #ffcc99;"> del catalán y del castellano, empleó el latín y el italiano en la redacción de sus poemas; de Joaquim Rubió i Ors, quien escribió abundantes poemas en lengua castellana, o de Teodor Llorente, autor de la colección Versos de juventud, junto a su producción poética en catalán. De principios del siglo XX quiero citar aquí el caso de tres escritores catalanes que usaron el francés en sus textos poéticos: Josep Maria Junoy, Joan Salvat-Papasseit y Josep Pla. El primero fue una de las principales figuras de la vanguardia literaria en Cataluña del primer tercio de siglo. Junoy es autor de una obra precursora que se sitúa a caballo entre la poesía, el dibujo y la pintura y que está vinculada al cubismo. Josep Maria Junoy mantuvo un contacto permanente con el mundo artístico parisino y empleó ocasionalmente el francés en sus textos poéticos. Lo mismo sucede en el caso de Salvat-Papasseit, por ejemplo en uno de los </span><span style="color: #ffcc99;">caligramas de</span> <em><span style="color: #ff6600;">El poema de la rosa als llavis</span></em><span style="color: #ffcc99;"> (Salvat-Papasseit escribió además un libro en castellano,</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Humo de fábrica</em></span><span style="color: #ffcc99;">, recopilación de artículos de opinión de su primera época). Así mismo, Josep Pla es autor de una obra gigantesca en prosa en catalán y publicó también bastantes textos en castellano, como había hecho previamente Eugeni d'Ors, impulsor inicial del movimiento "noucentista," aunque en este texto dedicado estrictamente a poesía es oportuno que me refiera concretamente, aunque pueda tener carácter anecdótico, al hecho de que Josep Pla escribió en 1932 algún bello poema en francés dedicado a Lilian Hirsch y recogido en</span> <em><span style="color: #ff6600;">Un amor de Pla al Canadell</span></em><span style="color: #ffcc99;">. Sabido es también que Carles Riba cultivó en su adolescencia el gallego como lengua de exposición poética. </span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">La guerra civil significó una brutal ruptura del mundo literario catalán y el exilio de muchos de los autores más destacados. Ello explica que, por ejemplo, Josep Carner, quizá la figura más representativa de la poesía catalana de su época, publicase en 1940 en Méjico una primera versión castellana hecha por él mismo de su gran poema Nabí, que se publicó en 1941 por primera vez en catalán, en Buenos Aires; o que en 1943 Josep Carner publicase en Méjico</span> <em><span style="color: #ff6600;">El misterio de Quanaxhuata</span><span style="color: #ffcc99;">,</span></em><span style="color: #ffcc99;"> dramatización de una leyenda azteca, que en 1951 se publicó en catalán en Perpiñán; o que cuando en 1950 Carner publica el libro Paliers en Bruselas lo haga en edición bilingüe en catalán y en una versión francesa del propio Carner y de émilie Noulet, su segunda mujer. El exilio es también lo que nos permite comprender la publicación de dos libros en francés de Ventura Gassol, el poeta neorromántico y neopopularista de</span> <em><span style="color: #ff6600;">Les tombes flamejants</span></em>. <span style="color: #ffcc99;">Efectivamente, en 1943 publicó el libro</span> <em><span style="color: #ff6600;">Fleurs</span></em><span style="color: #ffcc99;">, compuesto en buena parte por traducciones de sus poesías catalanas publicadas o inéditas, y en 1950 publicó </span><em><span style="color: #ff6600;">Mirages</span></em><span style="color: #ffcc99;">, libro en edición bilingüe catalano-francesa. Si el exilio es lo que provoca que poetas catalanes publiquen en algunos casos poesías en otras lenguas, en Cataluña encontramos el esfuerzo de jóvenes generaciones (Joan Triadú, Jordi Sarsanedas, Josep Palau i Fabre, Josep Romeu...) por reconstruir el panorama literario en catalán, y así aparecen revistas literarias, como <em>Poesia </em>(1944) o <em>Ariel </em>(1946) y surgen iniciativas como las sesiones privadas de <strong>"Amics de la Poesia"</strong> (1942) o el concurso de poesía de <strong>Cantonigròs</strong> (1944). </span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">No obstante lo anterior, las condiciones de la posguerra hacían difícil la proyección pública de la literatura catalana, contrariamente a la difusión que al mismo tiempo se hacía de la literatura castellana. Este fenómeno y la consolidación y el aumento de la inmigración a Cataluña de personas de lengua castellana constituyen la razón de que la poesía en lengua castellana adquiriese en Cataluña una consistencia que no había tenido en el período anterior a la guerra civil. En Cataluña, por ejemplo, se escriben en aquel entonces obras poéticas consistentes en lengua castellana, como las de Enrique Badosa, Carlos Barral, José M. Valverde, Alfonso Costafreda, Jaime Gil de Biedma, José Agustín Goytisolo y otros autores de la llamada Escuela de Barcelona. Uno de los autores más representativos de este grupo es Jaime Gil de Biedma, quien publicó su primer poemario,</span> <em><span style="color: #ff6600;">Según sentencia del tiempo</span></em><span style="color: #ffcc99;">, en 1953. Francesc Codina ha examinado los vínculos que existen entre Jaime Gil de Biedma y Gabriel Ferrater, uno de los poetas en lengua catalana más importantes de este período. Gil de Biedma y Ferrater coincidieron a partir de 1951 en el núcleo de redactores y colaboradores de la revista Laye. Ferrater se refería curiosamente en 1972 a esta relación en una entrevista que le hizo Baltasar Porcel para Serra d'Or, con estas palabras: "la complicidad, la confabulación que hicimos Jaime Gil de Biedma y yo, en la que tuvimos una suerte fantástica, porque uno escribía en catalán y el otro, en castellano, ya que, si no, nos habríamos copiado mutuamente, y así nos salió diferente." </span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">Uno de los poetas catalanes más destacados de la posguerra es Joan Perucho, autor de una obra literaria singular en prosa y en verso. Perucho, al recopilar su producción poética entre 1947 y 1982 en el volumen</span> <em><span style="color: #ff6600;">Obra poètica completa</span></em><span style="color: #ffcc99;"> (1984), incluye en adenda dos poemas en castellano con fecha (1943 y 1944) anterior a su primer libro de poemas. Perucho se decidió a escribir su obra poética en catalán a pesar de que, como consecuencia del contexto contrario al uso del catalán en la inmediata posguerra, escribió unos primeros poemas en castellano. Algo semejante ocurrió en el caso del gran poeta ibicenco Marià Villagómez, quien, con anterioridad a su ambiciosa y admirable obra literaria en catalán, publicó en 1945 en castellano el libro</span> <em><span style="color: #ff6600;">Sonetos </span><span style="color: #ff6600;">mediterráneos</span></em><span style="color: #ffcc99;">, que más tarde Villagómez tradujo al catalán. De una generación posterior es la escritora valenciana Maria Beneyto, que constituye un claro ejemplo de una obra literaria escrita en dos lenguas. Como poeta ha alternado el uso del catalán (Ratlles a l'aire de 1956) y del castellano (Eva en el tiempo de 1952) en su admirable producción lírica. </span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">En los años sesenta surge en Cataluña una voz poética que ha llegado a ser punto de referencia para las últimas generaciones. Me refiero a Joan Margarit, poeta y arquitecto, que inició su trayectoria poética publicando cuatro libros en castellano:</span> <em><span style="color: #ff6600;">Cantos para la coral de un hombre solo </span></em><span style="color: #ffcc99;">(1963),</span> <em><span style="color: #ff6600;">Doméstico nací</span></em><span style="color: #ffcc99;"> (1965),</span> <em><span style="color: #ff6600;">Crónica</span></em> <span style="color: #ffcc99;">(1975) y</span> <em><span style="color: #ff6600;">Predicción de un bárbaro</span></em><span style="color: #ffcc99;"> (1979), y, además, ha traducido al castellano a Miquel Martí i Pol y a Gabriel Ferrater. A partir de 1981, Joan Margarit adoptó el catalán como lengua de expresión poética y desde entonces ha publicado libros tan extraordinarios como </span><em><span style="color: #ff6600;">Llum de pluja</span></em> <span style="color: #ffcc99;">(1987) y</span> <em><span style="color: #ff6600;">Edat roja</span></em><span style="color: #ffcc99;"> (1989). Joan Margarit ocupa un lugar central en la llamada poesía de la experiencia, y su poesía es sintética, contenida, de tono nostálgico y elegíaco, con tendencias a la confesión moral. El reencuentro, pues, del catalán como lengua de expresión poética en un autor de obras ya tan importantes en lengua castellana como Joan Margarit, es un claro exponente de la incidencia que en el mundo literario tuvieron, ahora en sentido inverso al que observábamos después de la guerra civil, las transformaciones políticas que se produjeron con la muerte del general Franco y la institución del régimen democrático. </span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">Las consideraciones que acabo de presentar sobre el cambio de opción de Joan Margarit, por lo que se refiere a su lengua de expresión poética, las podemos aplicar también a Pere Gimferrer, autor de una obra poética excepcional, fruto del rigor y de la coherencia con que ha emprendido su trabajo literario. Pere Gimferrer publicó en 1966 su magnífico libro</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Arde el mar</em></span><span style="color: #ffcc99;">, con el que ganó el Premio Nacional de Literatura. Pero en 1970, unos cuantos años antes, pues, que Joan Margarit, adoptó el catalán como lengua de expresión poética y publicó</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Els miralls</em></span><span style="color: #ffcc99;">, su primer libro de poesía en catalán, al que han seguido, entre otros, libros tan importantes como</span> <em><span style="color: #ff6600;">El vendaval</span></em><span style="color: #ffcc99;"> (1989) y</span> <em><span style="color: #ff6600;">La llum</span></em> <span style="color: #ffcc99;">(1991). Marta Pessarrodona, perteneciente a la misma generación que Gimferrer, a pesar de haber publicado su obra poética en catalán, ha reconocido que: "A los 14 años yo quería ser García Lorca, porque entonces todavía escribía en castellano." </span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Aunque pueda parecer inmodesto referirme a mí mismo, lo quiero hacer en este caso, porque, formando parte de una generación muy distinta de la de Perucho y claramente posterior a la de Margarit o a la de Gimferrer, también, fruto de mi entorno escolar, empecé a escribir poesía en castellano, concretamente en 1973, que publiqué en diversas revistas. Pero cuando en 1975 se me presentó la oportunidad de publicar mi primer libro de poesía, renuncié a ello, convencido ya entonces de que mi obra poética tenía que escribirse en catalán, porque el catalán era la lengua que había escuchado habitualmente en casa y porque, por encima de todo, era y es mi propia lengua y la de mi país. Mi primer libro de poesía escrito, pues, en catalán, que, no debo negarlo, me costó un considerable esfuerzo redactar porque significaba conseguir un dominio escrito de mi lengua que no me había facilitado la escuela, apareció finalmente en 1984. Posteriormente he traducido para alguna publicación poemas míos al castellano y, en diversas ocasiones, he escrito poemas en una doble versión, en catalán y en inglés. </span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">Últimamente, Àngels Cardona, autora de diversos poemarios en lengua castellana (</span><em><span style="color: #ff6600;">El libro del alba</span></em><span style="color: #ffcc99;">, de 1991...) y presidenta del capítulo de Barcelona de la Academia Iberoamericana de Poesía, ha iniciado una interesante producción poética en lengua catalana, con su libro</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Miratge d'amor</em></span><span style="color: #ffcc99;">. No sería aceptable dejar de mencionar en esta intervención el hecho de que algunos poetas catalanes de territorios en los que el francés o el italiano es lengua oficial han practicado un cierto bilingüismo. Valga como ejemplo reciente el caso del poeta, narrador y dramaturgo alguerés Antoni Arca, que ha escrito su obra literaria en catalán, italiano y sardo. </span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">Quiero finalizar este análisis examinando con más detalle un autor importante y ejemplo reciente de poesía bilingüe. A la hora de hablar hoy de poetas bilingües en Cataluña, hay que dedicar atención específica a José Agustín Goytisolo. José Agustín es, junto con sus hermanos Juan y Luis, ambos más jóvenes que él, un notable escritor barcelonés en lengua castellana. Nacido un año antes que Gil de Biedma, ha publicado excelentes libros de poesía, como Salmos</span> <em><span style="color: #ff6600;">al viento</span></em> <span style="color: #ffcc99;">(1958) o</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Los pasos del cazador</em></span> <span style="color: #ffcc99;">(1980), y ha llevado a cabo un extraordinario trabajo de traducción al castellano de poesía catalana contemporánea. Ahora bien, lo que motiva que deba referirme en este punto a José Agustín Goytisolo es sobre todo la publicación en 1993 de su interesante</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Novísima oda a Barcelona/Novíssima oda a Barcelona</em></span><span style="color: #ffcc99;">, largo poema redactado por el autor en catalán y en castellano y publicado en ambas lenguas. Esta</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Novísima oda</em></span> <span style="color: #ffcc99;">de José Agustín Goytisolo es una obra netamente arraigada en la tradición poética catalana reciente y está dedicada a la memoria de Jacint Verdaguer, Joan Maragall y Pere Quart, autores también de sendas odas dedicadas a Barcelona. Jacint Verdaguer escribió su</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Oda a Barcelona</em></span> <span style="color: #ffcc99;">en 1883, y fue premiada en los Juegos Florales y divulgada por el Ayuntamiento de Barcelona en una edición popular de cien mil ejemplares. Recordemos sus versos:</span></span></div>
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"></span><br />
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Quan a la falde et miro de Montjuïc seguda</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">m'apar veure't als braços d'Alcides gegantíque </span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">per guardar sa filla del seu costat nascuda</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">en serra transformant-se s'hagués quedat aquí.<br /><br />Joan Margall escribió en 1909, influido por la</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Oda a Barcelona</em></span> <span style="color: #ffcc99;">de Verdaguer, su</span> <em><span style="color: #ff6600;">Nova oda a Barcelona</span></em><span style="color: #ffcc99;">, </span><span style="color: #ffcc99;">en la que encontramos los sentimientos contradictorios que nacen en el autor al hablar de su ciudad, expresados desde la lucidez y con una visión crítica que refleja el hecho de que entre el inicio de la redacción del poema y su conclusión había tenido lugar la Semana Trágica, que había conmocionado a la sociedad catalana y que había afectado profundamente el ánimo de Joan Maragall. Recordemos los versos finales:<br /><br />Tal com ets, tal te vull, ciutat mala:</span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">és con un mal donat, de tu s'exhala:</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">que ets vana i coquina i traïdora i grollera,</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">que ens fa abaixar el rostre.</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Barcelona! i amb tos pecats, nostra! nostra!</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">Barcelona nostra! la gran encisera!<br /><br />Y Joan Oliver, "Pere Quart," escribió también su</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Oda a Barcelona</em></span> <span style="color: #ffcc99;">en trágicas circunstancias, en 1936. De hecho, la primera edición del poema la hizo el Comisariado de Propaganda y la ilustró Joan Junyer. El poema, comprometido, de espíritu nacionalista y revolucionario y con referencias internas a la oda de Maragall, acaba con estos versos:<br /><br />Trevalla. Calla</span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Malfia't de la història.</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Somnia-la i refés-la.</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Vigila el mar, vigila les muntanyes.</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">Pensa en el fill que duua a les entranyes.</span><br /><span style="color: #ffcc99;"><br />Por lo que se refiere a la oda bilingüe de José Agustín Goytisolo, ilustrada por Josep Guinovart, se trata de un texto en el que el autor, a través de la voz de diferentes personajes de épocas diversas, construye un recorrido reflexivo por la historia de la ciudad, que acaba con un personaje actual, Victor Alexandre, nacido en Barcelona en 1986, pocos años antes de los Juegos Olímpicos de Barcelona de 1992, y con un mensaje esperanzado e integrador. Recordemos aquí estos fragmentos:<br /><br />A) I teníem de nou la Generalitat</span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">i el Parlament també, i l'idioma nostra</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">eixí de les cavernes i entrava a les escoles<br />Y tuvimos de nuevo la Generalitat</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">y el Parlamento también, y nuestro idioma</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">salió de las cavernas y se metió en la escuela,<br />B) Ningú no distingeix avui entre nosaltres</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">els ciutadans antics dels immigrants</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">perquè ja som un tot: i la gent parla</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">no sols el català i el castellà,</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">sinó també el francès i encara molts l'anglès.<br />Nadie distingue entre nosotros hoy</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">a ciudadanos viejos de inmigrantes</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">porque somos un todo: la gente habla</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">no sólo catalán y castellano</span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">sino muchos también francés e inglés.<br /><br />En este breve estudio, he intentado presentar la diversidad de formas que ha adoptado el bilingüismo en el transcurso de la historia de la poesía catalana. Me he referido a la presencia de la literatura trovadoresca en Cataluña y a la incidencia que tuvo el castellano en la poesía catalana del período de la <em>Decadencia</em>, en los momentos iniciales de la <em>Renaixença</em>, en el exilio posterior a la guerra civil y en la posguerra en Cataluña; pero también he querido citar el uso del francés por poetas catalanes en diversas ocasiones y el proceso de recuperación del catalán como lengua de expresión poética que ha adquirido gran vigor a raíz del restablecimiento de las instituciones de autogobierno de Cataluña. He querido acabar mencionando la situación específica de la poesía catalana en los territorios en los que el francés o el italiano es lengua oficial y presentando unas notas sobre el último y significativo exponente de poesía bilingüe, la</span> <em><span style="color: #ff6600;">Novísima oda a Barcelona</span></em><span style="color: #ffcc99;">, que, recogiendo una importante tradición de la literatura catalana, nos ofrece una visión poética del momento presente de la vida barcelonesa y una mirada abierta hacia el futuro de la sociedad catalana.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 78%;"></span></div>
<div align="justify" style="color: red;">
</div>
<div align="center">
<div style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></div>
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 85%;">(Aquest estudi fou llegit en el IV Catalan Symposium de la Fundació (Nov. de 1994) i ha estat publicat en Suzanne S. Hintz, <em>Essays in Honor of Josep M. Solà-Solé</em> [New York: Peter Lang, 1996] 69-79) </span></div>
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: 85%;"><span style="font-size: 78%;"></span></span><br /><span style="font-size: 85%;"></span></span><br />
<div align="center">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: 85%;"><br /></span></span></div>
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: 85%;">
</span></span><br />
<div align="right">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 85%;">© Carles Duarte, Nov. de 1994; Generalitat de Catalunya.</span></div>
<div align="right" style="color: red;">
<span style="color: #99ff99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 85%;"></span></div>
<div align="right" style="color: red;">
<span style="color: #99ff99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 85%;"></span></div>
<div align="center" style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="background-color: black; color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large; font-weight: bold; line-height: 19px;"><b>***</b></span><br />
<span style="background-color: black; color: #fff2cc; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 19px;"><br /></span><br />
<span style="background-color: black; color: #fff2cc; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 19px;"></span><br />
<span style="background-color: black; color: #fff2cc; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 19px;">Sobre Carles Duarte:</span><br />
<span style="background-color: black; color: #fff2cc; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 19px;"><a href="http://autores-de-el-toro-de-barro.blogspot.com/search/label/Carles%20Duarte" style="color: #aa77aa; text-decoration: none;">Biografía</a></span><br />
<span style="background-color: black; color: #fff2cc; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 19px;"><a href="http://poesia-del-torodebarro.blogspot.com/search/label/Carles%20Duarte" style="color: #aa77aa; text-decoration: none;">Poemas</a></span><br />
<span style="background-color: black; color: #fff2cc; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 12px; font-weight: bold; line-height: 19px;"><a href="http://libros-el-toro-de-barro.blogspot.com/search/label/223.-%20El%20Dios%20de%20la%20Ternura%20%282005%29" style="color: #aa77aa; text-decoration: none;">Libros de Carles Duarte en El Toro de Barro</a></span><br />
<span style="background-color: black; color: #fff2cc; font-family: Georgia, Utopia, 'Palatino Linotype', Palatino, serif; font-size: 10px; font-weight: bold; line-height: 19px;"><br /></span><br />
<div style="font-family: 'times new roman';">
<span style="font-size: 85%;"></span></div>
</div>
</div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-41810228278523992732007-06-06T23:51:00.000-07:002012-03-20T05:02:33.155-07:00En el "Centre del temps". Entrevista a Carles Duarte<div align="center">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh7S5aBPa6UrrhQ24d7QZY2qyY8n0cV9D-82rmw9eY4fc5JVCAa9U7eoKCDg4Sq3NYZnDhiCCtwpB5tvwcupkrXNNrYsj22UvZTGDHx_CViFPxH5vzr5et8ZYafU9xnxbvWkYmN6N-EICt/s1600-h/duarte02_p.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5073214059360323538" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh7S5aBPa6UrrhQ24d7QZY2qyY8n0cV9D-82rmw9eY4fc5JVCAa9U7eoKCDg4Sq3NYZnDhiCCtwpB5tvwcupkrXNNrYsj22UvZTGDHx_CViFPxH5vzr5et8ZYafU9xnxbvWkYmN6N-EICt/s320/duarte02_p.jpg" style="cursor: hand; float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /></a><span style="color: #ff6600; font-size: 130%;">Carles Duarte revisa su trayectoria poética en 'El centre del temps'</span></div>
<div align="justify">
<br />
<span style="color: #ffcc99;"><span style="font-family: 'times new roman';">C</span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">arles Duarte (Barcelona, 1959) necesitaba realizar una "mirada atrás" sobre su obra poética después de 20 libros publicados desde 1984.</span></span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> <em><span style="color: #ff6600;">El centre del temps</span></em> <span style="color: #ffcc99;">(Edicions 62) es</span><span style="color: #ffcc99;"> el resultado de este "balance de lo aprendido durante mi trayectoria literaria. Un libro con el que asumo este proceso de construcción poética", dijo ayer el poeta en la presentación de su obra en Barcelona. </span><span style="color: #ff6600;"><em>El centre del temps</em></span> <span style="color: #ffcc99;">es una obra en la que Duarte vuelve a profundizar en los conceptos de la ternura, el sueño y el olvido.<br />Duarte es un político-poeta o poeta-político (ocupa el cargo de secretario general de la Presidencia de la Generalitat) que aún recuerda cuando comenzó a escribir poesía, el 11 de septiembre de 1973, el día del golpe militar en Chile. "La herida que me causó me llevó a romper el silencio", comentó el escritor durante la presentación de su última obra.<br />Carles Duarte divide su obra publicada desde entonces en tres grandes bloques: el primero agrupa poemas de tipo más personal, como</span> <em><span style="color: #ff6600;">Paisatges efímers</span></em><span style="color: #ffcc99;">; otro incluye versos dedicados a diálogos de diverso tipo con el arte y los creadores plásticos, como Kim Castells -</span><em><span style="color: #ff6600;">Primavera d'hivern</span></em><span style="color: #ffcc99;">-; y el tercer bloque comprende reflexiones surgidas a partir de lecturas, como <em>El silenci</em>, que partió de la filosofía de Plotino. "Ahora paso por un momento literariamente importante para mí. Este libro lo considero trascendental porque en él condenso estos tres tipos de obras", destacó el escritor.<br />Duarte, a quien le gusta hablar de la poesía como "la construcción de un espejo de palabras en el que vemos reflejado nuestro interior", arranca</span> <em><span style="color: #ff6600;">El centre del temps</span></em> <span style="color: #ffcc99;">rebuscando en sus propios pensamientos datos sobre la ternura y la fragilidad humana. Vuelven a aparecer en estos poemas temas habituales en su literatura, como el olvido "no como algo dramático, sino como una parte más de nuestra existencia". "El olvido", prosiguió Duarte, "es el hilo conductor del hombre, necesitamos olvidar para poder vivir".<br />El sueño es otro elemento que Duarte aborda en su obra. "En mi caso con un significado muy shakespeariano. Shakespeare dice en</span> <span style="color: #ff6600;"><em>La tempestad</em></span> <span style="color: #ffcc99;">que estamos hechos de la misma materia que el sueño". La segunda parte del libro se concentra, afirma el autor, en su relación con los demás y con la naturaleza. Culmina el poemario un diálogo con la obra pictórica de Hernández Pijoan. "Me identifico con la sencillez de su obra, con la exaltación de las texturas. Creaciones de gran sensualidad, pero al mismo tiempo profundamente íntimas", explicó Duarte.<br />La poesía de Carles Duarte ha sido traducida a diversas lenguas y el escritor ha obtenido los premios Rosa Leveroni y Vila de Martorell. El también poeta Màrius Sampere presentó</span> <span style="color: #ff6600;"><em>El centre del temps</em></span> <span style="color: #ffcc99;">afirmando que los versos de Duarte "forman un mensaje codificado, abierto a todos, en el que nos revela las incógnitas, nos sitúa en el mundo y lo hace nuestro".</span></span></div>
<div align="right">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 85%;"><em style="background-color: black;">Pu</em><em><span style="background-color: black;">blicado en el diario EL PAÍS/Cataluña el día ocho de abril de 2003</span></em></span></div>
<div align="right">
</div>
<div align="center">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-large;"><b>***</b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Sobre Carles Duarte:<a href="http://autores-de-el-toro-de-barro.blogspot.com/search/label/Carles%20Duarte">Biografía</a></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><a href="http://poesia-del-torodebarro.blogspot.com/search/label/Carles%20Duarte">Poemas</a></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><a href="http://libros-el-toro-de-barro.blogspot.com/search/label/223.-%20El%20Dios%20de%20la%20Ternura%20%282005%29">Libros de Carles Duarte en El Toro de Barro</a></span><br />
<span style="font-size: 85%;"><br /></span><br />
<span style="font-size: 85%;"><br /></span><br />
<span style="font-size: 85%;"><br /></span><br />
<span style="font-size: 85%;"><br /></span><br />
<span style="font-size: 85%;"><br /></span><br />
<span style="font-size: 85%;"><br /></span><br />
<span style="font-size: 85%;"><br /></span></div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-56372641047784828712007-06-04T03:09:00.000-07:002012-03-16T03:01:02.579-07:00"Los libros negros", por Juan Ramón Mansilla<div align="center">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhVhc6QKoTlBTDA2cUFGvUA_gEIHypOWN48v5dBgC5XxnHOholPkZaNJDcEmCrWWYNS-8FH0ywiF7YCqh7qtZu5-i6ZWU6cmQJDUMGkdJiUk1JFwKCEh2qR-pOOfQaAhxRiQS98Iv88Q-i/s1600-h/Holocausto+21.gif" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="" border="0" height="400" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5072149724056895810" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhVhc6QKoTlBTDA2cUFGvUA_gEIHypOWN48v5dBgC5XxnHOholPkZaNJDcEmCrWWYNS-8FH0ywiF7YCqh7qtZu5-i6ZWU6cmQJDUMGkdJiUk1JFwKCEh2qR-pOOfQaAhxRiQS98Iv88Q-i/s400/Holocausto+21.gif" style="display: block; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 0px; text-align: center;" width="290" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><b><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: white;">Asesinatos masivos de judíos en Polonia <br />por soldados alemanes</span></span></span></b></i></td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: red;"></span> <br />
<div align="center">
<span style="color: red;"></span></div>
<div align="center">
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 180%;"><b>Los Libros Negros</b></span></div>
<div align="center">
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span><br />
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>Juan Ramón Mansilla</b></span></div>
<div align="center">
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 78%;"></span></div>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<div align="justify">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: red; font-size: large;"><i>H</i></span><span style="color: #ffcc99;">ace unos años, el diario <em>ABC </em>se sirve del comentario de la obra</span> <em><span style="color: #ff6600;">El Libro negro del comunismo. Crímenes, terror y represión</span></em><span style="color: #ffcc99;">, editada</span><span style="color: #ffcc99;"> por Robert Laffont, para realizar un claro ejercicio de oportunismo político y, lo que es peor, una burda banalización de la Historia contemporánea. La tesis del artículo que firma Juan Pedro Quiñonero es tan simple como intencionada: el paraíso comunista se edificó sobre millones decadáveres de los cuales veinte millones corresponderían a la URSS yalrededor de sesenta y cinco a China. La represión que los provoca no es algo fortuito ni excepcional: "el terror comunista no es una desviación de un modelo político original. Al contrario, es un cuerpo de doctrina dispuesta a servirse de todos los servicios del Estado para imponer su ley a pueblos enteros", se afirma mientras, paralelamente, se pregunta ¿quién se cobró más víctimas inocentes, Hitler o el comunismo?</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfkjUc8MyVXyvtSBvo_jp8pxmR15oWrWLb0eNpGE4uPh7o0-s1gPJLlh82P2dwXautn3wpIB4s-IK9ueP0limvf8FhibdYZ2YlCClG3cRDUSaWRaPPvGXCdPmK29xOe8lZHHWATELM_bai/s1600/Gulags+14+montana_de_cadaveres_en_un_gulag_sovietico.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfkjUc8MyVXyvtSBvo_jp8pxmR15oWrWLb0eNpGE4uPh7o0-s1gPJLlh82P2dwXautn3wpIB4s-IK9ueP0limvf8FhibdYZ2YlCClG3cRDUSaWRaPPvGXCdPmK29xOe8lZHHWATELM_bai/s1600/Gulags+14+montana_de_cadaveres_en_un_gulag_sovietico.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: small;"><i><b>Opositores de Stalin en un gulag soviético.</b></i></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">La respuesta, por supuesto, viene dada: "globalmente los campos de exterminio nazis se cobraron 25 millones de muertos mientras que los campos de exterminio comunistas sumaron entre 85 y 100 millones de cadáveres? De la comparación resulta, y éste es un trasfondo intencional del artículo, que el régimen nazi fue benigno en relación al comunista. Claro que se olvida una cosa: esos "entre 85 y 100 millones de cadáveres" son producto de numerosos países y de un lapso temporal de 70 años. Aquellos 25 millones de muertos los ocasiona la política de un solo país durante 10 años. Si se hiciera una proyección no serían 25, sino1 75 millones. ¿Qué decir si el Reich nazi hubiera durado los mil años que, por fortuna equivocadamente, predijo Hitler? Entonces todos seríamos o arios o esclavos o muertos.</span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSMKg3w9NjvtZ3EJ8ECYDb5yvox4zFdQTEuQaYTcMY-8nDDezRoriBPej6blGrHV61W_jP7H-4ID7UDWNDI7LMCGzw4SgAF-EqHuToWWX7KEWMjDMMAJG7k506FDFs2qFLoaHA2qYb7qIT/s1600/katyn-esec_1230122968.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="371" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSMKg3w9NjvtZ3EJ8ECYDb5yvox4zFdQTEuQaYTcMY-8nDDezRoriBPej6blGrHV61W_jP7H-4ID7UDWNDI7LMCGzw4SgAF-EqHuToWWX7KEWMjDMMAJG7k506FDFs2qFLoaHA2qYb7qIT/s400/katyn-esec_1230122968.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: white; font-size: small;"><i><b>Asesinato de oficiales polacos por las tropas rusas <br />en Katyn</b></i></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Este matiz, con serlo, no es lo importante. Lo esencial es que tesis como la mantenida por el artículo se insertan en lo que puede denominarse como trivialización del nazismo; es decir, en una corriente "revisionista" que nos presenta a ese régimen de maldad o como una desgracia más dentro de la nómina de las catástrofes de la Humanidad o, lo que es peor, como el baluarte salvador del mundo occidental ante el empuje de las hordas soviéticas. Ante ello, que a Hitler y a sus secuaces (una recentísima investigación de Daniel J.Goldhagen demuestra algo intuido: que, en Alemania, los nazis no estuvieron tan solos sino que gozaron de la colaboración activa de millones de alemanes) se les fuera la mano es pura y disculpable contingencia. De aquí a la verdad, media un mundo. Pero, qué importa si contribuye a la consecución del objetivo pretendido que no es otro que algo que,d e modo palmario, se viene agudizando desde 1989, desde el desmoronamiento del régimen del "socialismo real": la demonización del comunismo; la demonización de una ideología que, de pervivir, supondría cuestionar el triunfo del pensamiento único triunfante, la victoria del capitalismo —tan festejada por tantos, el <em>ABC</em> entre ellos— sin tener en cuenta que implica también el triunfo de la desigualdad, de lo cual es ejemplo la paulatina trituración de derechos sociales y del Estado del Bienestar que ocurre en nuestros días...</span><br />
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></div>
<div align="justify">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhikUrpSPFVJc0PYN7Dd9fpEQftyJP2KXWeQqIRJjweXgixojLg9IyCUCEAFnaw_DD228XZQB3rKgGDKRcuYzeq5_7R3p4JkoGUfHwQ7Fdv1O14ty6_NZq4F5wG283kFhPMdlQlVOE2RGZJ/s1600/1260226801_850215_0000000000_sumario_normal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="293" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhikUrpSPFVJc0PYN7Dd9fpEQftyJP2KXWeQqIRJjweXgixojLg9IyCUCEAFnaw_DD228XZQB3rKgGDKRcuYzeq5_7R3p4JkoGUfHwQ7Fdv1O14ty6_NZq4F5wG283kFhPMdlQlVOE2RGZJ/s400/1260226801_850215_0000000000_sumario_normal.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: white; font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: small;"><i><b>Fusilamiento de guerrilleros franceses por las tropas alemanas</b></i></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">Todo lo anterior no significa, por supuesto, la ocultación de los crímenes perpretados por los regímenes comunistas (de hecho tampoco,y pese a su pretendida novedad, libros como el de Laffont o artículos como el de Quiñonero aportan gran cosa: hace ya más de 50 años que los crímenes del estalinismo fueron denuciados por Raymond Aron, Hannah Arendt o Albert Camus), ni siquiera su edulcoración, como algunos pretenden, bajo el pretexto de responder "a una esperanza equivocada". Como hace bien poco recordaba Bernard-Henri</span><span style="color: #ffcc99;"> Levy (<em>El Mundo</em>, 15-XII-1997), el fascismo y los regímenes comunistas son comparables si consideramos que se trata de un género (el totalitarismo) que tendría dos especies distintas, siendo precisamente el concepto de totalitarismo "el único que, al unirlos, consigue decirnos algo de esos dos acontecimientos esenciales y, lógicamente, irreductibles que son Auschwitz y el Gulag". Proseguía diciendo que "comparar es pensar. Comparar es hacer Historia. El gesto de comparar (..) es el gesto mismo del conocimiento", para concluir su artículo diciendo que "hay que comparar, pues, elfascismo con el estalinismo, para aislar lo que, en él, resiste a la confrontación y dejar en evidencia absoluta, total y diáfana la medida de su inhumanidad". </span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR_1ZozS2-0XZpu8IFBGd64lW54v6YTYOokEASxkGv6jigNLlp7D-LI8NxiB5NNRvALZWq2gI01f7YtpVGKmD9qTu0MqP7Bc-JS-sfhX0f12My-sLloclxD9E7-7bgcNALwbsTJKi-iHH2/s1600/M%C3%BAsica+en+Auscwitz.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR_1ZozS2-0XZpu8IFBGd64lW54v6YTYOokEASxkGv6jigNLlp7D-LI8NxiB5NNRvALZWq2gI01f7YtpVGKmD9qTu0MqP7Bc-JS-sfhX0f12My-sLloclxD9E7-7bgcNALwbsTJKi-iHH2/s1600/M%C3%BAsica+en+Auscwitz.JPG" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: white; font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: small;"><i><b>Los nazis obligaban a los músicos judíos a acompañar<br /> con Wagner a aquellos compañeros suyos que iban a morir.<br />En Auschwtiz</b></i></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Para comparar creo absolutamente necesario responder a estas preguntas: ¿es el comunismo lo que ha fracasado, es el comunismo —entanto que doctrina— el responsable de aquellos crímenes?, ¿es comunismo sinónimo de los autoproclamados regímenes comunistas? Para dar una respuesta cabal a esta cuestión habría que acudir al pretendido modelo político original de dichos regímenes: al marxismo. Y en la teoría marxista primigenia, el comunismo sería el estadio final de la revolución proletaria en el cual no sólo quedaría suprimida cualquier forma de explotación sino, incluso, el Estado, consiguiéndose la culminación del ideal de libertad mediante la consecución de la igualdad. Esto, claro es, cuadra mal con unos regímenes que descansaban en la omnipotencia del Estado y que, del marxismo, sólo conservaban alaracas verbales y, no de una manera completa, la estatalización de la economía. Pero, antes aún que en su formulación marxiana, existen nociones de comunismo que, por citar algunos ejemplos, podemos rastrear en las obras de Platón o de Santo Tomás Moro. ¿Son ambos también, en tanto que comunistas, inductores de los genocidios soviético, chinopopular o polpotiano? El comunismo, como doctrina, ni diseña un progama de aniquilación ni parte de un impulso criminal originarios sino, al igual que el cristianismo u otras religiones, de un intento de emancipación de la humanidad que, a diferencia del cristianismo u otras religiones, no pospone para el cielo sino que pretende en el tierra. Otra cosa bien distinta son los asesinatos realizados en su nombre (en el del comunismo, en el del cristianismo, en el de otras religiones). </span><br />
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></div>
<div align="justify">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvyUMb16nmoRAjqozllFU8nsxhR7ovOBLfVY4eOtXT_OVj5lCK02QT5O-_c_aIFXyCAeKF-S3PMp8OpGCLJTMi_cW4MhWxutkufjqfvbxYWOrALDdZi5QhLZKN8jXpZoQ1jxi4bxJ_fXy8/s1600/Gulags+19.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="449" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvyUMb16nmoRAjqozllFU8nsxhR7ovOBLfVY4eOtXT_OVj5lCK02QT5O-_c_aIFXyCAeKF-S3PMp8OpGCLJTMi_cW4MhWxutkufjqfvbxYWOrALDdZi5QhLZKN8jXpZoQ1jxi4bxJ_fXy8/s640/Gulags+19.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i>Transporte de niños a un gulag soviético</i></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i><br /></i></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">¿Se puede decir lo mismo del nazismo? Difícilmente toda vez que su "modelo político original", el</span> <em><span style="color: #ff6600;">Mein Kampf</span></em> <span style="color: #ffcc99;">de Hitler, esboza un plan de dominación y exterminio raciales que fue diligentemente seguido. Mas aún: en ningún otro régimen, sea cual fuere la raíz y la crueldad de su totaliarismo, ha existido algo tan absoluta ei nhumanamente específico como la Shoah, como el Holocausto judío. El nazismo nace, se desarrolla y muere siendo criminal. No tener esto encuenta sería </span><span style="color: #ffcc99;">caer en comparaciones ahistóricas con el trasfondo de unas estadísticas macabras. Por eso el artículo que publicita <em>ABC</em> incurre</span><span style="color: #ffcc99;"> en una intencionada perversión de una materia, la Historia, que adolece de numerosas malformaciones genéticas. </span></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">Para remediarlo, para ofrecer una imagen más objetiva, y puestos ya que no en el análisis histórico sino en el tremebundismo, hubiera sido de agradecer que, junto al</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Libro Negro del comunismo</em></span><span style="color: #ffcc99;">, dicho semanario abriera sus páginas a</span><span style="color: #ffcc99;"> los "Libros Negros" de todas las represiones habidas, y no sólo de las que afectan a quienes se hallan en sus antípodas</span><span style="color: #ffcc99;"> ideológicas. Así, por ejemplo, y por cercanía histórica, el Libro Negro del franquismo que, quizá, podía encomendar a Ricardo de la Cierva, todavez que tal diario editó en fascículos su, más que biografía, hagiografía de Franco. </span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT9vIoixx_OS5ZYFiTj7kFS2ad7gypWNibgzoru7SOTj-21iMTUmwDdZFnAQ9RwCoyG7ffriJSHa_uPg8un1gob2-6EcQIJAkXuC4Hlxizmr_sF_bamkC7tlE3pTLb7dwRe2-8bINFsrxX/s1600/1.-+Ejecuci%C3%B3n+de+Moshe.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="395" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT9vIoixx_OS5ZYFiTj7kFS2ad7gypWNibgzoru7SOTj-21iMTUmwDdZFnAQ9RwCoyG7ffriJSHa_uPg8un1gob2-6EcQIJAkXuC4Hlxizmr_sF_bamkC7tlE3pTLb7dwRe2-8bINFsrxX/s400/1.-+Ejecuci%C3%B3n+de+Moshe.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>Momento en que Moshe (un judío armenio) es decapitado por Delmer, comandande nazi de Buchenwald. La imagen corresponde al estreno en Tarancón de "Guantes de piel humana", de Carlos Morales y Julio Clemente Lourtau, que también son los actores.</b></span></i></div>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Y, amigos como son de las comparaciones, y dado que en el artículo de Quiñonero se dice "que Lenin ordena por escrito, de modo muy enérgico, expeditivo y terminante, cómo es necesario ejecutar ... a los enemigos políticos, y pide a sus verdugos materiales que se dé mucha publicidad «pedagógica» a esas ejecuciones", no tendría poco provecho comentar, como él mismo lo hizo en una entrevista concedida a Jay Allen el 29 de julio de 1936, que Franco estaba dispuesto a "pacificar" el país aunque para ello tuviera que fusilar a media España. También sería instructivo contar que, además de firmar numerosas sentencias a muerte, en ocasiones se esmeraba al decretar "garrote y prensa", es decir: forma de ejecución y publicidad. O, por añadir otra perla, cómo pese a las protestas de alguno de sus compañeros de armas como el general Cabanellas ante las excursiones organizadas por el Director General de Prisiones, Joaquín del Moral, para disfrutar de las ejecuciones del día en Burgos, Franco no hizo nada por evitar tan formativa manera de entretenimiento. Y, ya puestos a hablar de modelos políticos originales, por qué no citar esta frase, pronunciada en el marco deuna arenga en Radio Jerez el 24 de julio de 1936, del que fuera Consejero Nacional del Movimiento y Secretario "perpetuo" de la Real Academia, José María Pemán: "la guerra, con su luz de fusilería, nos ha abierto los ojos a todos. La idea de turno o juego político ha sido sustituida para siempre por la idea de exterminio y de expulsión". </span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Podría, por qué no, incluir en su semanario el Libro Negro del cristianismo, relatando los crímenes y montones de cadáveres —inquisiciones varias, cremaciones incluidas; progromos, guerras dereligión, cruzadas, santificación de los vuelos de la muerte en Argentina— sobre los que se fueron imponiendo los catecismos; cadáveres a los que de poco consuelo les sirve, al igual que a Galileo, la tardía contricción del Vaticano. Y, de este modo, despreciando sus aportaciones positivas, concluir que esta doctrina "devoró millones de víctimas inocentes ... en nombre de la voracidad implacable de una minoría ideológica con vocación imperial y totalitaria". </span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Ya en ello, tampoco vendría mal un repaso al Libro Negro del yanquismo para así resucitar, aunque sólo fuera por el peso de los números, las inocentes víctimas de Hiroshima y Nagasaki —claro que,sin la aportación de sus cuerpos a la ciencia, no se hubiera podido desarrollar una energía tan inocua como la derivada de la fisión nuclear—, del bombardeo de Dresde o de los que, con napalm, se realizaron sobre los campesinos vietnamitas. </span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Quizá también, y a pesar del informe Fungairiño, tendrían cancha en el recuento los miles de cadáveres con que se adornan las dictaduras sustentadas desdeWashington (por cierto que el insigne benefactor del pueblo chileno, Augusto Pinochet, ha sido recientemente acusado de haber ordenado personalmente el asesinato de 53 civiles), o los difuntos que provoca su ensañamiento contra Irak, Estado al que anteriormente no tuvo reparo alguno en armar contra Irán. </span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">Vendría asimismo muy a cuento el Libro Negro del imperialismo o, para no buscar en ojos ajenos la viga propia, el Libro Negro del imperialismo español: la brutalidad de los Tercios en Flandes —en lo que no le iría a la zaga, ya en nuestro siglo y en Marruecos, el Tercio de Extranjeros o Legión, donde no estaba mal visto recontar los moros muertos mediante cabezas u orejas cortadas—; el exterminio de los indígenas americanos, ya por acciones directas como las que</span> <span style="color: #ffcc99;">relata Fray Bartolomé de las Casas en su</span> <span style="color: #ff6600;"><em>Brevísma relación de la destrucción de las Indias</em></span><span style="color: #ffcc99;">, ya sometidos al gulag de la mita y al auschwitz de la encomienda de indios (se estima, por poner dos casos, que de los 20 millones de nativos existentes en México en 1519 quedaban poco más de un millón en 1608; que de los varios cientos de miles que habitaban La Española en 1496 sólo pervivían doscientas almas en 1540); la crueldad desplegada en las guerras del Rif. </span></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Por supuesto que no estaría nada mal (uf, lo mismo que me juego una fatwa condenatoria) dar cabida en esta negra biblioteca al Libro Negro del Islamismo, y a su creciente propensión a la intolerancia y a justificar santas guerras y santos crímenes; eso en la actualidad que, en el pasado, tampoco estaría de más tratar de su labor de cazaesclavos allá por la cuenca del Níger (por ejemplo). </span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;">S</span><span style="color: #ffcc99;">ería, por último, muy conveniente abrir el Libro Negro del abecismo; es decir, de la ignorancia y la ceguera que promueve una historia hecha por moralistas a posteriori y carroñeros selectivos, forjada de verdades a medias, de mentiras interesadas.</span></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /><span style="color: white;"><br /></span></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 180%;"></span></div>
<div align="center">
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>(Artículo aparecido en "El Juglar de la Frontera", en 1997)</b></span><br />
<span style="color: #99ff99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span><br />
<span style="color: #99ff99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span><br />
<span style="color: #99ff99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span><br />
<span style="color: #99ff99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span><br />
<span style="color: #99ff99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span><br />
<span style="color: #99ff99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span><br />
<span style="color: #99ff99; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span></div>
</div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-32883357551167508542007-06-04T02:42:00.000-07:002012-03-20T05:08:28.581-07:00"La sharia gamada in nomine Dei", de Carlos Morales.<div align="center">
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-hGtYZeehMp0iYZWIvisXXjJxYKZ79nQzZWmAatEdUAPmsuadZ-hk2ZNyy4rnOU45oOdlI1gNZcrsj1bYs3sKJGmV6aTPb68lNzm9iZ5rfDNJtRrL-I31hfEB7OU21bytES6T-WTPMT_l/s1600/Quema+beslan2_thumb%5B1%5D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-hGtYZeehMp0iYZWIvisXXjJxYKZ79nQzZWmAatEdUAPmsuadZ-hk2ZNyy4rnOU45oOdlI1gNZcrsj1bYs3sKJGmV6aTPb68lNzm9iZ5rfDNJtRrL-I31hfEB7OU21bytES6T-WTPMT_l/s1600/Quema+beslan2_thumb%5B1%5D.jpg" /></a></div>
<span style="background-color: black;"><i style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Uno de los más de 200 niños muertos en la escuela<br />de la ciudad rusa de Beslán,<br />calcinada a manos de fanáticos islámicos.</i> </span><br />
<span style="background-color: black;"><br /></span><br />
<span style="background-color: black;"><br /></span><br />
<div align="center">
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: x-large;">La sharia gamada in nómine Dei</span></span><br />
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">Carlos Morales</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="color: red;"></span></div>
<div align="justify">
<div style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">
<span style="color: red;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">
<span style="color: red;"><span style="color: #ffcc99;"><span style="color: red; font-size: large;"><i></i></span></span></span><br />
<span style="color: red;"><span style="color: #ffcc99;"><span style="color: red; font-size: large;"><i></i></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="color: red; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #ffcc99;"><span style="color: red; font-size: large;"><i> H</i></span></span></span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">ace ya algún tiempo, en una entrevista que me hizo el gran novelista argentino <span style="color: orange;">Norberto Luís Romero</span> para la revista Europa plurilingüe, manifesté mis severos reparos a esa idea que el buen historiador <span style="color: orange;">César Vidal</span> había puesto por aquellos días en circulación, según la cual el islamismo era esencialmente incompatible con los principios de la democracia. Pensaba entonces –y sigo haciéndolo ahora– que no se podía convertir en una verdad absoluta lo que en el fondo no era más que un juicio de valor que pasaba por alto el hecho de que, históricamente, ninguna de las religiones monoteístas jamás había aceptado con naturalidad los argumentos ideológicos del pensamiento democrático. De hecho, detrás de los muertos apilados a los pies de la cúpula que hasta hace poco cubría la hermosísima mezquita de la ciudad legendaria de <span style="color: orange;">Samarra</span>, calcinada a manos de algunos furiosos musulmanes, se encuentra el mismo afán totalitario que hizo posible el asesinato de miles de judíos en las calles cristianas de <span style="color: orange;">Toledo </span>y de <span style="color: orange;">Sevilla</span>, allá por 1391; o las voluptuosas hogueras de la <span style="color: orange;">Suiza </span>de <span style="color: orange;">Calvino</span>, o las riadas de sangre hugonote que corrieron por las calles de <span style="color: orange;">París</span> en aquel terrible día de San Bartolomé: ninguna religión monoteísta -ninguna- ha estado más libre que las otras de los majestuosos excesos cometidos contra el hombre por los iluminados que quisieron hacer de la vida en la tierra un mero reflejo de los mundos celestes de los dioses a los que adoraban o –como los nazis– de una idea racial nacida del materialismo ateo pero convertida en una verdad no menos sagrada ni históricamente devastadora que las revelaciones del <span style="color: orange;">Corán</span> , de la <span style="color: orange;">Tora</span>, o de la <span style="color: orange;">Biblia</span>.</span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRaO1km187bHn9mtfN1qhG5XxKYJ1QCNa_AsHSOEVZh3Y8W5JFUPCea17NV7lri0_Uu3XHGUM_Qzc6MPe9lHcpyYTM7ehsrFdUWVvguFrjNTT-YZXcv52VsAY_ANop5Iq5FBbtlbdpFCNt/s1600/quema+de+libros+sagrados.+Terry+Jones+8401.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRaO1km187bHn9mtfN1qhG5XxKYJ1QCNa_AsHSOEVZh3Y8W5JFUPCea17NV7lri0_Uu3XHGUM_Qzc6MPe9lHcpyYTM7ehsrFdUWVvguFrjNTT-YZXcv52VsAY_ANop5Iq5FBbtlbdpFCNt/s1600/quema+de+libros+sagrados.+Terry+Jones+8401.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Terry Jones, el fanático pastor cristiano </span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">que ordenó quemar todos los coranes que se pudieran hallar.</span></span></div>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /> Para los que asistimos aterrados a ese rosario de violencia desatada no tanto por los musulmanes como por sus fanatismos, la gran cuestión que cabe plantearse no es si el Islam es menos permeable a los principios morales de la democracia de lo que lo fueron las otras grandes religiones del monoteísmo, sino hasta qué punto las sociedades que viven apiñadas a su sombra serán capaces algún día de liberar su cuello del yugo asfixiante del totalitarismo que lleva aparejada su tutela. Ese ha sido, precisamente, el campo de batalla del encarnizado combate por la libertad que –en palabras de <span style="color: orange;">Lord Acton</span>– ha definido la gran Historia de Occidente. </span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7RmN4Cp0tVR1zXthCVLQv8InkkZf7BE_LNNkREmYGwAOLpX0Npdo4XAh9Xk6qfgKc9lEnGU9aYXqVRa6aEfmFNkje3HOCTmI-BmTmE5aT8gZWhVu03eooBBgFqpDZso7fY-0vj3ZaYYMP/s1600/Quema+Muerte+de+cristianos+armenios.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7RmN4Cp0tVR1zXthCVLQv8InkkZf7BE_LNNkREmYGwAOLpX0Npdo4XAh9Xk6qfgKc9lEnGU9aYXqVRa6aEfmFNkje3HOCTmI-BmTmE5aT8gZWhVu03eooBBgFqpDZso7fY-0vj3ZaYYMP/s1600/Quema+Muerte+de+cristianos+armenios.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Niños armenios devastados por el hambre </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">en el nombre del ateísmo turco, a comienzos del siglo XX.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> </span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjflyPvoDNIe9OhmJEjxIY-eBPm_5bLAmztL4krs2oIepOsICjKP3_sT952p0LDe2jEVOLCJwaAiV1H-yh-O7iwGj_BzWwDk1iLpjQ-ONEOD2xyRpekRFQWbmeAdRnOeQ8V4wgk8z1qO8AP/s1600/Guetto+Kor5czak.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjflyPvoDNIe9OhmJEjxIY-eBPm_5bLAmztL4krs2oIepOsICjKP3_sT952p0LDe2jEVOLCJwaAiV1H-yh-O7iwGj_BzWwDk1iLpjQ-ONEOD2xyRpekRFQWbmeAdRnOeQ8V4wgk8z1qO8AP/s1600/Guetto+Kor5czak.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><i style="background-color: black;">Korczak y uno de los niños a<br />los que acompañó a la muerte<br />a manos de los nazis.</i></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">A día de hoy, nadie mejor que los europeos serán capaces de saber lo mucho que ha costado situar a Dios en el territorio de las conciencias individuales y hacer compatible su “presencia” con una sociedad civil organizada en torno a la consagración de la libertad de conciencia. A lo largo de nuestro dramático y tumultuoso viaje, las distintas confesiones religiosas de la cristiandad han ido aceptando –mal que bien, pero definitivamente– las limitaciones impuestas por una sociedad civil cada vez más laica a su afán por ajustar la vida de los individuos a sus cánones morales, al tiempo que han logrado impregnar de sentido cristiano la ética de la justicia y de la libertad sobre la que Occidente ha ido levantando su particular visión del Mundo. Nadie mejor que nosotros sabe de los rastros terribles dejados por quienes han querido diseñar el mundo a imagen y semejanza de las verdades absolutas religiosas o raciales, como herederos que somos de los que, en el seno de la tenida -erradamente- como la civilización más “perfecta” y “sana” del planeta”, hicieron del ejercicio de la crueldad la más elegante de las artes: después de <span style="color: orange;">Auschwitz</span>, no seremos los europeos los mejor ni más alegremente dispuestos a dar un paso atrás en la defensa de nuestro modo de vivir y de pensar el mundo que habitamos.</span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> Europa está esperando a que el Islam reaccione y descabece desde dentro a quienes pretenden imponer a espada, en nombre de Alá, el burka de su Ley sobre la tierra. Nosotros no somos quién para decirles cómo hacerlo. No podemos hacer otra cosa que esperar. Pero cuando vemos que la sociedad civil musulmana es capaz de escandalizarse y de salir a la calle por unas viñetas de Mahoma en un periódico holandés, y no de hacer lo mismo ante los niños calcinados de una escuela de </span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Beslán</span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">, de </span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Madrid</span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">, de </span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Bali</span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> o de </span><span style="color: orange; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Manhattan</span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">, tenemos todo el derecho a preguntarnos qué podemos aguardar de un mundo inmóvil que, como el islámico, parece incapaz de salir de su silencio. Si sus dirigentes no saben o no pueden controlar a los fanáticos y –lo que es más importante– si la sociedad musulmana no se atreve a plantarse firmemente ante el delirio de los negros arcángeles de su Dios, que nadie nos pida mantener en pie nuestra paciencia más de lo que dura una rosa en el desierto. </span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> Nadie nos puede exigir que, en aras de la coexistencia, toleremos allí donde vivimos la ignominia y el ejercicio arbitrario de la crueldad.... </span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> Podemos esperar, y esperaremos. Sí, esperaremos.</span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> Pero no sabemos cómo. </span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> Ni hasta cuando. </span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjd-c22VgRHkggiiPLWm25HhtC9-xAR_aKBaUb7gzGGY2YwIO9KzNDgOH2yNPxJf6Xe4otFl24wKSR9csRMikP9cQq_JvaiI-Jrtzq_7Q_6W3IrH2TIyvwhGXEBJdUEv0EB-9jlrt1tRCgB/s1600/Quema+de+libros+sagrados+quran-burning-afghan-2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="419" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjd-c22VgRHkggiiPLWm25HhtC9-xAR_aKBaUb7gzGGY2YwIO9KzNDgOH2yNPxJf6Xe4otFl24wKSR9csRMikP9cQq_JvaiI-Jrtzq_7Q_6W3IrH2TIyvwhGXEBJdUEv0EB-9jlrt1tRCgB/s640/Quema+de+libros+sagrados+quran-burning-afghan-2.jpg" width="640" /></a><span style="background-color: black; color: white;">Quemas de libros sagrados en Afganistán</span></span></div>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><br /></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: red; font-size: x-large;">***</span></span></div>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">
</span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="background-color: black; color: white;"><br /></span></span></div>
<span style="background-color: black; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">
</span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="background-color: black; color: white;"><br /></span></span></div>
<span style="background-color: black; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">
</span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="background-color: black; color: white;"><br /></span></span></div>
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="background-color: black;">
</span><div style="text-align: center;">
<span style="background-color: black; color: white;">Este artículo fue publicado en el nº 2 de la revista Malena (Cuenca), en Marzo de 2006</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: black;"><br /></span></div>
<span style="background-color: black;"><br /></span><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></span></div>
<div align="center" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<div style="color: white;">
<br /></div>
</div>
</div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-30415046674265878552007-06-01T11:27:00.000-07:002012-03-17T13:12:18.839-07:00"El silencio del Islam", por Carlos Morales<div align="center">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQPj7TxGsEnjIoHiy9PjkmOb6fU47hXLNKszlgrP70p4fStQYBgAHMb8uj-D31xfUuZjMo1IYUJtsbVBuMs6RwRYOwps0HNKy2qMLBMSZGBAwwGY2L4a2N1Itsr-tWxl_Is7X6zdt4Ea82/s1600-h/Derrick+Santini.JPG"><img alt="" border="0" height="400" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5071164724847165506" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQPj7TxGsEnjIoHiy9PjkmOb6fU47hXLNKszlgrP70p4fStQYBgAHMb8uj-D31xfUuZjMo1IYUJtsbVBuMs6RwRYOwps0HNKy2qMLBMSZGBAwwGY2L4a2N1Itsr-tWxl_Is7X6zdt4Ea82/s400/Derrick+Santini.JPG" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" width="303" /></a> <span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: small;"><i><b>Derrick Santini</b></i></span><br />
<br />
<br />
<span style="color: orange; font-family: 'times new roman'; font-size: 180%;"><b>EL SILENCIO DEL ISLAM</b></span></div>
<div align="center">
<span style="color: orange; font-family: 'times new roman'; font-size: large;"><b>Carlos Morales </b></span></div>
<b><span style="color: orange; font-size: 78%;"></span></b><br />
<div align="justify">
<div style="text-align: center;">
<span style="color: orange;"><b>Revista Malena, nº 2, Marzo de 2006.</b></span></div>
<span style="color: red;"><br /></span><br />
<span style="color: red;"><br /></span><br />
<span style="color: red;"><span style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"><i><b><span style="font-size: large;">D</span></b></i><span style="color: #ffcc99;">esde aquel fatídico 11 de septiembre hasta el día de hoy, las comunidades musulmanas han tenido oportunidades y motivos más que suficientes como para iniciar un proceso de reflexión crítica sobre sí mismas semejante a los que, desde mediados del siglo XX, han venido haciendo los miembros y las jerarquías de otras confesiones religiosas y, de un modo muy concreto, las de la Iglesia católica y romana. La última la dejaron pasar en Ratisbona, en donde el papa Ratzinguer hizo un llamamiento en alta voz a la asamblea de creyentes a acentuar los vínculos entre la razón y la fe, para concluir abominando de la violencia ejercida en nombre de Dios por sus adoradores. Lo único que se le podía reprochar a sus palabras es haber obviado el papel que, en las breves etapas en que no estuvo dominada por los fanáticos del desierto, jugó la cultura islámica española en la llegada de esa misma “razón” a la Europa católica de los primeros siglos medievales.</span></span></span><br />
<span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;">Más allá de los aspectos más controvertidos de su discurso, las palabras de Ratzinguer en Ratisbona hubieran merecido una respuesta racional de similar altura, y no los llamamientos a la ira, a la quema de iglesias o al asesinato de monjas realizados por la asociación mundial de clérigos musulmanes en protesta por algo con lo que –en principio– parecían estar de acuerdo. Semejante respuesta, que por desgracia parece dar la razón al Papa de Roma, no es la propia de seres racionales sino la manifestación más alta del rencor de quienes no sólo no se atreven a leer lo que critican, sino que, además, al parecer no conocen otro modo de purificar el alma de los creyentes que el de –simplemente– cortarles la cabeza.Ante esta deriva totalitaria de los sacerdotes de Alá, uno hubiera deseado escuchar, al menos, la voz clara y precisa de los intelectuales –religiosos o laicos– del mundo musulmán, marcando distancias con esa visión febril del radicalismo islámico a la que, con vocación totalitaria, parecen inclinarse los imanes; una voz serena y autocrítica con los manifestaciones más oscuras de una religión que aspiran a controlar todos los aspectos de la vida de quienes han caído bajo el peso formidable de su totalitarismo; una voz en alto tras la que se adivinara –al menos en sus ciernes– no ya la intención de separar la esfera de lo cívico de la de lo sagrado sino la intención de una parte de la sociedad civil de depurar los cánones del islamismo de sus resortes más violentos y abominables; una voz sencilla, capaz de penetrar en el espíritu de la buena gente musulmana, para inmunizarlo –desde dentro– ante el rencor apocalíptico de ese clero musulmán que tantísimo dinero recibe de los gobiernos teocráticos que ahora piden disculpas para empezar a hablar de reconciliación y encuentro...</span></div>
<div align="justify">
<span style="color: red;"><span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;">Pero no, detenidos y quietos, los intelectuales islámicos no saben, o no pueden, o no quieren responder a sus demonios. Quienes realmente insultan o manchan al mundo musulmán no son las palabras de un papa o los controvertidos dibujos de un periodista gráfico holandés, sino los que practican ablaciones a sus adolescentes; los que lapidan a sus adúlteras; los que asesinan a sus jóvenes por cuestiones de honor; los que lanzan a la calle a la gente sencilla que no tiene que comer, y también los que callan ante tanta locura.Y qué decir de los musulmanes de Occidente? Se manifestaron virulentamente cuando en Francia se prohibió el chador y cualquier símbolo religioso en las escuelas, pero se quedaron en sus casas cuando vieron caer las piernas de Manhattan sobre el Hudson aquel fatídico 11 de septiembre, mientras las mujeres palestinas recibían la masacre con un alegre ulular, sacralizando con júbilo a los autores de la gran matanza y celebrando las razones de una eterna yihad contra los infieles de Occidente. Protestaron con grandes y sonoras algaradas contra aquella “blasfema herejía” que supuso poner rostro al gran profeta, pero se ocultaron en sus casas tras el asesinato masivo por un comando islámico checheno de trescientos escolares en Beslán, o se inhibieron bajo el burka protector de levantar la voz y manifestar su espanto ante los trenes retorcidos de Madrid, donde doscientos seres inocentes acabaron convertidos, por Alá, en crisantemos rojos. Se quejaron en Londres de que la policía espiaba los discursos de los imanes sospechosos de llamar en sus centros religiosos a la guerra Santa, pero tuvieron el coraje de salir a sus calles con pancartas de ánimo a Al Qaeda, frente a la mirada atónita de una policía que estaba obligada a defender para ellos la libertad sacrosanta de expresión, a pesar de que, alabado sea Alá, todavía humeaban los trenes de Londres con cincuenta personas calcinadas dentro…</span></span></div>
<div align="justify">
<span style="color: red;"><span style="color: #ffcc99; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;">No. Son los propios musulmanes los que deben responder a esta barbarie, con el mismo vigor con que nosotros lo hicimos a las nuestras. Pero conviene que lo hagan ahora, cuando todavía hay tiempo para recuperar la confianza y establecer otros cauces más serenos y más anchos para convivir. La Civilización de Occidente, que tanto denigran, está dispuesta a hablar, pero no con quien pone bombas y pistolas encima de la mesa. Murieron más de sesenta millones de europeos y americanos para aplastar en Hitler la última de nuestras abominaciones, y no creo que, después de tanta sangre, sepamos ahora dejarnos degollar por otra, por mucho que nos llegue oculta bajo el ropaje transparente de una bella hurí del paraíso. </span></span></div>
<span style="color: red; font-size: 78%;"><span style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif; font-size: 78%;"></span></span><br />
<div align="center">
<div style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"><br /></span></div>
<div style="color: red;">
<span style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"><br /></span></div>
<span style="color: red; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif; font-size: x-large;">***</span></div>
<div align="center">
</div>
<div align="justify">
<div style="font-size: 85%;">
<span style="font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"><br /></span></div>
<span style="color: white; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"><br /></span><br />
<span style="color: white; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;">5 comentarios anteriores:</span><br />
<span style="color: white; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"><a href="http://www.blogger.com/profile/10374707052626551976" rel="nofollow">mi despertar</a> dijo: Increible lo que escribiste. me dejaste pensando (17 de mayo de 2007 22:24)<br /><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5820505650634288226" name="comment-7874411297347845766"></a><a href="http://www.blogger.com/profile/03036034327831297733" rel="nofollow">jose antonio</a> dijo: Hola Carlos, interesantisimo tu blog, me ha encantado, espero que siga creciendo.Te respondo aqui tambien a tu pregunta, el autor de todos los trabajos soy yo, espero que te hayan gustado.Te animo para que sigas trabajando en tu blog y en ese proyecto editorial, como he dicho antes, con ese nombre tan bonito, seguro que es un exito. Un fuerte abrazo! (18 de mayo de 2007 8:49).</span></div>
<div align="justify">
<span style="color: white; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"><b>Anónimo</b> dijo: ¿Y por qué tenemos que seguir el mismo camino que Occidente? ¿Acaso se vive mejor en sus sociedades materialistas? Hay mucho antimusulman suelto, gente que falta al respeto continuamente a mi pueblo. Y Ud. es uno de ellos, un sionista al servicio de norteamérica. Cuidese. Las pesonas como Ud. no tienen más futuro que la exterminacíon. A. A.<br />(19 de mayo de 2007 20:53)</span></div>
<div align="justify">
<span style="color: white; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"><b>Anónimo</b> dijo: Señor A. A.¿Realmente Ud no cree que algo tienen que cambiar en su religión? ¿No le rechinan los dientes al ver a las mujeres lapidadas, o a esas muchachas degolladas por enamorarse simplemente de muchachos de otras religiones? Estoy de acuerdo con Carlos Morales, aunque yo no tengo como él la esperanza de que el mundo islámico vaya a cambiar, si quiera un poco. Udes tienen todo el derecho de no hacerlo, pero luego aténganse a las consecuencias. Porque yo no voy a dejar que me deguellen, la verdad. Y aprovecho esta espacio para dedicarle toda mi solidaridad a Carlos Morales, y para felicitarle también por la solidez y elegancia de su blog.Riánsares Domínguez. (22 de mayo de 2007 6:51)<a href="http://www.blogger.com/delete-comment.g?blogID=4309778557530238392&postID=957799973786738126" title="Suprimir comentario"> </a></span><br />
<span style="color: white; font-family: Georgia,'Times New Roman',serif;"><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5820505650634288226" name="comment-6093117145237339791"></a><b>Lenocinio Pérez</b> dijo: Vaya con AA (sólo le falta una tercera A para ser la triple A: aquella cosa fascista, aunque el fascismo le sale por los poros con esa amenaza de “exterminación”). Y el caso es que con sus planteamientos le da más que la razón al blogmaster. Est@ AA no deja de ser sino un cazurro (lo mismo no conoce la palabra, pero para eso están los diccionarios, de paso aprovecha para leer y con un poco de suerte se le abre el cerebro).Sus planteamientos son totalmente rancios. Desconoce el sentido de conceptos como diálogo, debate, entendimiento, autocrítica. Y claro, a la mínima salta con amenazas. Lo mismo que Goering cuando presumía de que cada vez que escuchaba la palabra “cultura” echaba mano a la pistola. AA es un ejemplo de cómo ciertas ¿civilizaciones? avanzan retrocediendo. Qué lejos están radicales (¿o habría que decir mejor marionetas?) como él de la antigua civilización islámica, aquella que supo beber de tantas y diversas fuentes: grecolatinas, judías, cristianas, persas. Debería acudir a la historia, a la de verdad, no a los tópicos y falsedades que difunden “intelectuales” de la catadura de un Bin Laden (por cierto, que este personajillo barbado podía inmolarse él en lugar de manipular a otros para que lo hagan en su nombre). Debería, y no es mal consejo, leerse las Mil y Una Noches. Debería dejar de pensar en la arena de desiertos, en camellos rampantes y en montañas que nunca se mueven por mucho que las llame el sin rostro. Debería, eso sobre todo, pensar en lugar de ser un esclavo del dogma. Y debería, por qué no, comer menos estupidez y más jamón. Y de paso tomarse una copa de buen vino.Lenocinio Pérez (23 de mayo de 2007 7:59)</span></div>
<div align="justify" style="color: red; font-family: 'times new roman'; font-size: 85%;">
</div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5820505650634288226.post-20976259798597789622007-06-01T10:59:00.000-07:002012-03-15T06:15:36.346-07:00Entrevista con Carlos Morales. El antisemitismo de Occidente<div align="center">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEnYeI8D76Js54aNdBurcsysBZq6Mi3HsIe7SR3k0SakDJjf-tfqId5LO6y9hLwXxRHcKiZpm313a0dzQvLxhqTpKXXtk9ge1Pm6vS-pR_PTWexyAL0tNamBhnVBjBkz5oIX1yUhTLC0p-/s1600-h/Holocausto+3+Berl%C3%ADn.jpg"><img alt="" border="0" height="359" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5071159321778307122" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEnYeI8D76Js54aNdBurcsysBZq6Mi3HsIe7SR3k0SakDJjf-tfqId5LO6y9hLwXxRHcKiZpm313a0dzQvLxhqTpKXXtk9ge1Pm6vS-pR_PTWexyAL0tNamBhnVBjBkz5oIX1yUhTLC0p-/s320/Holocausto+3+Berl%C3%ADn.jpg" style="cursor: hand; display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" width="283" /></a> <span style="font-size: 85%;">Memorial del Holocausto en Berlín</span><br />
<br />
<div align="justify">
</div>
<div align="justify">
</div>
<div align="justify">
</div>
<div align="justify">
<br />
<span style="color: white; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>El novelista Norberto Luís Romero entrevistó a Carlos Morales, director de la editorial el Toro de Barro, con motivo de la presentación de la novela La cicatriz del humo, de la escritora israelí Amela Einat, la segunda entrega de la Biblioteca Internacional del Holocausto. La entrevista fue Publicada en la revista informática Europa Plurilingüe en el año 2004, aunque ya no aparece en su índice.</b></span></div>
<div align="center">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>***</b></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ff6600;">Acaba de concluir el frenético ciclo de presentaciones de <em>La cicatriz del humo</em>, de la escritora israelí Amela Einat. La novela, dirigida a un público juvenil y prácticamente agotada, narra las vicisitudes de un viaje real a los círculos polacos de la muerte protagonizado por un grupo de estudiantes preuniversitarios israelíes y algunos de los treinta ancianos que, siendo aún niños, tuvieron la fortuna de sobrevivir a Auschwitz. Es, también, el segundo volumen de la «Biblioteca Internaacional del Holocausto», una de las colecciones más animadas de la editorial conquense «El Toro de Barro», y cuyo director, el poeta Carlos Morales, nos recibe en el jardín de su casa de Nuevo Baztán....</span></b></span><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbkGZWQnyvBPmogpRv_UNsqnCmrHgV4x_R3ErhVbvNZCi1OkzEzCdNoV-32iq7bEZyy9MHfIUqO1noosiG630D4_LorFF8D9f1ua6koqtZeMFBRZ44qa7uc3HfqVXuXZ6sEoDE1ZRVp570/s1600/Holocausto+7.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" border="0" height="277" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5071158677533212674" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbkGZWQnyvBPmogpRv_UNsqnCmrHgV4x_R3ErhVbvNZCi1OkzEzCdNoV-32iq7bEZyy9MHfIUqO1noosiG630D4_LorFF8D9f1ua6koqtZeMFBRZ44qa7uc3HfqVXuXZ6sEoDE1ZRVp570/s320/Holocausto+7.jpg" style="height: 250px; margin-top: 0px; width: 195px;" width="225" /></a><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ff6600;"><br /></span><span style="color: #ff6600;">Norberto Luis Romero: Algunos historiadores han culpado al mundo editorial y a la industria del cine de pervertir el pasado para acentuar los lados más morbosos del Holocausto y mantenerlo así artificialmente “vivo” en la conciencia de Occidente. Supongo que Vd. no lo ve así…</span><br /><span style="color: orange;">Carlos Morales</span><span style="color: #ffcc99;">:</span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_282A7cC1d8w/Rl6wFPYBvzI/AAAAAAAAAE0/3BO52oRjvWw/s1600-h/Holocausto+7.jpg"></a><span style="color: #ffcc99;"> La hi</span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbkGZWQnyvBPmogpRv_UNsqnCmrHgV4x_R3ErhVbvNZCi1OkzEzCdNoV-32iq7bEZyy9MHfIUqO1noosiG630D4_LorFF8D9f1ua6koqtZeMFBRZ44qa7uc3HfqVXuXZ6sEoDE1ZRVp570/s1600-h/Holocausto+7.jpg"><span style="color: #ffcc99;"></span></a><span style="color: #ffcc99;">storiografía ha hecho un magnífico trabajo en torno a la Shoá, pero no ha podido convertirla en un acontecimiento más de nuestra Historia. La culpa no hay que buscarla en los historiadores ni en quienes, no siéndolo, hemos escarbado a nuestro modo en la tragedia, sino en el hecho de que Auschwitz ha pulverizado por completo los viejos mitos protectores de nuestra civilización, demostrando que, en determinadas circunstancias, ni nuestros valores culturales ni nuestro sistema político son capaces de hacer frente a las manifestaciones del Mal. Ya no hace falta remontarse a otras civilizaciones para contemplar la crueldad en su estado más puro; nos basta con mirar a nuestro lado para darnos cuenta –con horror– de que quienes fueron capaces de perpetrar semejante genocidio –muchos de los cuales viven todavía– eran hombres y mujeres como Vd. y como yo, educados en los mismos principios que nosotros. Y eso es muy difícil de encajar. Por eso seguimos pensando el Holocausto, por eso nos sigue conmoviendo, rompiendo, la Shoá…</span><br /><span style="color: #ff6600;">NLR: O sea, que Occidente no está libre </span><a href="http://1.bp.blogspot.com/_282A7cC1d8w/Rl6xS_YBv0I/AAAAAAAAAE8/lYn98SG97y0/s1600-h/Holocausto+9.jpg"></a><span style="color: #ff6600;">de pecado…</span><span style="color: #ffcc99;">CM: Yo creo que ninguna civilización está libre del Mal. Las civilizaciones se diferencian unas de otras en los códigos éticos y morales con que las sociedades han tratado de impedir que ese animal oscuro que todos llevamos dentro se manifieste, o que, si se despierta, lo haga dentro de un orden moral que le otorgue una mínima justificación y lo haga soportable. Auschwitz ha puesto en evidencia que lo único que nos separa en este sentido de otras civilizaciones es que, para ejercer la cr<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_rSZUT8gDo0R7z9qXOjTaNnw-50DSYF1yPi0zF294p51GlsxaSAu_BmghZYyFWTvka5fj3IJn-zEBl2zzYWFyKoIeSPd_J6kQhkwu7pKFArrfzonSRudXUdnKdKF8_Ol2M4Hr9iAaBr-r/s1600-h/Holocausto+9.jpg"><span style="color: #ff6600;"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5071158870806741010" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_rSZUT8gDo0R7z9qXOjTaNnw-50DSYF1yPi0zF294p51GlsxaSAu_BmghZYyFWTvka5fj3IJn-zEBl2zzYWFyKoIeSPd_J6kQhkwu7pKFArrfzonSRudXUdnKdKF8_Ol2M4Hr9iAaBr-r/s320/Holocausto+9.jpg" style="cursor: hand; float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /></span></a>ueldad, necesitamos un más elevado nivel de sofisticación intelectual, un grado más alto de elegancia, y poco más.</span><br /><span style="color: #ff6600;">NLR: El mito racial, por ejemplo. Y Wagner</span>.<br /><span style="color: #ffcc99;">CM: Exacto. La gran diferencia entre el Holocausto y otros genocidios es que el asesinato en masa de seis millones de judíos perpetrado en Europa no fue la consecuencia de un repentino momento de cólera o, por ejemplo, de una guerra de conquista (como el realizado por los rusos sobre el pueblo checheno o por los iraquíes árabes sobre los Kurdos de Irak), sino el resultado de una sofisticada reflexión racional que convirtió la vieja desconfianza ante la religión judía en un mito racial. Los nazis llegaron a la conclusión de que el judaísmo era algo parecido a un enorme montón de plutonio radiactivo que había, de algún modo, deformado el código genético de quienes lo practicaron alguna vez y de sus descendientes, predisponiéndolos a combatir el conjunto de las leyes de la naturaleza y a sustituirlas por otras que, como las del cristianismo o las del comunismo, protegían a los débiles e impedían, por ello, el engrandecimiento de la Civilización…Cuesta creerlo. Fue una forma de legitimar la crueldad intelectualmente muy "sofisticada".</span></b></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ff6600;">NLR: Tan inermes están las democracias ante el antisemitismo?</span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_282A7cC1d8w/Rl6yffYBv1I/AAAAAAAAAFE/shihroqLs48/s1600-h/Holocausto+antisemitismo.jpg"></a><span style="color: #ffcc99;">CM: Ante el antisemitismo y, en general, ante todas las formas de totalitarismo racial o de <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJO5ZM2bPJvs-KoonU6-C8j3tjenB3YPc7bpNQTT9b-KltCrgC7qp-Mt3Yx1STrmJC3T9ydaYC_Dftq-MWNrZmBQLdOVlavPy7qHEIkjK2YkvpDPOsvx2vy29yTrk7ertO4nOSBVi_8_sl/s1600-h/Holocausto+antisemitismo.jpg"><span style="color: #ffcc99;"><img alt="" border="0" height="307" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5071159021130596386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJO5ZM2bPJvs-KoonU6-C8j3tjenB3YPc7bpNQTT9b-KltCrgC7qp-Mt3Yx1STrmJC3T9ydaYC_Dftq-MWNrZmBQLdOVlavPy7qHEIkjK2YkvpDPOsvx2vy29yTrk7ertO4nOSBVi_8_sl/s320/Holocausto+antisemitismo.jpg" style="cursor: hand; float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" width="204" /></span></a>xenofobia. Si las comparamos con una enfermedad, diríamos que el tumor ha mutado a lo largo de los últimos cincuenta años para hacerse inmune a los anticuerpos generados por la Civilización tras la última gran guerra mundial. Sus ideas, sus mitos, avanzan lentamente hasta instalarse en la conciencia colectiva sin que seamos conscientes de ello. En su magnífica novela, esa Fiesta de los infiernos que he tenido el honor de editar, Juan José Delgado ha ilustrado magistralmente los hilos invisibles que obran en las sociedades avanzadas para ir extendiendo las diversas formas de xenofobia hasta convertirlas en un elemento más de la normalidad social. El nazismo emergió así, como una corriente minoritaria que alcanzó el poder por vías democráticas y, desde sus atalayas, generalizó socialmente su locura antisemita en buena parte de Europa. La democracia alemana no pudo evitar su triunfo, y el resto de las democracias no supieron ver a tiempo que el Mal era ya una hidra con millones de cabezas...</span><span style="color: #ff6600;">NLR: Podría ocurrir lo mismo en Europa con el sentimiento antimusulmán?</span><span style="color: #ffcc99;">CM: Es probable, pero el problema es distinto. A diferencia del mundo judío, el mundo islámico tuvo –y tiene– muchas dificultades para integrarse en las sociedades de Occidente y aceptar como propios determinados principios que son el fundamento íntimo de nuestra civilización. Cuando, por ejemplo, la justicia castiga a los imanes que propagan la yihad o la idea de que es natural que el hombre maltrate a la mujer, o a los padres que imponen a sus hijas –contra su voluntad– determinados matrimonios, o a los que, partiendo de la idea de que la mujer no tiene derecho al gozo sexual, imponen la ablación, lejos de reflexionar sobre esas actitudes culturales, los musulmanes acusan a Occidente de racismo y de xenofobia. ¿Realmente somos racistas los que pretendemos que la coexistencia entre las distintas culturas que conviven en Europa se base en el cumplimiento estricto de una ley civil única y común para todos los que vivimos aquí?</span></b></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ff6600;">NLR: Eso es un ataque nada velado a las doctrinas multiculturalistas.</span><span style="color: #ffcc99;">CM: Es que una cosa es participar del multiculturalismo y otra –muy distinta– ser un insensato. ¿Tan difícil es de entender que si yo, que soy agnóstico, denuncio a mi vecino católico, o judío, o musulmán, por </span><span style="color: #ff9900;"><span style="color: #ffcc99;">pegar a su mujer, no lo estoy haciendo por ser anticatólico, antijudío o antimusulmán, sino simple y llanamente por escrúpulos? Quienes piensan que la integración de las minorías es un objetivo moralmente superior a la defensa de las conquistas sociales y éticas que tanto nos ha costado construir, están en un terrible error. La integración ha de hacerse de otro modo, facilitando su ingreso en el mercado de trabajo e incorporando algunos símbolos que permitan a los musulmanes sentir esta civilización que les recibe como “su” propia civilización.</span><br /></span></b></span></div>
<img alt="" border="0" height="239" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5071157663920930786" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV3CMO4MME8GJ5ezYe4Ma7qJynwMpLtEz9CCY1Cd91qr42qUMPCqoxl2tU_5ghwxk2vzWWii6i8E8vKx_RI3hyL9YkyUbtCHtq9DZay0R01s1ChD4eHVpMOeJv8yW_InSq-_uWCwW3AiG2/s320/Geert+Vanden+Wijngaert+2003.jpg" style="cursor: hand; display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" width="390" /><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b>Geert Vanden Wijngaert (2003)</b></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><br /></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ff6600;">NLR: La verdad es que el «11 de septiembre» ha puesto las cosas muy difíciles. Lo digo porque César Vidal ha afirmado recientemente que el islamismo es incompatible con los principios de la democracia…</span><span style="color: #ffcc99;">CM: Hay palabras que un hombre inteligente como César Vidal, al que admiro profundamente, nunca debiera decir, ni siquiera tras el «11 de septiembre»; entre otras cosas, porque se arroja a los pies de los caballos a quienes, dentro del mundo musulmán, trabajan para instaurar en sus sociedades un modo distinto de vivir que reste oxígeno a esos fanáticos que son los que realmente quieren someter al mundo al burka gigantesco de Dios. Las palabras de Vidal parecen más un juicio de valor que un juicio histórico, y, en ese sentido, pueden asentar en Occidente los principios de un prejuicio antimusulmán que, llevado hacia su extremo, y tal como están las cosas, acabaría teniendo terribles consecuencias.</span><span style="color: #ff6600;">NLR: Pero Vd. ve realmente posible que el mundo islámico acepte los principios de la democracia?</span><br /><span style="color: #ffcc99;">CM: Eso se preguntaba Europa respecto del catolicismo a principios del siglo XX, y ya ve. La verdad es que para que el catolicismo europeo aceptase los mecanismos democráticos para la defensa de su código moral, hicieron falta una revolución industrial, varias revoluciones políticas y dos guerras mundiales. Es muy probable que las sociedades árabes musulmanas no estén preparadas para un proceso semejante, pero eso es algo que no se puede decir taxativamente de los musulmanes europeos, cuyo modo de vivir es completamente distinto al estereotipo con que hemos definido al musulmán. Yo quiero pensar que la compatibilidad entre islamismo y democracia se dará entre los musulmanes de Occidente, siempre, claro está, que encuentren en nosotros –y nosotros en ellos– motivos suficientes para la mutua confianza. Si eso se consigue, si el islamismo turco consigue –en eso está– crear algo parecido a lo que entre nosotros fue, a mediados del siglo XX, la democracia cristiana, el mundo habrá dado un gran paso hacia delante, porque las sociedades árabes tendrán un modelo que seguir, y Occidente un motivo más para acallar su soberbia.</span><span style="color: #ff6600;">NLR: Con el título de <em>Coexistence</em>, Vd. publicó no hace mucho una antología de poetas israelíes que incluía a tres poetas árabes. Cree Vd. realmente posible un encuentro entre el pueblo hebreo y el pueblo palestino?</span><span style="color: #ffcc99;">CM: <em>Coexistence</em> quería varias cosas. Quería, en primer lugar, dar un estatuto cultural a los árabes que viven en Israel y, en segundo lugar, dar cobertura en Europa, y un apoyo explícito, a esos artistas e intelectuales que en modo alguno se ajustan al estereotipo que nos hemos forjado de ellos y que, encima, como poetas, lo hacen maravillosamente bien; hablo de intelectuales árabes de distintas religiones que abominan del terrorismo y no creen que la creación de un Estado palestino exija la destrucción del Estado de Israel; y hablo de intelectuales judíos que trabajan para que los palestinos tengan su propio Estado en los territorios reconocidos como suyos por las Naciones Unidas porque creen que ese, y no el Muro, es el único camino para la paz. Era preciso escuchar esas voces que están poniendo en riesgo su vida y su prestigio intentando demostrar por la vía de los hechos lo que tienen de falaces los mitos culturales y religiosos que, continuamente reavivados por los más radicales, impiden la normalización de las relaciones entre la gente normal, que en su mayoría está por la coexistencia.</span><span style="color: #ff6600;">NLR: Pero lo cierto es que sólo queda «El Muro».</span><br /><span style="color: #ffcc99;">CM: ¿De cuál me habla? ¿Del muro que está construyendo Ariel Sharón o del muro que Arafat nunca dejó de construir? Porque, que yo sepa, el anciano de la mukata tuvo en su mano la posibilidad de aceptar la propuesta que Ehud Barak, enfrentándose a los más radicales de entre los hebreos, puso sobre su mesa, y que recogía el noventa por ciento de las reivindicaciones palestinas. Me pregunto qué hubiera ocurrido si Arafat hubiera tenido la mitad del valor que demostró el líder laborista israelí y hubiera hecho frente a esos locos fanáticos de la yihad que no ven otra solución al drama palestino que la destrucción del Estado de Israel. Y me respondo que, tal vez, ya tendríamos un Estado palestino; que Ariel Sharón estaría cuidando cardos en su rancho del Negev, y que el hormigón que ahora se emplea en construir un muro inútil se estaría utilizando, por ejemplo, para canalizar el agua. Y eso por no hablar del muro que estamos construyendo los propios europeos, y en especial los que –como José Saramago– no ven que nada bueno pueda salir de Israel, o los que –como Gabriel Albiac o César Vidal– piensan lo mismo del Islam. ¿Me puede Vd. decir cuál de los tres muros empezamos a derribar primero?</span></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></b></span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><b><span style="color: #ffcc99;"><br /></span></b></span></div>El Toro de Barro editorialhttp://www.blogger.com/profile/16437003119407199331noreply@blogger.com1